Это был классический плоскодонный парусник, предназначенный для плавания в мелких водах вдоль побережья Италии: шестьдесят футов в длину, одна мачта, обшивка вгладь, высокие деревянные борта. Две рулевые пластины располагались по обе стороны крутой кормы – помимо управления, они также препятствовали слишком сильному сносу не имеющего киля корабля под ветер. Между ними вздымался шестифутовый резной штевень в форме лебединой шеи, придававший «купцу» иллюзию элегантности, которой он в противном случае был бы лишен.
К моменту прибытия пассажиров Аттал уже находился на пирсе и беседовал с приземистым бородатым шкипером. Разговор шел на повышенных тонах, и молодой человек сразу подметил на лице управляющего обеспокоенность.
– Господин Веспасиан, шкипер утверждает, что у него на борту нет места для лошадей, потому как он в Остии погрузил больше оливкового масла, чем собирался, – вполголоса доложил Аттал, перехватив всходивших на причал Веспасиана и Магна.
– Сколько ты ему уже заплатил? – спросил юноша.
– Сто денариев.
– Выходит, он готов потерять полтораста монет?
– Нет, он все еще намерен получить их до того, как вы подниметесь на корабль.
– Я полагал, что сделка включала четырех пассажиров и четырех коней.
– Все так, но теперь обстоятельства изменились.
– Понятно. Магн, мне думается, нам предстоит объяснить кое-какие вещи этому морскому господину.
– Полагаю, ты прав, господин. – Кулачный боец оглянулся на Секста и Мария, которые помогали Тертулле слезать с осла. – Сюда, ребята! Похоже, у нас проблема, требующая разрешения.
Веспасиан подошел к шкиперу. Лицо того почти целиком скрывала черная с проседью борода, оставляя открытыми стихиям только верхнюю часть щек и лоб. Глаза морского волка едва виднелись из-за сетки морщин, бывших следствием привычки постоянно щуриться из-за солнца и ветра. Грубая кожаная туника без рукавов, составлявшая, похоже, единственный предмет гардероба капитана, издавала неприятный запах – смесь тухлой рыбы, пота и гниющей плоти, будто кожу не продубили как следует.
– Управляющий сообщил мне, что ты отказываешься от заключенной с ним сделки, – с ходу приступил к делу Веспасиан.
– Это не моя вина, господин. Мы намеревались возвращаться в Геную наполовину пустыми, но потом владелец корабля прикупил еще партию оливкового масла. Я ничего не мог поделать.
Юноша заглянул в открытый трюм судна. По обеим его оконечностям располагались две большие стойки с амфорами, установленными по кругу в ячейки. В середине оставалось футов десять пустого пространства.
– Разве мы не можем разместить лошадей в том промежутке?
– Дело не в пространстве, а в весе. Если вы погрузите коней, мы слишком сильно осядем, а это нехорошо, смею тебя уверить, особенно зимой, когда шторм может налететь в любую минуту.
– Но стоит спокойный погожий день, на небе ни облачка.
– Да, сейчас это так, но кто поручится, что будет дальше? Я не отправлюсь в море на перегруженном судне, клянусь! Не за двести пятьдесят денариев!
– Ах, так вот в чем дело? Так за сколько же монет ты выйдешь в море на перегруженном судне?
– За пятьсот. И это мое последнее слово.
– А дополнительная плата поможет нам оставаться на плаву? Сомневаюсь. Что, если мы решим отправиться сухим путем?
– Если бы вы хотели ехать по суше, то и ехали бы. Но по той или иной причине вы не можете, поэтому решились на морской переход зимой. Думается, вы намереваетесь попасть в Геную незаметно, а следовательно, я заслуживаю большей платы. – Улыбка шкипера говорила: «Соглашайся или проваливай».
Веспасиан понял, что торг ни к чему не приведет.
– Как вижу, ты прижал нас к стенке. Я посоветуюсь со своими приятелями.
Тертулла была непреклонна.
– Если вы поплывете с таким бессовестным негодяем, он либо убьет вас и бросит тела за борт, прикарманив деньги, либо сдаст портовым властям в Генуе, опять же завладев вашим серебром.
– Все зависит от того, сколько на корабле матросов, – сказал Магн. – Ты посчитал их, господин?
– Думаю, шесть или семь, не считая шкипера, возможно, больше.
– Да, соотношение не слишком выгодное с учетом тесного пространства и необходимости провести на борту два дня и две ночи. Лучше попытаем счастья на лошадях.
– Не выйдет, – покачал головой Веспасиан, только что осознав, в какую западню они угодили. – Даже успей мы проделать долгий путь по пересеченной местности, что нереально, эти ублюдки видели нас. Придя в Геную, они расскажут любому, кто пригрозит или припугнет, как мы выглядим и где находились. Могут даже привести преторианцев прямиком к дому Тертуллы, а оттуда легко протянуть ниточку ко мне и остальной семье.
– Ты прав, мой мальчик, – вздохнула старая римлянка. – Но тебе потребуется кто-то, чтобы управлять кораблем.
– Марий, ты помнишь достаточно из своего флотского прошлого, чтобы сладить с этим корытом?
– Отчего бы нет, господин? До тех пор, пока мы будем держаться берега.
Тертулла мрачно улыбнулась.
– Выходит, шкипер только что подписал смертный приговор себе и своей команде.
– Боюсь, что так, Тут. Магн, мы с тобой возвращаемся на пирс. Я протяну ему кошель, когда он потянется за ним, бей. Секст, Марий, оставайтесь на берегу – нельзя пробуждать в нем подозрений. Как только шкипер упадет, скорее бегите следом за нами на корабль. Мы перебьем матросов раньше, чем они успеют схватиться за оружие. Тела за борт не бросайте, сделаем это позже, подальше от берега.
– Я пойду с тобой, господин Веспасиан, – заявил Аттал. – Хоть как-то подравняю их численный перевес.
– Да это будет хуже, чем не досчитаться одного человека! – фыркнула Тертулла. – Ты будешь всем мешаться и сам себя заколешь.
– Думаю, это станет благословенным освобождением для нас обоих, – ответил управляющий, спеша за Веспасианом и Магном на причал.
Тертулла улыбнулась отваге старого друга, потом с восхищением посмотрела на внука, шагающего по пристани. «Он хладнокровно и расчетливо обдумал все наперед. Этот парень сделан из теста, которое позволит ему выжить в этом мире», – думалось ей.
Шкипер ждал на причале, переговариваясь вполголоса с одним из матросов.
– Ну так чего? – спросил он у подошедших Веспасиана и Магна тоном слуги из трактира.
– Четыре сотни, – ответил юноша.
– Я сказал пять, и это последнее мое слово.
– Как понимаю, другого выбора у нас нет, не так ли? – сказал молодой человек, вытаскивая кошель с золотыми ауреями.
– Выходит, так, – отозвался капитан, глаза которого при виде увесистого мешочка жадно блеснули.
Это была последняя вещь, которую ему довелось увидеть в жизни.
– Ты прав, мой мореходный друг, другого выбора у нас нет, – произнес Магн, вонзая меч в сердце шкипера.
Матрос застыл в изумлении, не понимая, что происходит, и смотрел, как его начальник оседает на пирс. Колено Веспасиана врезалось ему в пах, заставив согнуться пополам и подставить спину клинку Аттала. Тот вонзился в загривок, засев в позвоночнике. Бедолага умер, так и не уразумев в чем дело.
Обнажив гладий, Веспасиан прыгнул на нос корабля и отрубил ближайшему из моряков правую руку. Зажимая хлещущую кровью культю, тот упал. Его дикий крик предупредил остальных членов команды об опасности. Сопровождаемый Магном и Атталом, юноша перепрыгнул через стойку с амфорами и очутился в чреве судна, приземлившись на спину седоватому матросу, достававшему меч из оружейного ящика у мачты. Веспасиан ударил его рукояткой гладия, и череп бедолаги хрустнул, как грецкий орех. Вопль Аттала заставил молодого трибуна нырнуть влево, что позволило ему чудом избежать топора, которым свирепо орудовало татуированное чудовище в одной засаленной набедренной повязке. Когда пролетевший мимо топор врезался по инерции в линию амфор, монстр зарычал как дикий зверь. На доски хлынуло оливковое масло. Веспасиану пришлось ухватиться за борт, чтобы не поскользнуться на предательской поверхности. Он слышал, как Секст и Марий бегут по пирсу, потом прыгают на корму. Справа Магн вспорол живот рыжеволосому кельту и изо всех сил толкнул корчащееся тело прямо на монстра. Тот попытался увернуться, но поскользнулся на залитой маслом палубе и грохнулся на заднее место. Орущий кельт перегнулся у него через плечо, вывалив дымящиеся кишки верзиле на колени. На миг татуированный ошалело замер, вообразив, что серые внутренности принадлежат ему. И лишь секунду спустя увидел, что не пострадал. Он поднял взгляд как раз в тот миг, когда кинжал Аттала впился ему в правый глаз. Гортанный рык эхом отразился от прибрежных скал, когда управляющий провернул лезвие вправо-влево, превращая мозги моряка в кашу, и резко прекратился, когда Аттал одним движением вздернул кинжал вверх.
Веспасиан огляделся. Секст и Марий завладели кормой и теперь переводили дух, привалившись к поручням. У их ног валялись два мертвых тела. Магн осторожно пробрался по скользким доскам и спокойно чиркнул выпотрошенного кельта по горлу, положив конец его воплям. Теперь единственным звуком оставались плеск волн да негромкие, ритмичные стоны калеки на носу, истекающего кровью из отрубленной руки.
– Я разберусь с ним, господин, – сказал предводитель «братьев», стараясь сохранить равновесие на залитой маслом палубе покачивающегося корабля.
– Спасибо, Магн, – отозвался юноша так, будто тот предлагал ему глоток воды. – Марий, Секст, стащите сюда эти тела, потом уберите масло, пока кто-нибудь не расшибся.
Юноша положил руку на плечо Атталу.
– Благодарю тебя за то предупреждение, старый друг. Уверен, тебе понравится рассказывать этим вечером госпоже, что если бы не ты, она не досчиталась бы одного внука.
– Еще бы не рассказать, господин, – улыбнулся управляющий. – И сегодня, и каждый вечер в будущем. Хотя мне сдается, она всякий раз станет напоминать мне, что тебе ничего бы не угрожало, сделай я все как надо и подыщи надежного шкипера.
– Скорее всего, ты прав, – со смехом ответил Веспасиан. – Пойдем, сообщим ей, что мы еще живы.