При мысли о нем Кента передернуло. Этому меху нельзя не быть плотным. В противном случае бобр не мог бы существовать. По ночам температура падает до минус сорока – пятидесяти по Цельсию и редко заползает выше минус двадцати в полдень. На Марсе холодно! Здесь, на экваторе, температура колеблется мало – в отличие от полюсов, где она поднимается до плюс двадцати летом, когда солнце висит над головой в течение долгих двадцати месяцев, и ныряет до минус ста и ниже зимой, во время столь же долгой полярной ночи.
Он откинулся на спинку кресла и сквозь кварцевые стены иглу уставился вдаль. Далеко внизу, на самой кромке «берега» канала, мерцали огоньки Призраков – неясных, словно сотканных из тумана фигур, чье происхождение, истинная природа и цель существования до сих пор оставались предметом ожесточенных научных споров.
В свете ярких звезд на искореженный ландшафт канала пало замысловатое кружево теней и светлых пятен. И без того причудливые поверхностные образования превратились теперь в видения из ночных кошмаров. Внушающие ужас формы, казалось, сошли со страниц, вырванных из альбома безумного художника.
Черная фигура пересекла освещенную ложбину и нырнула в тень.
– Гончая, – заметил Кент.
Чарли ругнулся в усы.
– Если эти бегуны не перестанут тут околачиваться, – недобро пообещал он, – нам придется отвезти несколько их шкур в Красную Скалу.
– Они очень боятся выстрелов, – заметил Кент. – С ружьем к ним не подобраться.
– Ага, – отозвался Чарли. – Да только попробуй выйти без ружья – и увидишь, что произойдет. Они не лучше Едоков. Единственная разница, что Гончие с удовольствием съедят и человека, а Едоки – именно человека. Они до людей сами не свои.
Вторая черная тень, крадучись на полусогнутых лапах, едва не цепляя брюхом землю, пересекла ложбину.
– Еще одна, – прокомментировал Кент.
Третье существо двигалось по ложбине, поблескивая в свете звезд.
Кент, проглотив собственный вскрик, подался вперед. В следующий миг он оказался на ногах.
– Человек! Там, снаружи, человек!
Кресло Чарли с грохотом опрокинулось, когда тот вскочил и так же уставился сквозь кварц.
Фигура в скафандре с трудом взбиралась вверх по склону, направляясь к иглу. В одной руке человек нес короткий огнемет. В тот момент, когда двое трапперов разглядывали его из своего жилища, он резко обернулся с оружием на изготовку и, замерев на месте, стал вглядываться в тень, где всего секунду назад исчезли Гончие.
Внимание Кента привлекло едва заметное движение сзади и слева от незнакомца. Молодой траппер среагировал мгновенно.
Одним прыжком он пересек иглу, сдернул с вешалки скафандр с кварцевым напылением и принялся в него втискиваться.
– В чем дело? – обернулся к нему Чарли. – Какого черта ты затеял?
– Там Едок! Я его только что видел.
Пока Уоллес откручивал внутренний люк воздушного шлюза, Кент защелкнул шлем и подхватил ружье. Нырнув в шлюз, он услышал, как за спиной захлопнулся внутренний люк, и стремительно распахнул наружный.
Холод марсианской ночи вгрызся в кости прямо сквозь скафандр. Щелчком включив химические обогревательные элементы, траппер почувствовал, как его окатило сияющей волной тепла.
Незнакомец продирался вверх по тропе.
– Вперед! – закричал Кент. – Как можно быстрее!
Человек остановился, посмотрел вверх.
– Да вперед же!
Фигура в скафандре возобновила движение.
Из темноты выползала огромная тварь в силикатном панцире, но гость по-прежнему не замечал надвигающейся опасности.
Кент помчался навстречу ему вниз по ложбине.
Ружье траппера вскинулось к плечу. В перекрестье прицела возникла уродливая морда. Палец надавил на спусковой механизм, и оружие выплюнуло плотную струю разрушительного синего пламени. Удар настиг Едока на середине броска, сбив с шага и повалив набок. Но не убил. Его несуразное тело сияло в звездном свете красноватым зеркалом. Цепляясь когтями за камни, Едок поднялся на ноги и стоял, поводя туда-сюда огромной головой.
Пронзительный крик звенел у Кента в наушниках шлема, однако он, слишком занятый наведением прицельной системы, не мог позволить себе отвлечься.
Ружье вновь заурчало и плюнуло. Сноп синего пламени вошел точно в покрытую силикатным панцирем голову. Яркие искры брызнули от нее во все стороны, и она вдруг словно растворилась, растаяла, превратившись в ком почерневшей материи, местами отсвечивавший красным. Едок медленно завалился на бок и, тяжеловесно съехав вниз по склону, врезался в малиновую глыбу.
– Давай! – замахал гостю Кент. – Шевелись! Поблизости могут быть еще!
Человек в скафандре шустро проделал оставшийся путь по склону.
– Спасибо, – произнес он, поравнявшись с Кентом.
– Шевелись, приятель, – раздраженно отозвался тот. – Здесь по ночам небезопасно.
Кент двинулся следом за незнакомцем. Оба спешили к открытому люку воздушного шлюза.
Пришелец снял шлем, положил его на стол, и в слабом свете радиевой лампочки хозяева иглу узрели лицо молодой женщины.
Кент молча уставился на гостью. Посещение их стоящего на отшибе жилья мужчиной и то не входило в число обычных явлений, ночной же визит женщины казался просто нереальным.
– Женщина! – воскликнул Чарли. – Лопни мои глаза – женщина!
– Да, я женщина, – согласилась она.
Ее голос, хоть и содержал намек на вежливость, прозвучал резко, как удар бича. Он напомнил порыв ветра там, снаружи. Брови незнакомки, от природы изогнутые высокой дугой, придавали лицу их обладательницы постоянное выражение снисходительного недоумения, и теперь она адресовала этот вопросительный взгляд старому трапперу.
– Вы Чарли Уоллес, не так ли?
Чарли, почувствовав себя весьма неуютно, переступил с ноги на ногу.
– Это я, – признал он, – но вы в лучшем положении, мэм.
Девушка на секунду заколебалась, словно не понимая, что имеет в виду Уоллес, но затем рассмеялась. Смех, казалось, исходил из глубины ее горла, сочный и музыкальный.
– Я Энн Смит.
Она воззрилась на хозяев, переводя взгляд с одного на другого, однако не обнаружила на их лицах ни малейшего намека на узнавание, ни зародыша удивления при звуке ее имени.
– У Красной Скалы, – наконец произнесла гостья, – мне сказали, что я смогу найти вас где-то в канале Скелетов.
– Вы нас разыскивали? – изумленно переспросил Чарли.
Девушка кивнула:
– Мне сказали, что вы знаете каждую пядь этой земли.
Старый траппер расправил плечи, пригладил бороду. Глаза его ярко загорелись. Вот такой разговор он понимал!
– Я знаю ее не хуже других.
Энн Смит повела плечами, позволяя скафандру соскользнуть на пол, и переступила через него. Кент, убрав на вешалку собственный, поднял с пола скафандр гостьи и поместил его рядом со своим.
– Да, мэм, – продолжал Чарли, – я странствую по этим каналам больше двадцати марсианских лет и знаю их не хуже других. Заблудиться не боюсь.
Кент тем временем разглядывал девушку. На ней был элегантный спортивный костюм, безупречно стильный, – похоже, из дорогого магазина. Светло-русые, почти белокурые волосы коротко подстрижены и уложены по последней моде.
– Но почему вы нас искали? – спросил Чарли.
– Надеялась, что вы окажете мне одну услугу.
– Что ж, – отозвался Уоллес, – буду рад. Все, что в моих силах.
Кенту, наблюдавшему за гостьей, показалось, что по лицу Энн Смит промелькнула тень тревоги. Но нет, девушка не колебалась.
– Вы знаете дорогу к каналу Безумцев?
Отвесь она Чарли пощечину своей затянутой в перчатку ладошкой, выражение его лица не сделалось бы более ошарашенным и исполненным благоговейного ужаса.
Он разинул было рот, но не проронил ни звука.
– Надеюсь, – как можно мягче заметил Кент, – что вы не предлагаете нам отправиться в канал Безумцев?
Гостья развернулась к нему с таким видом, словно встретила своего злейшего врага. Готовая нападать или защищаться до последнего.
– Именно это я и собиралась вам предложить. – В голосе девушки снова послышался свист ветра. – Но мне не надо, чтобы вы отправились туда одни. Я пойду с вами.
Она медленно проследовала к одному из двух имевшихся в иглу кресел, плюхнулась в него и положила ногу на ногу, нетерпеливо покачивая обутой в ботинок ступней.
В воцарившейся тишине слышалось лишь похрюкивание атмосферных конденсаторов да еле уловимое жужжание спиралей рефлектора.
– Мэм, – Чарли сумел справиться голосом, – вы наверняка шутите. Вы что же, и впрямь намерены сунуться в канал Безумцев?
– Намерена, – спокойно отозвалась гостья. – В жизни не была так серьезна. Мне там надо кое-кого повидать.
– Леди, – взмолился старый траппер, – вас кто-то разыграл. Там, у Безумцев, нет никогошеньки. Среди канальщиков вы не найдете ни одного, кто бы в здравом уме и близко туда подошел.
– Есть, – отрезала она. – Наверное, вы и над этим посмеетесь, но я случайно знаю, что это правда. Мне нужно повидать Гарри Отшельника.
Кент негромко хихикнул. Всего лишь крохотный смешок про себя, однако девушка услышала его и взвилась из кресла.
– Ну вот, вы смеетесь, – произнесла она обвинительным тоном.
– Сядьте, – попросил Кент, – и позвольте мне кое-что вам рассказать. Кое-что, чего не признает ни один канальщик, но такое, что каждому из них известно абсолютно точно.
Энн Смит медленно опустилась в кресло, а молодой траппер небрежно уселся на край стола.
– Никакого Гарри Отшельника не существует, – начал он. – Это всего лишь миф. Одна из баек, какие во множестве распространились в среде канальщиков. Нелепые фантазии, рожденные в процессе одиночного сидения в безлюдной марсианской глуши. Обыкновенные сказки, которые трапперы и охотники стряпают, чтобы скоротать время. А затем, когда наступает пора сбывать меха, они являются в фактории и, сидя за выпивкой, рассказывают их своим приятелям. А те передают другим. Байки передаются из уст в уста и постепенно обрастают новыми подробностями. Каждый рассказчик добавляет что-то свое – и через год-два возникает полноценная легенда. Из тех, в которые канальщики сами почти верят, но при этом всегда помнят, что это одна из их же собственных незатейливых сказок, сложенных среди каналов.