Вестники — страница 31 из 37

И тут до неё донёсся полный страха голос Коны:

– Эмма! Он должен двигаться сам по себе?!

Эмма повернулась и увидела, что рычаг вращается, словно кто-то в другом мире пытался открыть туннель.

– Эмма! – завопила Кона. – Кто это делает? Наши друзья? Или враги?

– Не знаю, – прошептала Эмма.

Глава 50Чез


Последние монетки быстро высыпались из вёдер.

Когда они тащили вёдра по лестнице, казалось, что монет очень много – такими тяжёлыми были ведра. Чез с ребятами поставили их на перила и наклонили – монетки водопадом посыпались вниз, заслоняя экран.

Чез торжествовал. Он казался себе всемогущим.

Он так радовался.

Но потом вёдра опустели, и одно за другим Чез, Финн, Рокки и Лана поставили их на площадку.

– Эти тоже бросить? – спросил Финн и принялся отлеплять скотч на запястье. – Хотя они принадлежат другой Натали и судье и, наверное, нужны им…

– Нет! Нет! – воскликнул Чез, приходя в себя. Он заметил, что Финн отлепил монетки, которые прикрепил себе на лоб. Или они сами отвалились. Борясь с магией экрана, Чез почти не обращал внимания на брата.

– Они ещё могут пригодиться для защиты, – согласилась Лана. – Кажется, мы не очень хорошо всё это продумали. Наверное, нужно было устроить что-то вроде ручейка, чтобы монетки сыпались постоянно. Чтобы люди смотрели только на них, а не на экран.

– Давайте покричим им, чтобы они нас заметили, – предложил Финн. Он начал махать руками и подпрыгивать. – Эй, эй! Мы здесь, наверху!

Но Финн был всего лишь маленьким мальчиком, который стоял на узкой платформе на высоте восьмого этажа, и огромные динамики заглушали его голос.

«Не слушать, не слушать, не слушать…» – подумал Чез.

От безостановочных попыток противостоять шуму и от борьбы с желанием спуститься и взглянуть на экран он обливался холодным потом.

– А люди вообще видели монетки, или мы потратили их впустую? – спросил Рокки.

Чезу недоставало сил посмотреть на толпу. Он взглянул на Финна. На Кафи. А потом на груду монет, которая должна была валяться на сцене под экраном. И… ничего не увидел!

Все монетки исчезли.

Глава 51Эмма


«Мы ошиблись», – подумала Эмма.

Она молча наблюдала за тем, как поворачивается рычаг в стене.

– Может, вырвать его, пока никто не пролез? – крикнула Кона.

– Но мы так старались, так искали место! – возразила Эмма. – Если ты вырвешь его из стены, он больше никогда здесь не сработает… – Неожиданно она подбежала к Коне, схватила её за плечи и оттащила назад. Они успели бы добежать до двери…

Или нет?

Крыло деревянного ангела, сам ангел и вся стена, на которой он находился, вдруг засветились, и целый кусок стены словно растворился в воздухе.

«У меня всегда кружится голова, когда я путешествую между мирами, – подумала Эмма. – И у того, кто идёт сюда, тоже будет кружиться. Значит, у нас есть преимущество. Мы увидим, кто это…»

Но ведь с каждым разом, переходя из одного мира в другой, Эмма чувствовала себя всё увереннее. А вдруг к ним приближается враг, который постоянно путешествует между мирами и давным-давно к этому привык?

Стена сделалась почти прозрачной. Эмма никогда раньше не наблюдала со стороны, как открывается проход между мирами. Она всегда была частью процесса – кружилась, летела, подчинялась магии рычага. Она приходила в другой мир, а не ждала чьего-то прибытия. И теперь Эмму потрясла открывшаяся перед ней картина, хоть всё и расплывалось как во сне.

В кошмарном сне.

Она увидела охранников. Увидела людей, которые кружились вместе со столами и вопили.

Увидела огромный экран…

«В наших «Часах с кукушкой» никогда не было телевизора, – подумала Эмма. – Кто его повесил? Мэр? И бомбы-вонючки он тоже принёс? Всё, с помощью чего он контролирует людей?»

Она чуть не заплакала. Родной мир всегда казался ей таким прекрасным.

– Мне кажется… на улице… безопаснее, – проговорила Кона.

Обе бросились к двери. Гонимые страхом, они с Коной бежали как одно четырёхногое существо.

В дверях Эмма невольно оглянулась. Она должна знать, от чего они бегут.

За спиной у них, в шаге от двери, стоял мужчина. Он явно не страдал от головокружения. Круговерть, из которой он вышел, не доставила ему никаких неприятных ощущений.

Он лениво улыбнулся:

– Привет, Эмма. Привет, Кона. Спасибо за помощь.

Его загорелое лицо, ярко-жёлтая рубашка, самоуверенная улыбка… Всего этого не должно было быть. Потому что он неотличимо походил на хорошего знакомого Эммы – на папу Натали, мистера Мэйхью. Только это был не папа Натали. Это был мэр.

И на сей раз он уже не швырял бомбы-вонючки, и не ходил в противогазе, и не выкрикивал команды.

Ничего такого он не делал.

Потому что думал, что победил.

Глава 52Финн


– Что же случилось с монетками? – спросил Финн, глядя вниз. Сцена под экраном была совершенно пуста. – Куда они все делись?

– Мы их потеряли! – простонал Рокки. Он взглянул вниз, позеленел и попятился, крепче прижимая к себе Кафи. – Ничего не вышло!

– Нет-нет… – сказала Лана, осторожно касаясь его плеча. Она сжала руку Финна. – Может быть… Дайте подумать… может быть, это хороший знак. Может быть…

– Ты думаешь, что все монетки, которые мы бросили, улетели в другой мир? – спросил Чез. – Думаешь, переходы снова открыты? Значит, рычаг сработал?

– Ура! – крикнул Финн и запрыгал.

– Но почему же? Если бы монетки помогли, то… – Лана, казалось, с трудом выговаривала слова. – Я бросила их все до единой. А значит…

– И я тоже, – кивнул Финн и перевернул опустевшее ведро вверх дном. – Видишь? Ничего не осталось.

– Ну да, – сказала Лана. – Но кроме чужих я отправила в другой мир и свои! Те, на которых было написано «УСЛЫШЬ НАС, НАЙДИ НАС, ПОМОГИ НАМ, РАССКАЖИ ПРО НАС». Весь набор. Впервые. Неужели вы не понимаете? Я отправила в ваш мир всё, что у меня было. Все просьбы! Все надежды! Все свои истории!

– И ты ждала ответа, – вздохнул Чез. До него наконец дошло.

Лана кивнула. Губы у неё задрожали, и она стала похожа на Кафи, когда та собиралась заплакать.

– Может быть… может быть, монетки работают не так, как ты думала, – сказал Финн. Он посмотрел на «Часы с кукушкой», словно ожидая ещё одного сигнала от Эммы. – Если Эмма и Кона открыли туннель, ты сможешь навестить своего двойника в нашем мире. Всё наверняка обойдётся. Вот увидишь.

Просто удивительно, что он произнёс это таким бодрым тоном, в то время как под ним продолжал реветь экран. Но в последние несколько секунд явно что-то изменилось…

Финн посмотрел на Лану и моргнул. Может быть, у него кружилась голова – он ведь стоял на высоте восьмого этажа. Может быть, он слишком часто переходил от надежды к отчаянию – из-за скверного запаха и телевизоров. Может быть, тело намекало ему, что маленького батончика мюсли, который он съел дома у другой Натали, недостаточно.

Дело в том, что внезапно Финн увидел двойника.

Прямо перед ним стояла Лана – заплаканная, растрёпанная, с мучительно стиснутыми зубами.

А рядом, на расстоянии вытянутой руки, появилась вторая Лана. Такая же сероглазая и худенькая. Но она казалась исполненной надежды и восторга. И уверенной. Двойник Ланы держался очень спокойно и решительно.

Даже в этом странном мире.

– Лана! – воскликнул Финн, который вдруг всё понял. – У нас получилось! Вот ответ! Твой двойник здесь!

Глава 53Чез


Чез утратил дар речи.

Двойник Ланы – другая Лана? – вытянула руку. На ладони у неё лежала стопка монет, будто сплавленных воедино. Они больше напоминали волшебную палочку.

Или… рычаг?

– Спасибо, что доверилась мне, – негромко сказала девочка. – Я знаю, тебе здесь трудно жилось, и нужно было много смелости, чтобы заговорить. Я послушала все истории, которые ты послала, начиная с самых первых, несколько лет назад. Но я не знала, что тебе можно помочь. Пока сегодня не получила последние монетки.

– Я… я боялась их посылать, – чуть слышно проговорила Лана. – Я боялась, что будет ещё хуже.

– Как ты сюда попала? – спросил Финн. Он протянул руку и коснулся другой Ланы, словно не мог поверить, что она настоящая.

– Пришла последняя монетка, и я просто поняла, что́ нужно сделать, – ответила девочка, и её глаза озорно блеснули. – Монетки соединились, и… может быть, это было лишним, но так уж я сделала. Я прижала их к сердцу и сказала: «Я помогу тебе, Лана из другого мира». И… вот я здесь.

– Теперь я понимаю, – сказала Лана, и её глаза, устремлённые на девочку-двойника, засияли. – Монетки – мост между мирами, и мы с ней держим оба конца этого моста…

«Но наш рычаг работает не так», – мысленно возразил Чез.

И тут до него дошло. Он вспомнил: звукооператор собрал для Грейстоунов рычаг из всех монет, которые остались после Джины. Сама Джина действовала по-другому. И её истории остались в мире и после того, как её не стало…

«Папина история тоже живёт, – подумал Чез, и его сердце забилось чаще. – В маме, в Финне и Эмме. И во мне».

Монеткам, рычагам, мостам было просто нужно что-то общее в обоих мирах. Монетки, которые Лана отправила другой Лане, действовали через людей, имеющих двойников. Рычаг, которым пользовались Чез, Эмма и Фин, действовал благодаря местам, существующим в обоих мирах.

Возможно, были десятки способов использования монеток, которые ещё никто не исследовал до конца, потому что всё приходилось держать в секрете.

«Ничего себе, – подумал Чез. – Иногда мозг у меня работает не хуже, чем у Эммы. Почему же я считаю себя глупым?»

– Здо́рово. Трогательная встреча родственников, – сказал Рокки. – Ну или… почти родственников. Не важно. Но чем ты нам поможешь? Лана в этом мире уже испробовала все варианты!

– Мы выслушаем друг друга, – твёрдо ответила другая Лана. – Она расскажет мне о себе, а я ей – о себе.