Ветер чужого мира — страница 174 из 214

Уэстман развернул лошадь и бросил через плечо:

– Езжай за мной, пускай босс сам с тобой разбирается.

– Я ради этого и приехал, – сообщил Гаррисон.

Кони неспешно и осмотрительно двигались по каменистой тропе. Впереди вдруг открылась зелень потаенной долины.

– Боссу все это ох как не понравится, – проговорил Уэстман. – Он и без того злой как собака. Злится, что я сбежал. Видно, думал использовать меня как приманку и хотел, чтобы я подольше там проторчал. Тогда у него был бы повод спалить к чертям городишко.

– А сам что думаешь? – спросил Гаррисон.

Уэстман помедлил, будто размышляя.

– По правде сказать, Гаррисон, я не знаю. Моя жена Мари целиком на твоей стороне. Говорит, что боссу на меня плевать. Мол, если бы меня повесили в тюряге, боссу это было бы только на руку.

– Похоже, вы с ним не очень-то ладите.

– Всякое бывает, – сурово признал Уэстман.

Тропа достигла долины и повела наискось, к скоплению построек у западного края высокой скалы. Лошади с плеском пересекли вброд речушку.

У дома, что покрупнее других, Уэстман спешился и накинул поводья на бревно. Двое мужчин на крыльце поднялись на ноги и встали у двери, наблюдая за вновь прибывшими.

– Босс внутри? – спросил Уэстман.

Один из мужчин молча ткнул большим пальцем себе за спину. Второй принялся скручивать самокрутку. Гаррисон исподволь присмотрелся к тому, что тыкал пальцем. В его облике ощущалось нечто знакомое – именно в облике, не в лице.

– Идем, – поторопил Уэстман.

Следом за ним Гаррисон вошел в дом. У двери, что вела в помещение, обставленное как кабинет, он застыл точно вкопанный и уставился на мужчину, который сидел, закинув ноги на стол.

Данэм! Данэм с ранчо «Бар икс»!

Босс вытащил изо рта сигару, плюнул в плевательницу, но промахнулся.

– Чего вылупился, Джонни? – поинтересовался он. – Ожидал увидеть кого-то другого?

Гаррисон сделал шаг вперед. Теперь все стало ясно.

– Значит, вот почему ты не хочешь разделения округов.

Данэм помахал дымящейся сигарой:

– Джонни, позволь кое-что тебе растолковать. Никакого разделения не будет. Лично меня все устраивает, понятно? Ребята в Рэттлснейке со мной согласны, но эти ублюдки из Сандауна суют палки в колеса…

– Ребята из Рэттлснейка? – язвительно переспросил Гаррисон. – Да они же у тебя с рук едят, еще бы им упрямиться!

Данэм добродушно усмехнулся:

– А в Сандауне никто меня не подозревает, во всяком случае, не осмеливается вслух говорить. Разве что Мамаша Элден, но и она помалкивает. Верно, прикинула, что доказательств у нее нет. А теперь она и вовсе у меня вот где! Я позаботился о том, чтобы она рот не разевала.

– Кэролин, – негромко произнес Гаррисон.

Данэм сунул сигару в рот и оскалил зубы в ухмылке.

– Молодец, соображаешь! – похвалил он. – Когда Мамаша получит письмецо от дочурки, она шустро начнет выступать против разделения округов. Начнет как миленькая, можешь не сомневаться. – Он довольно хохотнул. – Мамаша Элден заодно с Рэттлснейком, кто бы мог подумать, а?!

– Умно, – признал Гаррисон. – Правда умно, Данэм. А ведь ты сам вызвался возглавить поиски Кэролин.

– Ну да, я все продумал, – заявил Данэм.

– Даже подослал одного из подручных прикончить дока. Или это пришлый, которого ты нанял ради грязного дельца?

– Второе, – не стал отрицать Данэм. – Вдобавок я подстраховался. Он и понятия не имел, кто ему платит.

– Надеюсь, ты не заплатил ему вперед? Вообще-то, он изрядно напортачил.

Данэм опешил настолько, что сигара вывалилась изо рта и упала на стол. Ноги с громким стуком опустились на пол.

– Ты о чем, Джонни? А?

– Джентльмен в жилете с цветочками убил дока, спору нет, – принялся объяснять Гаррисон, – однако под конец вмешался я. Угостил твоего наемника свинцом и забрал у него письмо, которое написал док.

Данэм смахнул сигару со стола. Его лицо побагровело от ярости.

– Какое еще письмо? – прорычал он.

Гаррисон улыбнулся:

– Я думал, ты знаешь. Письмо в Омаху, тамошнему маршалу. Неужто док не намекал, что готов вывести тебя на чистую воду?

Рука Данэма метнулась под стол и появилась, сжимая тяжелый шестизарядник, который уставился Гаррисону в живот.

– Выстрелишь – затянешь петлю на собственной шее, – предостерег Гаррисон. – Док Фалконер в своем письмеце назвал несколько занятных имен.

– Где оно?! – ледяным шепотом справился Данэм. – Давай сюда!

– Я оставил письмо у друга, – сказал Гаррисон, – и попросил отправить в Омаху, если не вернусь к завтрашнему утру.

– Да я тебя размажу, паршивый щенок! – прорычал Данэм. – Да я…

– Ничего ты мне не сделаешь, – перебил Гаррисон ровным голосом. – Я держу тебя за потроха, и ты это понимаешь. Убьешь меня, и письмо уйдет в Омаху. Протянешь слишком долго, гадая, как поступить, и оно уйдет в Омаху. Так что спрячь ствол и давай поговорим как деловые люди.

Хватка на рукоятке кольта заметно ослабла.

– Что тебе нужно, Гаррисон?

– Сколько док с тебя запросил?

Данэм помешкал с ответом.

– Десять тысяч, – сказал он наконец. – Это чертовски много. Попроси он четыре или пять…

– Мое молчание обойдется тебе дороже, – произнес Гаррисон.

Данэм ударил кулаком по столу:

– Я не стану платить! Я не…

– Мне нужны женщина и лошадь.

– Женщина и… Чего?

– Мне нужны Кэролин Элден и черный жеребчик, которого увел твой человек.

На лице Данэма проступило облегчение. Губы искривились в усмешке.

– Это же другое дело, Джонни! Отдаешь письмо, и валите с девчонкой на твоей коняге, куда вам вздумается, если пообещаешь никому не рассказывать, где побывал. – Он облизал губы, точно кот, слопавший целую тарелку сливок. – Все просто, сам видишь. Сделка? Никто внакладе не останется.

Гаррисон покачал головой:

– Ты пошлешь за нами погоню. Мы и мили не успеем проехать.

Данэм вскинул руки в притворном ужасе:

– Джонни, что я слышу?! Не будет погони! Я всегда держу слово!

По крыльцу простучали сапоги, скрипнула наружная дверь. Гаррисон резко развернулся и прижался спиной к стене. Послышались шаги за дверью кабинета, а в следующее мгновение в проеме возникла человеческая фигура.

Рука Гаррисона сама собой метнулась к кобуре.

– Добрый день, шериф, – весело поздоровался Данэм. – Прошу, не пугайте Джонни сильнее, чем следует. Он и так на взводе.

Шериф Альберт Хейнс замер, глядя на револьвер в руке Гаррисона.

– Руки подняли! – потребовал Гаррисон. – Я кому сказал? Все подняли! Уэстман, и ты тоже.

Он искоса поглядел на Данэма, который опять уселся в кресло. Локти бандита опирались на столешницу, кисти застыли в воздухе.

– Ты и шерифа подкупил.

Данэм хмыкнул:

– А что тут такого? Сандаун мог бы быть и пощедрее.

Не отрывая взгляда от Гаррисона, Хейнс заговорил. Слова он выплевывал уголком рта:

– Тебе послание, Данэм. Я забрал его из кармана омбре, которому ты поручил убить Фалконера.

Данэм ухмыльнулся:

– Хорошо блефуешь, Джонни. Жаль, что не выгорело, да?

5Кулаки против трех револьверов

Голова шла кругом, но рука, сжимавшая кольт, не дрожала, хотя лицо у Гаррисона вытянулось. Данэм прав: Джонни блефовал, но блеф провалился, и теперь придется расплачиваться. Еще мгновение назад Данэм не отважился бы хвататься за кольт, но сейчас все изменилось, сейчас Джонни стал законной добычей, и лишь вопрос времени, когда его подстрелят.

– Не дергайтесь, – предупредил Гаррисон. – Прикончу любого, кто шевельнется.

Данэм рассмеялся:

– Джонни, ты не простоишь в углу целый день. Так что подумай хорошенько, мой тебе совет.

Как ни горько это признавать, он был прав. Гаррисон очень медленно, буквально по шажочку, двинулся к дверному проему, выскользнул из кабинета и взялся за ручку наружной двери.

– Удачи, Джонни! – пожелал Данэм с широкой улыбкой.

Он знал, что Гаррисона не ждет ничего хорошего, что его застрелят прямо на крыльце.

– Хватит скалиться, не то забью твои зубы тебе же в глотку! – процедил Гаррисон. – Пулей забью!

Он затворил дверь в кабинет и быстро направился к лесенке, что вела наверх. Поднявшись до половины пролета, обернулся: не бежит ли кто за ним? Но дверь оставалась закрытой. Впрочем, кто-то изнутри кричал в окно:

– Не дайте ему уйти! Следите за всеми дверями и окнами!

Он в ловушке, это совершенно ясно. Заперт в доме, и возможности улизнуть попросту нет.

Сверху вдруг донесся звонкий голосок:

– Джонни! Джонни Гаррисон!

Он задрал голову и радостно воскликнул:

– Кэролин!

Девушка стояла на верху лесенки, и была она еще прекраснее, чем ему помнилось. Платье под цвет глаз, а волосы убрала способом, какого Джонни не знал, – стянула в высокий пучок на макушке вместо привычных заплетенных прядей. Наполовину штучка из большого города с побережья, а наполовину – дочка Мамаши Элден, знакомая ему много лет.

– Я знала, что ты отыщешь меня, Джонни! – проговорила она, и ее голосок дрожал. – Знала, что ты придешь за мной!

– Спрячься! – попросил Гаррисон. – Спрячься, чтобы тебя не увидели!

Он метнулся вверх по ступенькам и увлек девушку прочь с линии стрельбы из кабинета.

– У тебя неприятности, Джонни?

Гаррисон едва не застонал вслух:

– Не то слово! Я надеялся сблефовать, но ничего не вышло.

Снаружи доносились возбужденные возгласы, слышался топот, люди перекрикивались, кто-то куда-то скакал…

– Ты совсем один?

Он мрачно кивнул и сам спросил:

– А ты как?

– Со мной была Мари, но она вышла ненадолго.

– Что за Мари?

– Жена Джима Уэстмана. Она от меня почти не отходит. Эти люди требуют, чтобы я написала письмо маме: мол, если хочет снова меня увидеть, то должна выступить против разделения округов.

– Ты же не станешь такого писать?

Кэролин упрямо замотала головой.

Джонни приобнял девушку: