Примечания
1
Сельская или городская управа (румынск.) — Здесь и далее примечания переводчика.
2
Овес (румынск.).
3
Негодяй (итал.).
4
Маленький ресторан, закусочная (румынск.).
5
Здесь и далее стихи перевел Ю. Кожевников.
6
24 января 1859 г. — дата объединения двух румынских княжеств — Валахии и Молдавии — в национальное государство. 10 мая 1866 г. — дата провозглашения Румынии королевством.
7
Профашистская партия короля Кароля II.
8
Перевод Болотина и Сикорской.
9
Смиренный (румынск.).
10
23 Августа 1944 г. — день освобождения Румынии от фашистской диктатуры.
11
Налоговый инспектор.
12
Так проходит слава земная (лат.).
13
Слова, приписываемые императору Августу, подавленному известием о поражении Вара в Тевтобургском лесу, где три римских легиона были истреблены германцами под предводительством Арминия в 9 г. н. э.