Ветер перемен — страница 14 из 143

за Железный трон. И еще он был мужеложцем. В какой-то момент бабушка смирилась с этим браком и убеждала, что возможно, так и лучше. Главное, чтобы он захватил престол, а потом один раз сумел сделать ей ребенка. И пусть потом спит с кем хочет – хоть с оруженосцами, хоть с их лошадьми.

Такой подход не очень-то нравился самой Маргери, но с мнением бабули приходилось считаться.

Хуже всего оказалось то, что Ренли физически не был готов на близость с женщиной. Время шло, а она так и осталась девственницей. А потом Ренли погиб…

Казалось, все планы рухнули и крах неизбежен. Но леди Оленна удивительным образом обернула ситуацию к пользе Хайгардена. Прошло совсем немного времени и вот уже Маргери обручена с королем Джоффри.

Слухи о том, ребенок ли Джоффри от Роберта или от своего собственного дяди, Джейме Ланнистера, не сильно их волновали. Прежде всего, в подобном союзе присутствовал политический момент, а жених был королем. От такого брака выигрывали оба дома, создавая великий и крепкий союз.

Тот факт, законен ли Джоффри как король, не так уж и важен. Главное усидеть на троне в первое время. Потом люди смирятся и все забудут. Слава Семерым – в Вестеросе за его длинную историю хватало и более невероятных историй!

А потом рыцари Простора отправились в Королевскую Гавань.

Маргери прекрасно запомнила тот солнечный день, когда ее кортеж въезжал в ворота Королевской Гавани – небо было безоблачно, громко, на все лады звонили колокола, а многотысячные толпы смеющихся и ликующих людей закидывали ее цветами, выражая восторг и радость. Еще бы им не радоваться – ведь Тиреллы привезли в голодающий город огромное количество еды и вина.

В целом, король Джоффри ей понравился. Он был высок для своего возраста, хорошо сложен, умел красиво говорить и обладал изысканными манерами при общении с людьми.

Но под этой маской скрывался его истинный облик – он был склонен к жестокости, мнителен и обидчив. А еще он явно не знал, как себя с ней вести наедине – чувствовалось, что общение с девушками не самое лучшее из того, что он умеет.

Бабушка Оленна ее успокоила, сказав, что любого мужчину ничего не стоит прибрать к рукам.

– Все мужики, как жеребцы. Они скалят зубы, бьют копытом, могут даже укусить. Они воображают себя сильными и непокорными. Но рано или поздно практически каждый из них позволяет одеть на себя узду и седло. Помни это, моя дорогая.

Тогда Маргери рассмеялась и запомнила… И старалась научиться управлять своим будущим супругом.

К сожалению, она достаточно быстро поняла, что круг его интересов весьма ограничен. Его интересовало главным образом все, что было связано с рыцарскими поединками, оружием и кровопролитием.

Он был совершенно безразличен к делам собственного государства, не любил читать или слушать музыку, не знал других языков и практически ничем не интересовался.

В общем, он был весьма посредственным королем, далеким от всего того, в чем немало преуспела сама Маргери. Она хорошо играла на арфе, знала множество песен и умело их исполняла, любила читать и разговаривать о прочитанном.

К тому же, до них стали доходить весьма неприятные слухи. Леди Оленна с этой целью приказала ей сблизиться с Сансой, и в один из дней, дочь Неда Старка рассказала немало неприятного и даже пугающего про своего бывшего жениха.

Услышанное им не понравилось.

Они сидели в плетеных креслах за небольшим мраморным столиком на каменной террасе, затененной вьюнами. Внизу плескалось бирюзового цвета, теплое и приветливое море. Несколько кораблей выходили из гавани и поднимали паруса, направляясь в открытое море. Маргери смотрела на суда с интересом. Было бы любопытно узнать, куда они держат путь, и что везут в трюмах – ей всегда нравились рассказы о неизведанных странах, далеких путешествиях и чужеземных диковинках.

– Может так быть, что Санса наговаривает? – спросила Маргери, после того, как девушка ушла.

– Вполне, почему бы и нет? – леди Оленна откусила кусок сыра и запила его вином. Выглядела она задумчивой.

– Так что нам делать?

– Пока просто ждать, моя дорогая.

– Ждать?

– Да. В любом случае, мы что-нибудь придумаем.

Как-то незаметно подошел день свадьбы. И как каждая девушка, это событие Маргери ждала с огромным нетерпением и большим волнением.

Утро она провела за легким завтраком. Компанию ей составили бабушка, Гарлан со своей женой Лионеттой, происходящей из дома Фоссовей, а также Лорас и многочисленные вассалы и фрейлины.

Девушка пожалела, что сейчас с ней нет старшего брата. Уиллас, наследник Простора, несколько лет назад на турнире сильно пострадал в поединке с Оберином Дорнийским, и с тех пор не любил покидать Хайгарден, занимаясь изучением звезд, чтением, разведением лошадей и охотничьих птиц.

Отец – лорд Мейс и его знаменосцы предпочли их обществу стол Джоффри.

– Старый дурак думает, что там веселей, – без лишней вежливости заметила леди Оленна про собственного сына и ее отца. Она вообще редко какого мужчину считала умным и интересным. Для нее они все были на одно лицо, думающие, прежде всего яйцами, а не головой.

Впрочем, именно о внуке Уилласе старушка имела весьма высокое мнение. В ее глазах он не уступал Тайвину Ланнистеру – а это говорило о многом.

После завтрака она встретилась с королем Джоффри. Девушке сразу бросилось в глаза, как сильно тот изменился.

Перед ней словно находился другой человек – уверенный в себе, веселый, независимый. И он смотрел на нее такими восхищенными глазами, как никогда не смотрел ранее.

И еще он намекнул ей о том, что был бы рад совместному изучению валирийского языка – этого Маргери и вовсе не ожидала.

На венчании в Великой Септе он держал ее за руку, очень часто поворачивал голову в ее сторону, и всячески старался показать свою симпатию.

Правда он немного путался в этикете, но Маргери отнесла это к тому, что он просто, как и она сама, волнуется.

Во время вечернего пира Джофф вел себя, как принц из сказки. Он весело, может немного простовато, но зато искренне разговаривал с ней, шутил, не переходя некой черты, за которой начиналась пошлость или безвкусность, и ухаживал за ней, моментально угадывая её пожелания.

Она думала, что с ним этим вечером ей будет скучно и неинтересно – но ей было весело и даже интригующе.

Джоффри рассказал о книге «Четыре короля», что утром ему подарил Тирион Бес и спросил, не читала ли она её? Судя по всему, от подарка он находился в полном восторге.

В тот момент Маргери смутилась, но призналась, что эту книгу она не читала. Король весело рассмеялся и сказал, что и сам не читал…

Сначала девушка смотрела на все происходящее немного недоверчиво – ей показалось, что это обычное притворство, игра, и ничего более.

Время шло, и Джофф начинал ей все больше и больше нравиться. До этого она относилась к нему просто – как к симпатичному молодому человеку, который в будущем станет ее мужем. Но сильной симпатии, не говоря уж про любовь, до сего момента она не чувствовала.

Этим вечером, глядя на Джоффри она начинала понимать, что он может оказаться достоин ее руки. И что этот брак, который изначально задумывался как политический, может создать и нечто большее между ними двоими.

Возможно, все дело в том, что в глубине души ей хотелось, что бы Джоффри ей понравился. И все это время она искала повод. И вот повод нашелся.

Да, наверное, так и было. И все же ее сердце, сердце неопытной и непорочной девушки, билось все быстрее и быстрее, подсказывая, что все не просто так.

А Джоффри всем своим видом показывал, что просто в восторге от неё. Он откровенно любовался ей, задерживая взгляд на глазах, губах, и фигуре. Он даже поцеловал ее – нежно, но очень умело. В тот момент у нее проскочила искорка ревности к тому, что он умеет так целоваться. И ей показалась, что перед ней не юноша, но взрослый, умудренный жизнью и очень надежный мужчина. Человек, который будет уважать твой ум, способности и интересы, и муж, на которого можно положиться во всем.

Странное то было чувство…

А потом, во время танца, когда вначале Джофф позволил повести себя, а потом, нежно, но уверенно перехватил инициативу, одновременно целуя ее, она поняла и поверила, что стоит на пороге счастья.

Ведь она так хотела этого!

Глава V. Ночь

Веселье набирало обороты. За одним столом кто-то из людей Тиреллов пырнул ножом гостя из Дорна. Недремлющая стража мигом оказалась на месте, пресекла грозящий разразиться скандал и растащила рыцарей. Одного отправили к мейстеру зашивать рану, а второго потащили в узилище.

Народ принялся выбираться на свободный центр Тронного зала и начал танцевать. Раньше я опасался, что если и мне придется исполнять сложный танец, то сильно напортачу.

Но сейчас, глядя на пьяные выходки и неуверенные движения многих танцоров, я облегченно вздохнул. То, что танцевали люди, больше напоминало всем знакомый «медляк», а не фигуры сложного вальса.

– Моя королева, – я встал и повернулся к Маргери. – Потанцуем?

– С удовольствием, – девушка протянула руку, принимая мое предложение.

Мы вышли в центр зала и закружились в медленном, прекрасном танце. На всякий случай я позволил Маргери повести себя, изучая и запоминая правильные движения и их последовательность.

Тело Джоффри явно знало, что и когда делать – хоть что-то в своей жизни он научился делать красиво. Мне надо было лишь расслабиться и позволить мышечной памяти делать своё дело. В общем, уверен, что моя неуклюжесть не сильно бросалась в глаза.

– Ты так прекрасна, что я чувствую себя не в своей тарелке, – негромко пошутил я, а девушка звонко рассмеялась. Даже такой незамысловатый комплимент вызвал ее смех… Может она ищет в Джоффри то, что ей понравится? Или она так меня поощряет?

Потом, освоившись, я перехватил инициативу. Я притянул Маргери ближе к себе, и мы медленно, видя лишь друг друга, вальсировали. Из всего огромного мира остались лишь мы вдвоем. И то, что медленно и робко рождалось между нами.