Веспасиан. Фальшивый бог Рима — страница 18 из 79

— Магн откопал под шатром вождя сундук.

— А, так это же мой! — воскликнул Капелла, подходя к ним.

Общими усилиями Магн и Зири подняли из неглубокой ямки в песке деревянный ларец.

— А что он тут забыл? — спросил Веспасиан, указывая на Зири.

— Между прочим, это он показал мне, где надо искать, — ответил Магн, ставя ларец рядом с грудой других ценных вещей из палатки Седобородого. К ручке ларца были привязаны два ключа.

— Да, это мой, — подтвердил Капелла.

— Как ты это докажешь? — спросил его Корвин.

Тем временем Веспасиан нагнулся и отвязал ключи.

— Очень просто. Я могу сказать, что в нём лежит. После чего вы откроете и проверите. Хотя крайне сомнительно, что вы будете рады узнать, что там такое.

— Это почему же? — Веспасиан вставил ключи в замки по обоим краям ларца.

— Потому, что ларец мой, однако его содержимое принадлежит моему покровителю. Я завершил его дела здесь, в Сиве, и направлялся назад в Кирену, когда меня схватили мармариды. Если только мой покровитель узнает, что вы видели то, что лежит внутри, он будет вынужден вас убить.

— Что ты на это скажешь? — Веспасиан посмотрел на Магна.

— Думаю, всё зависит от того, кто его покровитель.

Капелла согласно кивнул.

— Твой друг — человек мудрый, Веспасиан. По возможности желательно держаться подальше от политических интриг. Мой патрон — как бы это поточнее выразиться? — находится почти на самой вершине имперского древа.

Веспасиан вынул ключи из замков.

Тем временем начинало светать. Веспасиан окинул глазами лагерь. Горожане и освобождённые пленники потрудились на славу. Никаких следов сожжённых шатров, никаких мёртвых тел. Всё было убрано. Лишь пятна влажного песка темнели там, где их закопали, но и они скоро высохнут.

Всё, что имело хотя бы мало-мальскую ценность, погрузили на верблюдов. Примерно сотню рабов, связав им за спиной руки, выстроили в колонны. Освобождённые пленники и горожане образовали отдельную колонну и приготовились двинуться назад в город.

— Веди их, Корвин! — приказал Веспасиан.

Префект отдал команду, и колонна тронулась с места.

— Будем надеяться, что мармариды подумают, будто их караван был погребён пыльной бурей, а не принял смерть от рук горожан Сивы, — сказал Веспасиан Магну, пока колонна медленно двигалась мимо них. — Иначе им несдобровать.

Магн пожал плечами.

— Пусть это послужит им уроком. Надеюсь, в следующий раз они побоятся нарушать законы гостеприимства. Не станут спаивать гостей, чтобы затем продать их в рабство.

— В следующий раз, если к ним явятся мармариды, они всегда смогут продать им этих рабов. По-хорошему, я должен вернуть их хозяевам, но это вряд ли выполнимо. Поэтому я отдал их горожанам в обмен на то, что нам необходимо, чтобы вновь преодолеть пустыню.

— Как я понял, переговоры с Капеллой прошли удачно, коль он возвращается вместе с нами.

— О да, ещё как удачно!

— И?

— Сказал, что его патрон возместит провинции расходы по его поиску.

— И?

— Он отдаёт мне Флавию, если я её попрошу и она ответит согласием.

— Всего лишь?

— Да.

Магн расхохотался.

— Не вижу ничего смешного, — обиделся Веспасиан.

— А он хитёр.

— Почему ты так думаешь?

— Готов поспорить, он сказал, мол, забирай её, она обходится мне в круглую сумму и я от неё уже устал.

— Что-то в этом роде, — неохотно признался Веспасиан, поражённый прозорливостью друга.

— Тебя поимели, дружище.

— Это как понимать?

— Так, что ты должен был взять с него клятву, что он отдаёт её тебе. Тогда бы у неё не было выбора. Ей пришлось бы перейти под твоё крыло. В противном случае она осталась бы на чужбине без защитника. Он же сказал, иди и спрашивай её сам. Я тут ни при чём.

— И я пойду и спрошу, — процедил Веспасиан сквозь зубы.

— Подумай головой, мой господин. Или ты меня не понял? Да ей достаточно разок взглянуть на тебя. И кто же перед ней? Молодой квестор самой непрестижной провинции во всей империи, которому крупно повезёт, если к концу своего срока он накопит деньжат, чтобы в течение пары лет покупать ей украшения и благовония. После чего она подыщет покровителя побогаче того, у кого есть контракт на поставку диких зверей в цирки Африки, возможно, даже собственный корабль и связи наверху. Скажи, какое решение она примет?

— Я богат. У меня поместья.

— Да, но эти деньги завязаны на земле, мулах и рабах. Она же не пойдёт к ювелиру покупать себе очередное ожерелье, таща за собой упирающегося мула. Сомневаюсь также, что она согласится жить в поместье, в окружении неотёсанной деревенщины. Нет, ей подавай роскошный дом на Эсквилине.

— У меня есть наличность, — едва не выкрикнул от злости Веспасиан.

— До Капеллы тебе всё равно далеко.

Веспасиан открыл было рот, чтобы возразить, однако понял: спорить бесполезно. Магн прав. Вместо этого он приложил руку ко лбу и несколько секунд энергично тёр его.

— Он предложил мне возможность, зная, что она ответит отказом. Даже в этом случае он мне ничего не должен, даже ломаного гроша. Какой ловкач!

— А что я тебе говорил?

— Да, хитрый ублюдок, и главное, теперь я не могу расторгнуть наш уговор.

Тщетно стараясь не подавать виду, что чувствует себя круглым дураком, Веспасиан зашагал прочь. Магн остался стоять, с улыбкой глядя ему вслед.


* * *

Веспасиан быстрым шагом догнал колонну, которая уже вступила в пальмовый лес. О боги, как же он был наивен! С тех пор как он встретил Флавию, он только и делал, что упивался собственной значимостью. Он полагал, что всё, что он делает — это в собственных интересах. И вот теперь у него открылись глаза: Капелла — человек старше его и опытнее в житейских делах — перехитрил Веспасиана. Этот ловкач наверняка постарается лишить его награды, которой собственно и соблазнил его — Флавией.

Капелла прав: он решился на эту авантюру лишь затем, чтобы пустить ей пыль в глаза. Веспасиану вспомнился его последний разговор с его бабкой Тертуллой. Он не сомневался, Тертулла пришла бы в ужас от его недавних «подвигов». В своих действиях он руководствовался не зовом сердца, а плотским желанием. Торопился и использовал данную ему власть в своих корыстных — и незрелых — интересах. Сколько людей погибло, а всё из-за его себялюбия! Как быстро он забыл свои юношеские идеалы, которые он поклялся защищать, когда впервые увидел Рим. Тогда ему было совестно даже принять самую ничтожную взятку. Вот и сейчас он снова сгорал от стыда.

— Квестор! — раздался голос откуда-то из середины колонны, чем вывел Веспасиана из задумчивости.

Он повернул голову: к нему, из гущи бывших пленников, проталкивался мужчина лет тридцати.

— В чём дело? — спросил он, довольный тем, что можно подумать о чём-то другом.

— Во-первых, хочу поблагодарить тебя за то, что ты спас нас от рабской участи, — сказал мужчина, шагая с ним рядом.

— Ты должен благодарить тех, кто отдал ради этого жизни, а не меня, — ответил Веспасиан, искоса посмотрев на незнакомца.

Судя по чертам лица и головному убору, это был еврей.

— Такой ответ может исходить лишь от того, кто сам полон сочувствия, — возразил еврей. — Однако ты привёл их, чтобы спасти нас. А ведь ты мог остаться в Кирене, бросив нас на произвол судьбы.

— Боюсь, ты не знаешь всей правды, — ответил Веспасиан, в первую очередь самому себе.

— Какова бы она ни была, это не изменит того факта, что своей свободой мы обязаны тебе. Поэтому все мы — твои должники. Лично я этого никогда не забуду.

Веспасиан хмыкнул.

— А во-вторых?

— Что во-вторых? — не понял его еврей.

— Ты сказал «во-первых». Из чего напрашивается вывод, что должно быть и «во-вторых».

Еврей несколько мгновений смотрел на него, пока они шагали бок о бок.

— Прости мне этот вопрос, квестор, но ты очень похож на одного человека, которого я знал в Иудее. Его звали Тит Флавий Сабин.

— Он мой старший брат, — подтвердил Веспасиан, вытирая со лба пот: жара с каждой минутой давала о себе знать всё сильнее.

— В таком случае я перед тобой в двойном долгу, потому что он ускорил смерть моего родственника, распятого на кресте. Он попросил центуриона, чтобы тот прикончил его копьём, вместо того, чтобы переломать ему ноги, обрекая на новые мучения. А потом он отдал нам его тело.

— За что был распят твой родственник?

— Вот этого никто толком так и не понял.

— Наверняка его признали виновным в тяжком преступлении.

— Жрецы требовали, чтобы его побили камнями за богохульство. Видишь ли, он проповедовал, чтобы мы, евреи, отринули десять заповедей, данных нам богом, и следовали одной новой: возлюби ближнего своего как самого себя.

— Если он был распят, значит, его судили по римским законам.

— Да, однако обоснование приговора так и не было зачитано. Увы, содеянного не вернуть. Но его учение продолжает жить среди моих соплеменников даже после его смерти, благодаря тем, что были близки к нему, кого восхищало его сострадание людям. Хотя теперь за это мы терпим гонения.

— Мы?

— Да, и я один из тех, кто несёт его слово людям.

— Тогда почему ты не в Иудее?

— Потому что жрецам это новое видение иудаизма не нужно. Для них главное — их власть. Именно поэтому они так жестоко преследуют нас.

— И ты сбежал?

— Нет, квестор, я купец, торгую оловом. Я могу одновременно зарабатывать себе на жизнь и проповедовать. Что я и делаю в еврейских общинах в тех городах, в которых бываю. Я как раз держал путь на оловянные рудники в южной Британии — это за пределами империи. Увы, когда между Александрией и Аполлонией я и два моих спутника решили наполнить наши бочонки водой, нас схватили мармариды, что подводит меня к «во-вторых».

— И это?..

— После того как я попал к мармаридам, наше судно наверняка поплыло дальше, в Аполлонию, чтобы пополнить запасы воды и провизии, а также высадить на берег одного моего друга, который возвращался в Кирену. А вот поплыл ли оттуда корабль дальше на запад или же вернулся в Иудею, этого я не знаю. Дело в том, что команда боялась плыть туда без меня, ибо только я один бывал в Британии ранее.