Весна с детективом — страница 18 из 36

– Э, Лексей Петрович! – бесцеремонно влезла Вероника и стрясла ему на голову клок паутины. – Это ж Ксанку Прокудину сватали. Она из вепсов, а у них обычаи, как у нехристей.

– Положим, свадебные обряды у всех народов бессмысленные и беспощадные, – возразила Анита и перерезала ножничками шелковую нитку. – А про Ксану я знаю. Сама ей два дня назад разрешение давала замуж за кузнеца выйти.

– Теперь и я знаю. – Алекс плеснул себе наливки в хрустальную стопочку и с наслаждением выцедил. – Уф-ф!… Но согласись: увидишь такую процессию и рот разинешь: что происходит?

– Да? – Анита расправила платок с готовой вышивкой и посмотрела сквозь него на окно. – А если бы ты увидел в нашем дворе, скажем… верблюда, а на нем – столичную графиню, как бы ты это объяснил?

Алекс добродушно рассмеялся.

– Ну, тут и объяснять нечего! Это же полная нелепость…

– Серьезно? Тогда посмотри вон туда. – И она указала на только что протертые Вероникой оконные стекла.

Максимов проследил за ее пальцем и застыл с пустой стопкой в руке. Во дворе, аккурат перед фасадом усадьбы, переминалось с ноги на ногу двугорбое животное с притороченными по бокам чемоданами. Видно было, что оно устало после долгой и трудной дороги, шерсть от дождя свалялась, и вид оно имело печальный. Меж его горбов сидела пышнотелая барыня в длинной накидке без рукавов, известной под названием «ротонда», сафьяновых сапожках и зеленом берете, больше подходившем для светских раутов, чем для длительных вояжей по бездорожью. Барыня держала над головой кокетливый зонтик, которым силилась прикрыться от падавших с неба капель, и переругивалась со стоявшим подле верблюда погонщиком в чалме – видимо, требовала, чтобы он поскорее помог ей спуститься на грешную землю.

Анита бросила платок на стол и выпорхнула из дома.

– Мэри! Вы ли это? – воскликнула она, сбежав с крыльца в лужу размером с небольшой пруд.

– Нюточка! – вскричала дама в ротонде и ударила верблюда в бока пятками. – Да ляг же ты, болван, дай слезть!

Верблюду не улыбалось плюхаться брюхом в студеную воду, но погонщик в чалме дернул его за узду, и мохнатый великан с мученической гримасой покорился. Дама отшвырнула зонтик, засеменила к Аните и с ходу троекратно расцеловала ее, истинно по-русски, со всем пылом и от души.

– Нюточка! Как я счастлива, что добралась до вас! Мы полдня шли по вашим джунглям, видели волков, зайцев, белок и еще бог весть каких ужасных хищников… Восхитительная Тмутаракань!

Эта эпатажная и во многом нелепая как по внешнему облику, так и по манере говорения дама была петербургской приятельницей Аниты.

Звали ее Марья Антоновна Госкина, и она многократно становилась объектом сплетен высшего общества. Ей было чуть меньше тридцати, но она уже пережила двух мужей. Первый – граф Госкин, одаривший ее титулом и четырехэтажным особняком на Невском проспекте, – скончался от сердечного приступа через два года после свадьбы. Поговаривали, что Марья Антоновна немало поспособствовала этому, но Анита досужим слухам не верила. Дряхлый граф имел отнюдь не богатырское здоровье, меж тем любил баловаться французскими коньяками и без удержу смолил трубку.

Марья Антоновна пребывала в трауре ровно год, после чего фортуна свела ее с женихом совершенно экзотическим. На тот момент разразилась англо-афганская война, и в Россию из Кабула прибыл родственник свергнутого и убитого шаха. Звали его Наджиб, он искал в северной стране убежища, а нашел еще и любовь. Страсть его к Марье Антоновне вспыхнула с такою силой, что он не задумываясь отрекся от веры предков и крестился с именем Афанасий. Когда он на законных основаниях сделал госпоже Госкиной предложение, она размышляла около трех месяцев и ответила согласием. Никто, включая Аниту, не смог выпытать, что подтолкнуло ее к принятию такого решения. Бегство Наджиба – Афанасия из шахских хором произошло столь поспешно, что он навряд ли успел захватить с собой и сотую долю накопленных на родине богатств, поэтому его финансовые возможности оценивались весьма скромно. Впрочем, он был красив, по-восточному загадочен, а волочившийся за ним шлейф домыслов привлек к нему всеобщее внимание. Анита полагала, что Мэри вышла за него исключительно ради удовольствия попасть в центр пересудов.

Но и этот ее благоверный не задержался на белом свете. Нынешней зимой вздумалось ему покататься на русских санях (забава, о которой он в своем Кабуле и не мечтал), лошади понесли, возница с перепугу выпрыгнул, а новоиспеченный Афанасий грянулся лбом о фонарный столб и немедля перенесся в лучший мир.

Овдовев вторично, Марья Антоновна перестала появляться на людях, заперлась у себя в доме и никого не принимала. Судя по всему, безвременное расставание с мужьями не вошло у нее в привычку и вызвало глубокие переживания. Поэтому Анита была чрезвычайно изумлена, увидев ее у себя в имении, за сотни верст от Петербурга, да еще и на таком необычном транспортном средстве.

– Какими судьбами, Мэри? Вы откуда?

– Сейчас… – отвечала та, продолжая обнимать и расцеловывать подругу. – Сейчас все расскажу. Прикажите определить моего верблюда и накормить извозчика.

Анита кликнула конюха Ерофея. Он озадаченно воззрился на невиданную животину. Погонщик, недовольный паузой, пока на него и верблюда нещадно сеялся дождь, закаркал что-то на непонятном наречии. Ерофей засуетился и увел их в конюшню, а Анита препроводила нежданную гостью в дом.

Надо ли говорить, что и Максимова несказанно поразило прибытие графини Госкиной? Он галантно помог ей выпростаться из ротонды и накинул на плечи турецкий платок. Веронике велели прекратить возню с тряпками и в срочном порядке поставить самовар.

Марья Антоновна, распираемая желанием выговориться, приступила к рассказу. Она поведала, что после кончины Наджибчика осталась практически на бобах. Все доставшееся ей от афганского принца наследство состояло в ворохе ношеной одежды азиатского покроя, серебряном кулончике, который Наджиб подарил ей в день свадьбы, и сотне английских фунтов. Не разбежишься.

Однако, роясь в вещах почившего супруга, она наткнулась на конверт с надписью «Машеньке лично».

В конверте лежала записка следующего содержания: «Когда поутру лишишься всего, найдешь».

– И больше ничего? – спросила заинтригованная Анита.

– Ничего, – уныло подтвердила Госкина. Но тотчас оживилась: – Наджибчик как-то обмолвился: если с ним что-нибудь случится, бедствовать я не буду. Ему удалось вывезти из Афганистана целое состояние, и оно будет моим.

– Что же это за состояние и где оно?

– Не знаю. Но я уверена, что записка поможет его найти.

Анита задумалась. Пока что в этой истории было слишком много белых пятен, не позволявших выстраивать умозаключения.

– Если так, то почему бы ему прямо не сообщить вам, где находятся богатства?

– Он опасался! – Марья Антоновна перешла на лихорадочный шепот. – Говорил мне, что у него легион недоброжелателей, готовых устранить его и получить доступ к деньгам… Я думаю, что гибель Наджибчика не была случайной. Кстати, кучера, который не удержал сани, так потом и не нашли. Это неспроста!

– Вы считаете, что вашего мужа убили?

– Именно! А сейчас идет охота за его имуществом. – Госкина оглянулась на дверь и заговорила еще тише: – Через неделю после похорон кто-то пытался проникнуть в мой особняк. Ночью взломали окно на первом этаже… Спасибо слугам: услышали и подняли тревогу.

– Взломщиков поймали? – поинтересовался Максимов.

– Где там! Ловкие шельмы… никто их даже разглядеть толком не сумел. Но это еще не все! Три дня назад какой-то наглец забрался ко мне в будуар. Представляете! – Глаза графини округлились. – Я вхожу, а он стоит возле ночного столика и держит эту самую записку. – Она извлекла из-за корсажа серый надорванный конверт. – Рама распахнута, сквозняк… у меня волосы встали дыбом и от испуга, и от ветра… я закричала, прибежал дворецкий с кочергой, но этот негодяй перемахнул через карниз – и на улицу!

– Вы его рассмотрели?

– Только в профиль. Росту невысокого, худой, брюнет. И, как мне показалось, очень молод.

– А записка? – уточнил Алекс.

– К счастью, он ее бросил. – Графиня протянула ему конверт. – Вот. Можете ознакомиться.

Максимов вынул из конверта листок бумаги, развернул его и прочел уже озвученные вдовой пять слов:

– «Когда поутру лишишься всего, найдешь». Хм… Как-то это… не по-русски сказано. Сразу видно, что писал иностранец.

– Дай-ка. – Анита взяла у него записку, внимательно всмотрелась в размашистую строчку. – Написано правильно, без ошибок… Насколько мне помнится, Наджиб неплохо владел русским языком.

Она пару раз встречала его у графини и составила впечатление как о человеке способном и всесторонне образованном.

– О да! – подхватила Марья Антоновна. – Наджибчик говорил почти без акцента.

– Следовательно, у нас есть основания полагать, что записка нарочно составлена так коряво. Но зачем? – Любопытство охватывало Аниту все сильнее. – Я постараюсь с этим разобраться.

– Конечно, Нюточка! – Марья Антоновна молитвенно сложила руки поверх завязанного узлом платка. – Я для того к вам и приехала. Если у моих врагов хватило дерзости дважды вторгнуться ко мне в жилище, то они не остановятся ни перед чем. Полиция беспомощна, а о ваших талантах я знаю не понаслышке…

Живя в Петербурге, Анита однажды приняла участие в расследовании запутанного дела, связанного с исчезновением барона фон Штерна. Она проявила недюжинную сообразительность и в немалой степени поспособствовала поимке преступника. Молва об этом распространилась по всему городу.

– Благодарю вас, Мэри. – Анита потупила взор. – Боюсь, вы меня переоцениваете… Но вы так и не рассказали, каким образом добрались сюда.

Вошла Вероника и внесла начищенный медный самовар. Расставила чашки, пристроила на столе розетки с земляничным вареньем. Дождавшись, когда она покинет гостиную, госпожа Госкина отхлебнула горячего чаю и возбужденным тоном докончила свое повествование: