Весна в декабре — страница 15 из 25

Однако Алан, судя по всему, не понимал ничего. Он продолжал стоять, как столб, с двумя пакетами в руках.

— Я приготовила ужин, — сказала Эстер чуть обиженно. — Точнее разогрела лазанью, я же знаю, как ты ее любишь.

— Спасибо. — Он наконец прошел в кухню и стал вынимать из пакетов продукты. — А я купил тебе низкокалорийный йогурт.

— Ой, ты такой заботливый! — воскликнула Эстер, на секунду выйдя из роли, но тотчас спохватилась: — Ты просто чудо, Алан.

Он с непониманием взглянул на нее. Что это ей взбрело в голову надеть вечернее платье, каблуки и соорудить прическу? Наверняка ждет кого-то в гости, но стесняется сказать.

— Слушай, если я тебе мешаю, так и скажи. Я переночую сегодня у себя дома.

— Никого я не жду! — возмутилась она. — Да и кто может прийти ко мне в гости? Джо?

— Да хоть бы и он.

— Я его даже на порог не пущу.

— Тогда… — Алан не договорил, так как раздался звонок в дверь. — Ага!

Эстер от удивления приоткрыла рот.

— Я… я… Понятия не имею, кто это может быть! — заикаясь, произнесла она.

Алан решительно вышел из кухни, Эстер тоже сорвалась с места и бросилась вслед за ним. Бегать на каблуках даже по собственной маленькой квартире она не привыкла, а потому догнала Алана только у входной двери, которую он уже успел открыть. На пороге стоял Дерек. Эстер с облегчением отметила, что в руках у него нет букета. При нынешней ситуации цветы были бы весьма некстати.

— Привет! — радостно сказал Дерек и восхищенно уставился на нарядно одетую Эстер. — О, я помешал?

Она не сдержалась и фыркнула. И когда это ей мешали красивые мужчины? Тем не менее Дерек был уже вторым за вечер, кто задавал осторожный вопрос: а вовремя ли он?

— Ты что-то хотел? — спросила Эстер, пытаясь отодвинуть в сторону Алана, но тот крепко вцепился в ручку двери.

— Да, пригласить тебя в поход по магазинам. — Дерек одарил ее своей голливудской улыбкой — Помнишь, ты сказала, что как-нибудь с удовольствием составишь мне компанию?

— Да, я действительно что-то такое говорила, — подтвердила смущенная Эстер, оттесняя Алана в сторону, — но, боюсь, сейчас не самое подходящее время. Мы ждем гостей.

— Она ждет гостей, — натянуто улыбаясь, уточнил Алан, указывая на Эстер. — Может быть, я сгожусь на роль вашего компаньона?

Дерек с легким отвращением взглянул на него.

— Нет, не стоит. Если вы, Эстер, заняты, то…

— Да, она занята. — Алан захлопнул дверь перед его носом, даже не дав Дереку договорить.

— Ты что делаешь?! — вскричала Эстер. — Какое ты имеешь право орать на моих друзей?!

— О! — Алан поднял брови. — И когда же это он успел стать твоим другом? А может быть, и не только другом?

— Что с тобой? — Она вдруг перестала сердиться и с тревогой посмотрела на него. — Ты не болен?

— Температура нормальная, горло не болит, — проворчал он.

— Ведешь себя, словно я и на самом деле твоя жена, а ты мой муж!

Алан вздохнул. В каком-то смысле Эстер права. Наверное, он слегка перегнул палку, но на то есть свои причины.

— Ради кого ты вырядилась? — спросил он.

— Ради тебя! — раздраженно сказала она и, тяжело топая, отправилась обратно в кухню.

Алан ошарашенно посмотрел ей вслед и кинулся за ней.

— Ради меня? — переспросил он. — Шутишь?

— Представь себе, нет! — отрезала она, засовывая уже остывшую лазанью в микроволновку.

Эстер вдруг перехотелось бороться за красивое тело. Она отчетливо осознала, что все равно никто не оценит ее стараний.

— Что это ты делаешь? — поинтересовался Алан, глядя, как она достает из холодильника окорок и отрезает изрядный пласт.

— Собираюсь ужинать! — заявила она и потянулась за хлебом.

— Но твоя диета…

— Никаких больше диет! Меня никто не любит толстую, никто не полюбит и стройную. Для кого я накупила шмоток, зачем ходила в салон красоты? Никто даже не заметил моего преображения!

— Не говори глупостей, — мягко сказал Алан. — Я заметил. Ты меняешься так стремительно, что пугаюсь даже я. А если ты имеешь в виду наших коллег, то с чего им замечать твой новый образ, если ты, отправляясь на работу, все так же собираешь волосы в пучок и надеваешь эти ужасные коричневые костюмы, которые сразу же прибавляют тебе лет десять.

Эстер приоткрыла от удивления рот.

— Почему ты раньше мне этого не говорил?

— Не считал нужным. Ты ведь взрослая женщина и знаешь сама, что тебе необходимо. Неужели я должен учить тебя одеваться? Я думал, что на это существуют подруги.

— От Софи таких советов не дождешься. Она только рада, если будет выглядеть на моем фоне сексапильной красоткой.

— Ты очень симпатичная, Эстер, — сказал Алан, понимая, что на нее начали действовать его успокоительные речи. — И я вижу перемены, которые происходят в тебе. Впрочем, не все из них я одобряю. Например, что касается твоей фигуры… — Он замолчал, заметив, что Эстер недовольно сжала губы. — Ну да это не мое дело. Не нужно останавливаться на достигнутом, раз уж ты твердо решила изменить себя. Насколько я знаю, сегодня тебе не следует есть на ужин ничего, кроме двухсот граммов вареной курицы. Если ты уплетешь окорок, завтра будешь жестоко раскаиваться в о том, что не сдержалась.

Эстер устало вздохнула и опустилась на стул.

— Твои выходки вывели меня из себя.

— Я разозлился на тебя, — усмехнулся Алан. — Мы глупые, не так ли? — Он сел рядом с ней и обнял за плечи. — Эстер, извини, что я себя так вел. Сам не знаю, что со мной. Наверное, немного устал. Я ведь тоже имею право на плохое настроение.

— Безусловно, — улыбнулась она и уткнулась носом в его плечо. По телу Алана пробежала дрожь. От Эстер пахло цветочной свежестью и теплым, естественным запахом ее кожи. Ему вдруг непреодолимо захотелось дотронуться губами до ее лба, и он сделал это не задумываясь.

Эстер на мгновение напряглась, но тут же расслабилась, видимо расценив поцелуй по-своему. Наверное, ей показалось вполне естественным, что близкий друг чмокнул ее в лоб.

— Ты действительно нарядилась для меня? — спросил он тихо, перебирая пальцами мягкие волосы на ее макушке.

— Ага, — подтвердила она и закрыла глаза. — Только не сердись.

Он мог видеть каждую веснушку на ее носу. Ах, какой же милый у нее нос! Маленький, аккуратный, чуть вздернутый. И губы… пухлые, ярко-красные, сочные…

— За что мне на тебя сердиться? — пробормотал он.

— Я начиталась в Интернете всяких советов о том, как соблазнить мужчину, ну и… решила проверить это на практике. — Она вдруг открыла глаза и посмотрела на него. Их лица находились в каких-то десяти сантиметрах друг от друга. — Не думай, что я собиралась по-настоящему тебя соблазнить. Мне просто хотелось посмотреть на твою реакцию. Я смешна?

— Нет. — Он провел пальцем по ее щеке, и глаза Эстер расширились. — Ты не смешна. И перестань думать о себе плохо. Ты очень-очень красивая и…

Запищал зуммер на микроволновке, возвещая о том, что лазанья готова.

— Ужин подан, — тонким голоском сказала Эстер.

— А где твоя вареная курица?

Эстер с сожалением посмотрела на отрезанный ломоть окорока, но через секунду улыбнулась.

— В холодильнике. И налей мне вина. Я страдала почти неделю и имею право на небольшое послабление в диете.

Алан тоже ответил ей улыбкой. Как хорошо, что двое людей могут оставаться лучшими друзьями, даже если один из них ревнивец.

8

— Что с тобой происходит? — спросила Софи, заполучив Эстер в свое полное распоряжение в обеденный перерыв в понедельник.

Алан остался в офисе, так как не успевал доделать какой-то отчет. Он запасся кофе и булочками, так что можно было не беспокоиться о том, что он останется голодным.

Подруга привела Эстер в небольшое кафе, располагающееся через дорогу от здания офиса. Заведение было пафосное, с необоснованно завышенными ценами на все, начиная от чашки чая и заканчивая комплексным обедом. Эстер никогда сюда не ходила, ей милее была непрезентабельная закусочная, которую она ни на что не променяла бы. Однако Софи обедала только здесь. Она считала, что настоящая женщина, пусть даже она работает обыкновенным клерком, обязана поддерживать в глазах окружающих и своих собственных имидж мисс Безупречности.

— Что будешь есть? — спросила Софи, передавая Эстер меню.

— Овощной салат, заправленный оливковым маслом, и апельсиновый сок.

— Все еще не отказалась от идеи похудеть? — изумилась подруга. — Я была уверена, что тебя хватит только на несколько дней.

— Я и сама так считала, но оказалось, что у меня есть сила воли.

Софи махнула рукой официанту и сделала заказ. Сама она собиралась есть суп-пюре из шампиньонов и гренки.

Эстер внимательно разглядывала ее. Софи знала толк в моде, и даже костюмы, которые она носила каждый день, были сшиты на заказ. Ни у кого язык бы не повернулся назвать эту женщину серой мышкой. Многие офисные дамы копировали стиль Софи, а некоторые даже ее прическу.

Мне стоило бы поучиться у нее, подумала Эстер. Как вообще так получилось, что мы с ней подружились? Может быть, она выбрала меня в подруги по принципу, которым руководствуются многие эффектные женщины? Мол, на фоне дурнушки собственная красота только выделится.

— Я сменила прическу, — вдруг сказала Эстер.

Софи впилась взглядом в ее волосы, но никаких изменений не обнаружила.

— Новую заколку, что ли, купила?

— Нет, подстриглась, — вздохнула Эстер. — Только у меня не хватает духу распустить волосы, когда иду на работу.

— А Алану нравится? — спросила Софи.

— Очень, — кивнула Эстер. — Но он никак не может меня заставить продемонстрировать мою прическу всему офису.

— Зря, — лаконично сказала Софи. — Раз уж ты всерьез решила вцепиться в этого мужчину, то должна научиться следить за собой. Впрочем, раз он в тебе все же разглядел что-то особенное, то новой прической его не удивишь.

— Я не такая уж уродина, — обиженно проворчала Эстер.

Софи удивленно взглянула на нее.