Барон по своему обыкновению раскладывал всё… нет, не по полкам – по ножнам и ольстрам. Мало того, о чем-то подобном не раз рассуждали и Енниоль с Левием, да и сам Робер пытался уразуметь, что за безумие творится вокруг, но следить за мыслью Райнштайнера отчего-то не получалось. Голова упорно кружилась, одни слова словно бы куда-то проваливались, зато другие обрастали эхом, к тому же поблизости негромко заиграла гитара. Робер огляделся и никого не увидел, только столкнулся с растерянным взглядом Арно. Тоже услышал? Но не прерывать же барона… Эпинэ покосился на Валентина, тот с наисерьезнейшей миной внимал продолжавшему рассуждать барону. Гитару Придд либо не слышал, либо она ему не мешала. Отчаявшись понять хоть что-то, Иноходец, не дожидаясь тоста, залпом осушил свой бокал. «Змеиная кровь» оставила на губах привкус осенней горечи.
– Эту боль уже выжгли грозы, – утешила непонятная гитара, – это сердце опять забьется…
Сердце забилось в самом деле, вернее, оно заколотилось – бешено, неистово, как в бою или во время скачки, – в ушах зашумело. Робер рванул воротник и, пошатываясь, выбрался из-за стола. Его не окликнули, то ли из вежливости, то ли просто ничего не заметили.
– Блистательный знает, куда идти?
Мэллит! А говорили, она уехала в Липпе… Стоп, почему «говорили», он же сам видел исчезающих в снегах гаунау!
– Ты вернулась? Когда? Погоди… Ты ранена?!
– Эту кровь уже смыло в море… Блистательный знает, куда идти?
– Нет… Знаю. – На гитаре здесь может играть только Рокэ, но почему он не выходит к столу? – Тебя привез Монсеньор?
– Во имя Огнеглазого Флоха! – девушка привстала на цыпочки, положив руки Роберу на плечи. – Возвращайся!
– Но я никуда не ухожу, это ты вернулась.
– Тебя зовут, ты идешь.
– Мэлхен, ты-то здесь откуда? – Арно без мундира, в руке окровавленная шпага, но сам улыбается. Значит, победил. – Было ж сказано ждать! А, ладно! Господин маршал, нам не пора?
Да, в самом деле пора, только откуда в аконском особнячке такая лестница? Похожа на лаикскую, но камень под ногами светлый. В окна бьет яркий солнечный свет, на витражах – кони, белые и черные. Когда день встречается с ночью, а ночь – с днем, в небесах расцветают маки, много маков…
Эту кровь уже смыло в… небо?
Алый, ясный окоем; уходящая вдаль невысокая гряда и пара всадников на вершине ближайшего холма. Рокэ и с ним еще кто-то. Лионель? Похоже на то.
– Монсеньор, с вашего разрешения…
– Балда, зачем оно тебе? А ну поскакали!
Мориск и полумориск наметом летят к холму! Кан быстрее и выносливей, но Дракко не желает отставать и не отстает. Бьющий в лицо ветер пахнет свежей травой. Какое же это счастье, когда ветер не несет дыма, воплей, набатного гула, запаха крови!
Эту кровь уже смыло в небо… Эти слезы высушил ветер…
Вот и вершина, и как же здесь быстро светает! Серебристые от росы травы перекатываются ленивыми волнами. Красиво, но трава? Когда она выросла, был же снег…
– Видите, – устало улыбнулась Урфрида. – я была права. Маршал Эмиль не мог не вернуться.
– Надеюсь, – герцогиня держалась заметно бодрее дочери, – Арлине лучше?
– Да, иначе бы я ее не оставил.
– Мужчины дома Савиньяк всегда знают, где они нужны именно сейчас, – вздохнула бывшая маркграфиня. – Те, кто связывают с ними свои жизни, должны это понимать и не сетовать, оставаясь надолго в одиночестве.
– Это должны понимать все женщины, связавшие свою жизнь с военными, – обрадовал Дорак, навоевавший за свою маршальскую жизнь как бы не меньше малыша Арно. – Герцогиня, вы со мной согласны?
– Меня следовало спросить об этом перед свадьбой, – хозяйка дома покачала головой. – Моя жизнь с Рудольфом начиналась странно, пусть потом все и обернулось к лучшему. Я искренне надеюсь, что ни госпожа Скварца, ни ваша избранница, Чарльз, не пожалеют о своем выборе.
– Благодарю вас, – странным голосом откликнулся Давенпорт, и Эмиль смутно припомнил, что капитан влюблен не то в приемную дочь Вейзелей, не то в новую гаунасскую королеву.
– Вы ведь ищете госпожу Скварца? – Георгия что-то почувствовала и сменила тему. – Она в большом зале, присматривает за нашими девочками. Так мило…
Эмиль торопливо согласился, что это мило, однако герцогиня Ноймаринен ошиблась – это было не мило, это было прекрасно до умопомрачения! Словно бы уставшие свечи, музыка, прихотливые тени, несколько кажущихся призрачными пар и две женщины на фоне черного бархата.
Рыженькая фрейлина что-то говорила, Франческа слушала, и на ее плечах плясали снежные искры. Дочери Рудольфа в цветах Ариго выглядели неплохо, но звездой Старой Придды стала Франческа. Той самой, утренней, которую в ночь Весеннего излома нужно во что бы то ни стало дождаться!
– Рыжая – старшая внучка Манрика, – своим объяснением Давенпорт разбил сказку, как неуклюжий гость бьет хрусталь. – Иоланта. Норов жуткий, но ваша матушка и герцог ей покровительствуют.
– Вы не упомянули Валмонов в моем лице, – подкравшийся сзади Валме придерживал за локоток улыбающуюся шатенку. – О младшей баронессе Хейл вы слышали, а теперь можете еще и видеть.
– Главное, я дочь и сестра кавалеристов, – весело уточнила девица, – только Иоланте я не покровительствую, я с ней дружу. Она, как выражается Арно, славная, куда лучше милых Марий, хотя они не все милые и не все Марии.
– Сударыня, – насупился Давенпорт, – вы вправе меня осудить, но…
– Только не на Изломе, – запротестовал Валме, – тем более что у графа Лэкдеми, по всей вероятности, дело к госпоже Скварца.
Дело? Какой-нибудь слепой чурбан может и так сказать, а чурбанов развелось, что котов при кухне.
– Франческа, – Валме только дай языком почесать! – тебя искали и тебя нашли.
– Я польщена, – губы улыбаются, но в глазах улыбки нет, только отражение не то свечей, не то звезд. – Как себя чувствует госпожа Арлетта?
– Ей лучше. Она опасается, что вам придется пить шадди по-эйнрехтски.
– Я сумела этого избежать. Господин Давенпорт, рада вас видеть. Мне казалось, вы избегаете светской суеты.
– Обычно да, но меня пригласил маршал Лэкдеми. Оказывается, сегодня нужно дождаться утренней звезды.
– Так вы с нами до утра? Это… восхитительно! Марсель, вам придется сходить за лютней.
Валме не возражал, чего бы ему возражать, а Давенпорт не лучше Хорста, только один герой дуболомствует на войне, а второй на праздниках. Но ты тоже хорош! Тащить с собой, кто под руку подвернется. Эмиль обреченно улыбнулся, но Франческа смотрела куда-то поверх маршальского плеча.
– Тристрамши, – почти шепнула сестричка Бэзила. – Только не говорите им, что госпоже графине лучше и что вы будете дальше праздновать…
– А мы в самом деле будем, – Давенпорта с Марселем уже не выгнать, но их можно занять! – Моя мать и госпожа Скварца достаточно респектабельны, чтобы вы с подругой смогли пойти с нами. Не правда ли, Франческа?
– Вы меня опередили, – опять эта скользящая равнодушная улыбка. – Сударь, вы должны помнить графиню Елизавету, ее дочь зовут Мария. Вернее, милая Мария.
– Подобное звание нужно заслужить, – наугад брякнул Савиньяк и был вознагражден сразу четырьмя улыбками: лукавой, нерешительно-удивленной и парой медово-возвышенных – хоть сейчас в Гайярэ на поэтический турнир. Графиня Елизавета немедленно уселась рядом с Франческой, Мария пристроилась не то к Айрис, не то к сразу поскучневшему Давенпорту, и тут вновь зазвучала музыка. Наконец-то…
– Сударыня, это уже не кальтарин.
– Я так и подумала.
Франческа поднимается, Валме галантно подает руку баронессе Хейл, Давенпорт затравленно оглядывается и делает шаг к Иоланте. Весело у них тут…
Пар немного, а зал большой, просто огромный, прежде он таким не казался. Оркестр превосходит сам себя. Кажется, Капуль-Гизайль рискнул добавить к скрипкам гитары и тем созвал всех, успевших разбрестись по альковам. Новые пары вливаются в танец, но свечи почти прогорели, лиц не разобрать. Просто темные силуэты, порождение музыки и ночи, но не нужны даже они. Не нужен никто, кроме нее.
– Франческа, вам… не может сейчас стать плохо? Я мог бы вас увести…
– Чтобы потом стало хорошо? Пожалуй. Но вы успели пригласить гостей.
– Валме пригласили вы.
– Ответная любезность на вашего Давенпорта. За мной остаются две дамы. Милая Мария с матушкой или сестры Ноймаринен? Старшая высокого мнения о вашей семье, младшая не может взять в толк, что все нашли в вашем брате.
– Лионель лучше меня! Во всем, кроме стрельбы…
– Возможно, но Гизелла имеет в виду Арно.
Полупоклон, шаг навстречу, ласковый, совсем не зимний сквозняк, даже не сквозняк – ветерок… Поворот, краткое соприкосновение, и Франческа отступает к стене, давая дорогу следующей паре. Урфрида таки решилась на танец, но с кем она, не разберешь. Молодой Дорак? К кошкам! Пусть бывшая маркграфиня найдет свое счастье, но к кошкам всё! Кроме выходящей из полутьмы Франчески. Гитары совсем забили скрипки, люстры почти погасли и стали похожи на звезды. Иногда они висят низко, особенно в горах.
– Это больше не свечи, мы танцуем под звездами… Вам так не кажется?
– Мне кажется, что это сон. Подари мне горящие дельфиниумы.
– У меня их нет. В этой жизни нет. Но я могу подарить горящего себя.
– Навеки?
– Пока не сгорю… До рассвета должно хватить.
Глава 5Вараста. Старая Придда
1 год К. Вт. 1-й день Весенних Скал
Уходить из весны трудно, тем паче без особых надежд на лето, да и стоит ли? Рокэ был прав, они оба были правы. Всё подтвердилось, все отозвались, так почему бы не подарить себе пару часов солнечной бесконечности? Будет что вспоминать на краю: цветущая степь всяко лучше дорогих людей, ведь колокольчики и облака не плачут. Спасая в том числе и их, ты не причинишь им боли своим уходом, они о тебе знать не знают и ничего не почувствуют, так и будут клониться к земле или плыть в вышине, равно оттеняя величавую небесную синь.