Ветер, кровь и серебро — страница 49 из 73

— Ты отпустишь его? — изумлённо спросила Натали.

— Если уйдёт подобру-поздорову… — пожал плечами Винсент и скрестил руки на груди. Джейми тем временем медленно поднялся, потирая ушибленную поясницу, и бросил на них затравленный взгляд. Кажется, бить младшего брата ему больше не хотелось, равно как и утверждать, что завещание отца для него не имеет никакой силы. — И я сделаю всё для того, чтобы он не вернулся, — усмехнулся Винсент, сделал шаг вперёд и с удовольствием отметил, что Джейми вздрогнул и отшатнулся.

Собирался братец быстро и уже вечером покинул Эдит, прихватив с собой лишь один-единственный кинжал, сумку с вещами и лошадь. Винсент за это время всё-таки показал завещание отца капитану гвардии и сумел убедить его в том, что Джейми, узнав, что документ больше не является тайной, добровольно согласился на это своеобразное изгнание. Несмотря на то, что гвардия не взбунтовалась, Винсент решил постепенно заменить всех доверенных лиц брата на более надёжных людей. Да и вообще, придётся предпринять немало изменений, чтобы обезопасить себя, Натали и весь феод.

Вечером они вновь сходили в склеп — это стало уже почти традиционным ритуалом, повторяющимся каждый раз, когда Натали приезжала к Винсенту. Сегодня она, кажется, впервые не заплакала, пристально смотря на эффигию и осторожно касаясь пальцами холодного, бездушного камня.

На выходе свет факела вдруг выхватил тоненькую паутину с довольно большим чёрным пауком в самой середине, и Винсенту едва хватило сил, чтобы не завизжать, а Натали засмеялась и ободряюще сжала его ладонь.

Он решился, как только они вышли на воздух. Вечер был ясным, тёплым, хотя уже хорошо ощущалось дуновение осени. Начали желтеть листья на вишнях и грушах, темнело рано, всё чаще шли ливни с грозами. Нолд всегда принимал удары зимы раньше других земель, но в этом году холода пришли особенно рано. Главное, что дождь не успел побить пшеницу до дожинок.

Ветер выбил из хвоста Винсента прядь, и он нетерпеливым жестом заправил её за ухо. Он волновался, не зная, как подобрать момент и что сказать… Натали, как всегда после посещения склепа, выглядела довольно печальной: несмотря на то, что прошло почти пять лет, её рана так и не затянулась. Впрочем, Винсент её понимал. Ему и самому до сих пор было тяжело. Несмотря на то, что угроза со стороны Джейми исчезла, он всё ещё чувствовал себя крайне незащищённым, лишённым своего единственного советчика и друга в лице Оскара. До этого дня он не мог воспринимать Натали в подобном ключе, но теперь понял, что ему стоит приглядеться. В конце концов, её ведь мучили подобные чувства — слишком уж тяжела была потеря, но то, что им удалось разделить горе друг с другом, придавало сил.

Винсент даже представить не мог, как Оскар отнёсся бы к тому, что произошло сегодня. Однажды, ещё перед войной, перед его отъездом на службу в Эори он намекнул брату, что тот мог бы попробовать получить отцовское наследство, обойдя Джейми. Но Оскар, как всегда, лишь рассмеялся — Винсент даже обиделся, что он не воспринял его слова всерьёз. А потом он сказал, что нельзя, ни в коем случае нельзя выступать против своего родного брата, каким бы он ни был.

«Надеюсь, ты меня не осудишь, — думал Винсент, глядя на чёрную эффигию, — но я правда больше так не мог».

Он стянул с руки митенку, сунув её за пояс, следом снял с указательного пальца тонкое золотое кольцо с зелёным камешком и опустился перед несколько ошарашенной Натали на одно колено.

— Давно напрашивался этот вопрос, — начал он дрожащим голосом, — но я всё же… надеюсь… Ты выйдешь за меня? — И он протянул ей кольцо.

— Конечно, выйду, — улыбнулась Натали без тени сомнения в голосе.

Не успел он надеть кольцо на её большой палец, как она бросилась в его объятия, увлекая за собой прямо на жухлую осеннюю траву.

Глава 16

Кристина оказалась права: леди Элис нарядилась явно не на бал. На ней было простое чёрное платье, а сверху — такой же чёрный меховой плащ с зелёной шёлковой подкладкой. Волосы женщина убрала в причёску — две косы у висков, свёрнутые в кольца и укрытые траурным покрывалом с тонким кружевом.

Впрочем, какая разница, во что она одета. Куда важнее для Кристины было подметить выражение её лица, её взгляд, чтобы понять её настроение и угадать намерения. Особо воинственной Элис вроде бы не выглядела. Её лицо было спокойным, бесстрастным, серые глаза не выражали, казалось, абсолютно ничего. С момента их с Кристиной последней встречи Элис, разумеется, чуть постарела: сетки морщинок возле её глаз и уголков рта стали заметнее, на лбу тоже пролегла глубокая складка… Однако сильно уставшей от жизни и правления леди Карпер не выглядела. Если бы она бросила свои попытки утвердить себя, добиться ещё большей власти и завоевать новые земли, то вряд ли бы приехала сюда.

Кристине стало даже чуть страшно. Элис была старше её и намного опытнее, она полновластно правила Шингстеном при живом муже уже лет пятнадцать, придумала и привела в исполнение план по захвату Нолда и умудрилась почти никак за это не заплатить… Да, теперь Кристина была уверена, что прошлую войну затеяла леди Карпер, а Джонат был лишь пешкой в её игре, хоть и явно считал себя совершенно самостоятельным. А теперь она точно так же управляла Джойсом, который, сам того не ведая, добровольно направился в её сети.

Оставалось выяснить лишь то, что нужно было леди Карпер, в конце концов.

Обе делегации встретились на берегу, недалеко от башни. Ветер тем временем всё усиливался, а по небу плыли грозовые тучи. Слышался шум прибоя и далёкие противные крики чаек. Под ногами было сухо, но это пока — дождь ещё намесит здесь грязи вперемешку со скользкой умирающей травой. Издалека доносился шум волн, с моря веяло сильным холодом. Дожидаясь Элис, Кристина успела значительно продрогнуть, и ей уже не терпелось поскорее пройти в башню, какой бы маленькой и обшарпанной она ни выглядела.

— Смотрите, миледи, не зря я с вами поехал. — Барон Аксель кивнул на приближающуюся свиту Элис, довольно скромную, хотя стоило полагать, что большая её часть просто осталась на кораблях. — Братца из Эрлихов с собой притащила, ну, неудивительно…

Кристина пригляделась. Рядом с Элис шагал невысокий мужчина примерно её возраста, одетый в длинную зелёную с синими узорами котту, которая доходила почти до земли и открывала лишь носки чёрных сапог, и отделанный мехом чёрный плащ, скреплённый на груди застёжкой в форме дубового листка. Да, герб и цвета Эрлихов, так что это, вероятно, и есть брат Элис, Вальтер, кажется. Кристине подумалось, что ей тоже стоило бы взять с собой кого-то из более знатных и проявивших себя вассалов, нежели Карразерс, но что есть, то есть…

Что странно, Джойса с Элис не было. Видимо, остался в Шингстене, несмотря на то, что вопрос касался его напрямую. С другой стороны, Кристина не была уверена, что тотчас же не набросилась бы на него с мечом. Ведь он убил Берту и весь её отряд — и это далеко не всё, за что его следовало насадить на лезвие.

Поздоровавшись и соблюдя всё этикетные формальности, обе делегации прошли в башню. Элис и Кристина сразу поднялись на верхний этаж — в кабинет, тесноватый и прохладный, с растопленным камином и тонким стареньким ковром на полу. Герцог Эрлих, барон Карразерс и солдаты же задержались внизу, принимая угощение от хозяев крепости. Возле дверей кабинета поставили стражу, и женщины остались наедине. Элис сняла чёрный вейл с волос и сбросила плащ, повесив его на крючок у входа, и Кристина заметила на её шее кулон: по форме он напоминал небольшой флакон для духов или зелий, а может, это и правда был флакон, висящий на массивной цепочке… Что ж, её, Кристины, украшениями в таком случае станут меч и начищенная до блеска кольчуга.

— Я сочувствую вашей утрате, миледи, — сказала вдруг Элис.

Обернувшись, Кристина увидела, что та уже присела на самый край простого деревянного стула, одного из двух, стоящих за квадратным невысоким дубовым столом, и отпила из бокала глоток принесённого слугой вина. Лицо Элис, разумеется, никакой вселенской скорби не выражало, а вот Кристина вдруг почувствовала резкую боль в сердце.

— Моя утрата… — вздохнула она. — Я не поверю, пока не увижу тела или не получу каких-то весомых доказательств. А вот ваша утрата, миледи, кажется, действительно заслуживает сочувствия.

Элис ненавязчиво упомянула о смерти лорда Киллеана в том письме, где давала согласие на переговоры, и Кристина прекрасно понимала, что это может значить для Шингстена, да и всей Драффарии тоже. Леди Карпер теперь не просто фактическая правительница аллода — она регентша при маленьком внуке… Это всё усложняет. А Киллеана Кристине было даже немного жаль, хоть она его совсем не знала.

Она села напротив Элис, положив руки на колени. Та сдержанно усмехнулась.

— Мой муж не жил уже много лет, — сказала она. — Я привыкла к тому, что он почти отсутствовал в моей жизни, а потому его смерть… — Отчего-то она замялась. — Его смерть мало что изменила.

— Правда? — подняла бровь Кристина, внимательно следя за своим бокалом. Элис легко могла её отравить, с неё станется… Значит, сейчас вообще не следует ничего пить. — Но теперь вы правите Шингстеном от имени вашего внука и имеете куда больше полномочий как регентша. В том числе вы можете приказать всем своим вассалам предоставить вам войска, и у них не получится отказать… Как сделало большинство в прошлый раз, верно? Я помню, каких ублюдков выбрал ваш сын в командующие. Один из них намеревался изнасиловать и убить мою подругу.

— Да, к сожалению… к сожалению, тогда порядочные люди за ним шли неохотно. Выбирать было особо не из кого.

— Но теперь идут?

Кристина сама не знала, откуда в ней взялось столько дерзости, ещё и по отношению к столь опасной женщине, к тому же много старше её самой. Потом она поняла, что не могла простить Элис союза с Джойсом, в котором у неё не было сомнений, равно как и то, что произошло пять лет назад, опять же, по её вине.