Веселый Роджер – знамя вора — страница 45 из 47

– Он не отличается забывчивостью, – ответил Ибрагим сухим голосом, от которого и у Юсуфа просто пересохла гортань. – Он на редкость скрупулезен и дотошен, поэтому мы и доверили ему сопровождать груз.

– На этом участке трудно дозвониться даже со спутниковых телефонов.

– Раньше он нам дозванивался. Юсуф, ты ничего не хочешь нам сказать?

Сказаны слова, которых он опасался больше всего на свете. Пока его не обвиняли, фраза прозвучала как бы косвенно, но Юсуф Ахмед был уверен, что пройдет очень немного времени и вопрос будет сформулирован со всей жесткостью: «А скажи, Юсуф, кому ты рассказал о наших планах?» Или еще того хуже: «Кому ты продал крылатые ракеты после того, как получил от нас деньги?»

– Мне нечего сказать, – как можно спокойнее произнес Юсуф Ахмед. – Если я что-то узнаю, непременно сообщу вам.

– Пропажа ракет осложняет нашу борьбу с неверными. На эти ракеты мы имели определенные виды.

– Я все понимаю и…

– Если что-нибудь удастся выяснить, сообщи нам.

Не прощаясь, Ибрагим положил трубку, что свидетельствовало о крайней степени его раздражения. Прежде подобного за ним не наблюдалось. От дурного предчувствия на душе снова сделалось тяжело.

Ибрагим правильно делал, что не верил в случайные совпадения: не бывает так, чтобы с экранов безо всяких на то причин исчезал сухогруз, набитый оружием. Очевидно, за этой акцией стоит какая-то серьезная сила, до сих пор остававшаяся в тени, и что это за сила, следовало выяснить в самое ближайшее время.

– Что-нибудь случилось? – встревоженно спросила Гульшат.

– Ничего особенного, – попытался успокоить девушку Юсуф Ахмед. – Просто сегодня у меня много работы. А ты отдыхай, тебя никто не потревожит.

Одевшись, Юсуф Ахмед подошел к зеркалу. Ничто не должно указывать на его скверное настроение, для всех он должен оставаться невозмутимым, как скала. Со своими проблемами он должен разобраться самостоятельно.

Неожиданно дверь распахнулась, и в комнату вошел слуга. Вид у него был растерянный, таким Юсуф его видел впервые. С вытаращенными глазами и открытым ртом он со страхом взирал на Юсуфа Ахмеда.

– Господин, деньги исчезли! – наконец, запинаясь, выдавил он.

Все мысли Юсуфа Ахмеда были заняты разговором с Ибрагимом, поэтому он даже не сразу сообразил, о чем идет речь. Но уже в следующую секунду понял, что Алимджан говорит о деньгах, которые были заперты в бункере.

– То есть как это исчезли? – невольно переспросил Юсуф Ахмед.

– Вместе с деньгами пропали охранник и кассир.

– Когда это произошло?

– Скорее всего, ночью. Они уехали на машине в сторону Эфиопии.

– Вы отправили за ними погоню?

– О пропаже мы узнали только сейчас, когда увидели, что охраны нет на месте… Я сразу поспешил к вам.

– Пойдем, Алимджан! Хочу посмотреть комнату. Я знаю этих людей не первый год, как же они могли предать меня?!

– Хозяин, нужно торопиться, – засуетился слуга, – эти шакалы могут уехать далеко.

Это был едва ли не единственный случай, когда Алимджан осмелился что-то советовать своему хозяину. Глянув на слугу, сжавшегося под его взглядом, Юсуф Ахмед негромко произнес:

– Они от меня никуда не денутся! Иди, открывай комнату!

– Бегу, хозяин.

– И еще вот что, приведи английского журналиста, пусть он придет посмотреть.

Поклонившись, слуга выбежал из комнаты.

Юсуф Ахмед вошел в бункер и осмотрелся. Там было пусто – лишь натоптанная грязь да лоскуты оберточной бумаги. У дверей стояла охрана, не осмеливаясь перешагнуть порог. Чуть поодаль, спрятавшись в тени, стоял Джон Эйрос. Юсуф Ахмед обратил внимание на то, что сомалийская одежда на нем выглядела комично, но смеяться не хотелось.

– А это еще что такое? – показал он на бурые пятна, напоминающие кровь.

– Мы тоже обратили на это внимание. Может, подрались они между собой, отсюда и кровь, – предположил Алимджан.

– Хм, это маловероятно. Я подозреваю, что здесь произошло нечто другое. – Пнув скомканную бумагу, Юсуф Ахмед широко улыбнулся. – Джон, вы когда-нибудь участвовали в сафари? – неожиданно спросил Юсуф Ахмед.

– Ну-у, как-то не приходилось, – захлопал Джон глазами. – Я не большой любитель охоты.

– А я вот все свое свободное время отдаю охоте, – мечтательно сказал Юсуф Ахмед. – Мне приходилось охотиться на слона, на льва, на буйвола… – принялся он загибать пальцы.

– У вас интересная жизнь, Юсуф. Другие не видели и десятой доли из того, что довелось повидать вам, – сказал Джон Эйрос, совершенно не понимая, к чему все эти отступления об охоте. Не самое подходящее время, чтобы пускаться в воспоминания, ведь мешки с деньгами удалялись все дальше и дальше.

– О, да! – восторженно согласился Юсуф Ахмед. – На своем веку я повидал немало. Если вы будете меня спрашивать, кто опаснее: лев или буйвол, так я вам даже не сумею сказать определенно. Эти животные вполне достойны друг друга. Года два назад я чуть было не погиб под копытами буйвола, когда по своей самонадеянности вышел из машины. Вы мне можете не поверить, но пуля, выпущенная из моего ружья, просто отскочила от его лба. И это тогда, когда он был от меня на расстоянии двух десятков шагов. Я уже молился и готовился к встрече с Аллахом, понимая, что мне не удастся увернуться от его рогов, и если бы не Алимджан, – кивнул он в сторону слуги, – разрядивший в него весь магазин, то наша с вами встреча могла бы не состояться. Не знаю, как вы, но я очень рад нашему знакомству. В другой раз я чуть не угодил в лапы к львице. Мы тогда ранили льва и долго шли по его следу, но в кустах нас поджидала львица. Меня спасло только чудо, я вдруг почувствовал опасность, не знаю даже почему, и обернулся в тот самый момент, когда львица прыгнула на меня. Я просто нажал на курок, и пуля угодила ей точно в сердце. Убита она была еще в воздухе, а на меня упала уже бездыханной. Помню, из ее пасти отвратительно воняло, – Юсуф Ахмед поморщился, – и тогда я понял, как пахнет смерть. Можете мне не поверить, Джон, но мне даже снился этот запах, и всякий раз я просыпался в холодном поту! А еще меня чуть было не затоптал слон... Так что я люблю охотиться. Но самая приятная охота – это охота на человека. Вы участвовали в чем-нибудь подобном, Джон? – бодро поинтересовался Юсуф Ахмед.

– Нет, не приходилось, – хмуро ответил Джон Эйрос.

– Тогда у вас впереди увлекательнейшее приключение. Где-то я вам даже завидую. Охотиться на человека всегда интересно, пусть он не бегает очень быстро, но зато он весьма изобретателен. Порой даже не знаешь, чего от него можно ожидать в следующую минуту, а уж если он удирает на машине и еще везет с собой мешки с деньгами, то такая охота вдвойне увлекательна!

– Но я не охотник. Я даже не представляю, как можно охотиться на людей...

– Вы ведь в Африку приехали для того, чтобы получить незабываемые впечатления и собрать материал для своей газеты? – перебил его Юсуф Ахмед. – Так я вам предоставлю и то и другое в полной мере. Ну, так чего же мы стоим, господа? В погоню! – Юсуф Ахмед двинулся в сторону выхода.

Глава 33КТО ВЫ, ЧЕРТ ВАС ВОЗЬМИ?!10 СЕНТЯБРЯ

Миновали заброшенное кладбище, спустились в низину, заросшую болотной травой, а потом дорога пошла вверх, в сторону возвышенностей, заросших чахлым кустарником. «Хаммер» резко прыгал на каждой неровности, и Джон, сидевший рядом с Мунком на заднем сиденье, всерьез полагал, что ненароком разобьет макушку о бронированный потолок.

Повеселевший Юсуф Ахмед, поглядывая в окошко, разглагольствовал:

– Если честно, то я должен поблагодарить этих глупцов за предоставленную возможность поохотиться. В последний раз такое событие произошло два года назад, когда из моей тюрьмы, убив двух охранников, бежали морские пехотинцы. Ты помнишь тот день, Алимджан?

– Помню, хозяин, – откликнулся водитель.

– Вот когда я получил настоящее удовольствие! Парни были выносливы, как гиены, сильны, как слоны, они были просто созданы для сафари! А как они были изобретательны! Для меня было настоящим сюрпризом, когда я вдруг понял, что они просто разбежались в разные стороны. – Юсуф Ахмед мелко рассмеялся. – Глупцы, они думали, что таким образом могут спастись. Вот только куда же деться белому человеку среди выжженной Африки и негров? У них не было ни малейшего шанса на спасение! А это что такое? – показал он на гиен, мелькавших за кустами. – Езжай туда!

Машина, огибая колдобины и ямы, приблизилась. Гиены, выгнув спины и поджав хвосты, опасливо отбежали и застыли на значительном расстоянии в надежде вернуться к прерванной трапезе. Юсуф Ахмед сошел с машины и уверенным шагом направился к трупам, лежавшим в небольшой ложбине. Джон, вышедший вместе со всеми, узнал кряжистого сомалийца, что пересчитывал деньги, и худого юношу, оставшегося сторожить бункер.

– Вот и наши пропавшие, а я, было, подумал о них плохое. – Повернувшись к Алимджану, Юсуф Ахмед спросил: – Кого нет в лагере?

– Двух людей из рода Дир...

– Кто же их навел? – строгий взгляд Юсуфа остановился на Мунке. – А ты знаешь, почему Джефри отпустил тебя со мной? Потому что он тебе не доверял; он ведь догадывался, что ты служишь мне. И отдал он мне Джона только с одним условием, чтобы я обрезал тебе уши, – Юсуф Ахмед поморщился. – Не люблю крови. Она так дурно пахнет! Резать уши я тебе не стану, но вот свое обещание выполню.

Юсуф Ахмед слегка кивнул. Почувствовав неладное, Митхун Мунк обернулся и тотчас встретился взглядом с Алимджаном, сжимавшим в руках «ТТ». Раздался выстрел, и Мунк, как бы нехотя, сначала упал на колени, а потом уткнулся лицом в землю.

– Что же вы делаете?! – закричал Джон. – Это же ваш человек!

Юсуф Ахмед поморщился.

– Вы ничего не понимаете. Он из другого клана и для нас всегда был бы чужаком. Он служил Джефри и его брату. Их отец даже дал ему денег, чтобы он выучился, рассчитывал, что умный человек будет им полезен. Однако его ум был направлен на то, чтобы предавать своих хозяев. На меня же он просто работал, за что получал хорошие деньги. Кстати, о вашем приезде я узнал от него. Если он предал свой клан, предал человека, который его вырастил, тогда что же говорить обо мне? Не хотел бы я когда-нибудь получить нож в спину. Ладно, забудем об этом шакале. Вот что, наверняка они едут в какое-то условленное место, где их уже ждут люди Джефри. Поехали, мы должны догнать их прежде, чем они встретятся!