На миг, глядя на все это великолепие, на сильных и веселых мужчин и красивых женщин, я ощутил разочарование, что сам не могу принять участие в поединке. Теоретически, я мог бы надеть доспехи и сесть в седло, но вот итог моего выступления предугадать весьма не сложно – лишь бы людей насмешил своими детскими навыками.
Поэтому приходилось улыбаться и делать вид, что непосредственное участие меня вовсе не интересует.
Немного в сторонке сир Таллад громко смеялся, обсуждая с другими рыцарями веселую на их взгляд новость – похоже Бес лишил прошедшей ночью невинности свою жену Сансу. И это спустя несколько недель после свадьбы!
Причем, судя по поведению Таллада, такие разговоры явно нравились Джоффри. Вот он и сейчас его завел, чтобы я услышал, посмеялся и восстановил наши добрые отношения.
Новость меня удивила… и порадовала. Правильно, дядя, нечего время терять. Глядишь, твой поступок поможет растопить лед Сансы.
Сама девушка сидела около своего мужа и выглядела, скажем так, необычно. Временами поглядывал на нее, я так и не понял – счастлива она или нет? И вообще, если все, о чем смеется Таллад правда, как она сама к этому относится?
Ну, а мне следует воспользоваться прекрасным поводом:
– Сир Таллад, – я махнул рукой, и рыцарь подошел ко мне.
– Слушаю вас, ваше величество!
Тирион, сидевший недалеко, похоже, все слышал и сейчас в его глазах плескалась ярость. Он смотрел на меня, явно ожидая, что я продолжу веселье.
– Вы полагаете, что смеяться над моим дядей это так весело? – спросил я Таллада и увидел, как его лицо побледнело.
Маргери аккуратно взяла меня за руку – наверное, опасалась вспышки ярости.
– Нет, ваше величество, я так не думаю.
– Что ж прекрасно. На этом сообщаю, что более в вашей службе не нуждаюсь. Вы свободны с этой минуты и вольны делать, все что захочется, – рыцарь вздрогнул и провел языком по губам.
– Как скажете, ваше величество, – он поклонился и уже собрался уходить.
– Постойте, – остановил я его. – Вы оскорбили лорда Тириона и леди Сансу. Думаю, вам стоит попросить у них прощения. И пусть они сами определяют степень вашей вины и возможность ее искупления, – я подмигнул Тириону.
Сир Таллад отправился к Тириону и по тому, как ласково улыбнулся ему мой дядя, стало ясно, что для провинившегося рыцаря так просто все не закончится.
Развернувшись к обеспокоенной Маргери я тихо спросил:
– Всё хорошо?
– Да, – она сжала мне руку.
Я улыбнулся жене и осмотрел остальных.
Лорд Киван выглядел удивленным, и, пожалуй, заинтересованным. В глазах Джейме можно было увидеть нескрываемое одобрение. Это порадовало больше всего.
А вот Серсея смотрелась недовольной. Такого от собственного сына она явно не ждала.
После турнира, вся толпа, голодная и радостная, отправилась на общий ужин. Он прошел в праздничной обстановке, но ничего, заслуживающего отдельного упоминания, на нем не произошло.
Тем же вечером Джекоб предоставил полный доклад по заинтересовавшему меня человеку. Сиру Герольду Орму двадцать лет, он происходил из знатного, но обедневшего рода. Здесь, в Королевской Гавани, он находится с момента битвы за Черноводную, где и получил рыцарские шпоры вместе со своим братом Гарольдом. Братья явно ищут влиятельно покровителя, которому могут предложить свои услуги, и за счет которого постараются поднять свой дом. Сами Ормы – род заботящейся о своей чести и никогда не были замечены в предательстве или чем-то нехорошем.
– К тому же, – при этом Роберт не сдержал улыбки, – сир Герольд влюбился, а отец невесты против даже разговоров о таком браке.
Как выяснилось, узнать все эти сведения оказалось весьма простой задачей для оруженосца. Здесь все друг друга знали, постоянно общались, многие рыцари проводили целые ночи у костров, выпивая, слушая песни и просто общаясь.
То, что сообщил стюард, очень сильно меня порадовало. Именно такой человек мне и нужен.
Конечно, правильней было бы дополнительно проверить Герольда, но подходящих людей для подобного у меня нет. Обращаться же к Варису явно не лучшая идея. Этим я покажу, как сильно заинтересован в человеке.
В общем, все это обдумав, на следующее утро я приказал Роберту пригласить Орма в свои покои.
Стюард привел его утром, когда я заканчивал завтрак. День обещал быть повторением предыдущего – правда, сегодня намечалось последнее развлечение – общая схватка рыцарей.
Но это был последний праздный день, и я тихо радовался, что скоро начнется нормальная жизнь, можно будет начать действовать и вникать в положение вещей.
– Разрешите, ваше величество? – спросил Роберт и после моего кивка он позволил войти сиру Герольду.
Я внимательно осмотрел своего первого человека. Орм оказался высоким, хорошо развитым физически, имел черные короткие волосы, небольшие усы и шкиперскую бородку. Смотрел он скромно, но с достоинством – это мне понравилось.
– Расскажите о себе, сир Герольд, – попросил я его.
Рыцарь начал рассказывать. Практически все, что он сказал, я уже слышал ранее от своего стюарда. Единственное, о чем рыцарь не сообщил, так это о чувствах к Оливии Футли.
– Как вы видите свою дальнейшую жизнь?
– Пока еще не решил, ваше величество. Вероятней всего, мы с братом либо поедем в Речные Земли – я слышал, там все еще нужны клинки, либо вернемся домой, в свой замок.
– Что вы думаете насчет меня? – я, конечно, не был наивным чудаком, и не рассчитывал, что услышу правду, но мне хотелось увидеть его реакцию.
– Вы законный Король Семи Королевств, – ответил он твердо.
– И всё?
– Я здесь недавно, и своего мнения у меня еще не сложилось. А к слухам я особо не прислушиваюсь.
– Хорошо, – мне на самом деле понравился его ответ, и то, как он держится – без лести, и без страха. И я продолжил. – Мне пришлось по душе имя, что вы предложили для моего клинка. «Ветер перемен» звучит весомо. И мне понравилось то, что я про вас узнал. Что вы скажете, если я предложу стать моим человеком?
– Почту за честь, ваше величество, – он опустился на одно колено, при этом не выглядя удивленным. Значит не дурак, и смог предположить, что я его приглашаю за чем-то подобным. Еще очко в его копилку.
– Прекрасно, но должен предупредить, что я потребую от вас клятву верности, которую вы будете должны произнести в септе. Это вас устроит?
– Я буду только рад произнести все слова и служить достойному человеку.
Упоминание службы достойному человеку меня тоже порадовало. Сир Герольд намекает, что ждет лишь не порочащих его честь и достоинства поручений.
– Так все и будет, сир Орм, – улыбнулся я. – Добро пожаловать в мои ряды. Роберт покажет вам вашу комнату и поможет разобраться, что к чему в первые дни.
– Благодарю вас, ваше величество, – он встал с колена. – Я не подведу вас.
– Приятно это слышать. Тогда, через час, жду вас в Великой Септе.
Вот так все провернулось быстро и легко. Честно сказать, в Вестеросе подобные случаи происходят повсеместно. Благородные и влиятельные лорды всегда использовали различных людей для тех или иных поручений. И лишь я, с идеей о клятве, все усложняю. Многие вступают на службы к влиятельному человеку куда проще, без всех этих церемоний.
Вначале я хочу присмотреться к Герольду – пусть он сопровождает меня, выполняя те или иные поручения, примерно как Бронн у Тириона. А дальше, объективно оценю его способности и прикину, что еще ему можно будет поручать.
Через час сир Герольд принес торжественную клятву в Великой Септе, в которой обещал честно служить и оберегать жизнь короля.
Орм не просил меня ни о чем. Но я знал, что он несколько стеснен в деньгах, к тому же ему не помешает немного освежить свой гардероб. Я передал ему мешочек с золотыми монетами на начальные расходы. Герольд искренне смутился.
– Берите, берите, вы же не за спасибо собираетесь нести свою службу.
Так я заполучил своего первого человека. Он всюду сопровождал меня и поначалу привлекал некоторое внимание – люди явно старались получше рассмотреть нового человека в свите короля.
В тот день, после обеда прошла общая схватка, в которой, показав удивительное мастерство с обращении с мечом и езде на лошади, первое место занял сир Лорас, рыцарь Цветов.
Глаза Маргери сияли восторгом – так она радовалась за успехи брата. Сир Мейс Тирелл также выглядел счастливым – он поминутно оглядывал всех зрителей, приглашая восхититься и выразить уважение и ему, как отцу, который вырастил такого сына, и Хайгардену, где никогда не переведутся славные рыцари.
Петир Бейлиш
Тот день начинался просто идеально. Никем не замеченный, он успел побывать в Королевской Гавани и завершить необходимые приготовления. Следовало так много всего учесть, так много проконтролировать, что поручить подобное дело другому было бы равносильно самоубийству.
После обеда, когда весь город уже вовсю начал отмечать королевскую свадьбу, Петир вернулся на собственную галею «Сардиний король». Здесь его дожидался надежный экипаж и преданный до гроба капитан.
Когда-то, давным-давно, когда сам Петир выполнял сложную и весьма доходную службу начальника таможни в Чаячем городе, в его руки попался контрабандист и убийца из Браавоса Дирки Боуг, по кличке Золотая Пасть. Дирки грозила смертная казнь, и он бы неизбежно повис в петле, не вмешайся Петир.
Так он заполучил верного и очень полезного человека, который многое умел и много где бывал, а, следовательно, и видел. Тем более, браавосец знал – если что пойдет не так, если он попытается предать своего благодетеля, то неизбежная кара постигнет и его, и его семью. Поэтому куда выгоднее служить Мизинцу, выполняя различные щекотливые поручения… За деньги, конечно.
– Все хорошо, милорд? – спросил еще один надежный человек, межевой рыцарь по имени сир Лотор Брюн, коренастый человек с приплюснутым носом, помогая взобраться на борт. В настоящее время он выполнял обязанности начальника охраны Мизинца.