Впрочем, долго ждать нам не пришлось.
– Внимание, – негромко произнес Арис Окхарт и мы все подобрались.
В глубине леса гвардеец заметил движение. Посмотрев туда, куда он указал рукой, я различил, что к нам приближаются три высоких, худощавых фигуры.
– Это кто, вообще? – недоуменно произнес Джейме.
– На людей они не очень-то похожи, – негромко заметил обычно молчаливый Герольд Орм.
Гвардейцы на всякий случай встали около меня. Молча мы смотрели, как хозяева этого места приближаются.
Они шли спокойно, неторопливо и остановились в десяти шагах. Сейчас, вблизи, я вдруг понял, что они все очень высоки – стоявший посередине мужчина был под семь футов. Две женщины по краям были чуть ниже, но худоба всех троих добавляла им роста.
Странным образом они и напоминали и не напоминали людей. Необычная кожа темно-зеленого цвета однозначно намекала, что это не люди, но две ноги, две руки, и черты лица, напоминающие человеческие, говорили иначе.
У всех троих были невероятно яркие зеленые глаза, что смотрели на нас мудро и чуть отрешенно.
Все они одеты в одежду, словно сшитую из листвы – не знаю, может так выглядела какая-то необычная ткань, или это действительно были листья. И все трое держали в руках деревянные, узловатые посохи, покрытые резьбой, напоминающие руны.
Легенды крайне скудно описывали обитателей острова Ликов. Они называли их зелеными людьми, но как они жили, чем занимались и какие преследовали цели, даже не упоминали. И уж конечно, те, кого мы увидели, не могли быть Детьми Леса – ведь по описаниям те ниже человека, и совсем другие.
– Назовись, гость, – мужчина безмятежно осмотрел всех нас а потом, словно догадавшись к кому следует обращаться, остановил свой взор на мне. Его длинные, тонкие волосы, удерживались налобной повязкой. Узкий нос с небольшой горбинкой смотрелся очень гармонично на вытянутом лице.
Женщины стояли молча и неотрывно смотрели мне в глаза. Они выглядели как экзотические красавицы – тонкие талии, плавный изгиб бедер и небольшие груди, которые едва заметно очерчивала одежда.
– Я король Джоффри, – мой голос звучал спокойно и без лишнего пафоса, просто обозначая личный статус.
– Зачем ты появился на нашем острове?
– Не так давно сердце подсказало, что мне необходимо здесь побывать, – вначале мне показалось, что ответ прозвучал излишне вычурно и даже немного нелепо. Лица зеленых людей оставались совершенно бесстрастными, и я понял, что эти слова выглядят вполне уместно в данном месте.
Повисло молчание. Зеленые люди молча смотрели на нас, а мы не знали, что делать или что говорить.
– Мы знали, что ты появишься, король, – неожиданно проговорила одна из женщин.
– Пойдем, Старейший ждет тебя, – мужчина величественно повел рукой, предлагая следовать за ним, грациозно развернулся, и нисколько не сомневаясь, что я отправлюсь следом, пошел обратно в глубину леса.
Поймав взгляд Джейме, я незаметно пожал плечами, показывая, что выбирать тут не из чего.
Мы молча шли по лесу. Высокие, мощные деревья окружали нас со всех сторон. Казалось, что все лики провожают нас задумчивым взглядом.
Здесь, в глубине леса, очень тихо. Лишь раздавался негромкий шорох от наших шагов, да изредка ветерок заставлял шелестеть листву.
– Как-то здесь жутковато, – заметил Джейме и все остальные поддержали его смутным гулом. Лорд-командующий не показывал себя трусом, да и испуга в его голосе мы не услышали. Он просто констатировал факт. Примерно таким же равнодушным тоном во время боя он мог бы и сказать что-то вроде "сегодня мы умрем".
– Кажется, что Неведомый заглядывает прямо в душу, – поделился своими ощущениями Крейкхолл, и я невольно удивился, что этот человек способен говорить подобные вещи.
Шли мы недолго и уже через минут десять достигли своей цели – большой поляны округлой формы. Чародревы, словно строй воинов, окружали это место со всех сторон. Здесь росла удивительно зеленая, шелковистая трава. В центре, на небольшом пригорке, находилось еще одно чародрево – неимоверно огромное и величественное. Среди камней из земли высовывалось несколько поросших мхом валунов, и между двух из них начинался и бежал маленький, прозрачный ручеек.
На этом чародреве также имелся лик – он был выполнен особенно тщательно, и до жути напоминал живого человека. Искусно вырезанные глаза смотрели на всех нас с нечеловеческим вниманием и проницательностью. Узкий, прямой нос, морщины и борода с усами, что терялись в коре, создавали иллюзию абсолютно живого человека. Или даже бога. И под его взглядом все почувствовали себя неуютно. Даже свирепый Крейкхолл неуверенно смял бороду в кулаке.
Прямо под ликом, в углублении ствола, расположилось нечто, напоминающее трон – переплетение корней, укрепленное несколькими камнями.
На нем сидел тощий, худющий старик. Волосы на его голове, борода и усы, хоть и имели зеленый оттенок, непонятным образом ассоциировались с сединой и очень сильно напоминали лик на дереве. Его глаза закрыты, а худые, узловатые пальцы неподвижно лежат на подлокотниках трона. На голове у него что-то, что можно назвать условной короной – словно замысловатое переплетение веток с листьями и оленьих рогов.
Около старика стояли четверо – две женщины и двое мужчин.
– На поляну пройдет лишь король, – спокойно, как нечто самой собой разумевшееся произнес наш провожатый, и Джейме недовольно нахмурился.
– Мы здесь гости, – я повернулся к отцу и остальным людям. – Останьтесь здесь.
Я шел по поляне и с каждым шагом чувствовал странный трепет, что начинал охватывать всё тело. Сапоги по щиколотку утопали в мягкой, душистой траве.
Не дойдя нескольких шагов, я остановился и еще раз оглядел внушительное лицо сидящего старика.
– Ты пришел, – неожиданно произнес он, не открывая глаз. Голос его звучал негромко, но очень чисто и мелодично. Наверное, он бы мог стать замечательным бардом. Правда, говорил он с трудом, словно давным-давно не пользовался словами и сейчас вспоминал, как это делается. – Можешь называть меня Старейшим. Что ты хочешь обрести здесь, король?
– Мудрость, – мой ответ прозвучал достаточно быстро. Последние дни я неоднократно спрашивал себя, зачем мне Божье Око? Ответ на данный вопрос получил достаточно легко. В самом деле, а чего еще здесь искать? Конечно, не богатства или власти.
– Хорошо, – мне показалось или в голосе прозвучало удовлетворение. – Садись, впереди у нас долгий разговор.
Я осмотрелся по сторонам, не заметил ничего, на что можно присесть, и, пожав плечами, опустился на колени и сел на пятки.
– Расскажи, каков ты, как король? – неожиданно спросила одна из женщин.
– Не знаю, – ответил я абсолютно честно. – Слишком уж недолго я правлю и не могу ничего сказать.
– Этого мало, нам хочется узнать тебя, – включился в беседу мужчина.
Я вздохнул, собрался с мыслями и немного рассказал о себе, вернее о том, что успел сделать за это время и что планирую осуществить.
– Тебе нравится Вестерос, гость из другого мира? – неожиданно спросил Старейший и я чуть не поперхнулся. Невольно бросив взгляд через плечо на своих спутников, кашлянул и ответил:
– Он необычный, этот мир. Красивый и жестокий. Сложный и простой. Безжалостный и милосердный.
– Он лучше или хуже твоего мира?
– Их нельзя сравнить.
– А люди?
– Мне кажется, сами люди не меняются. Все их радости и горести, мечты и чаяния остаются прежними – что в прошлом, что в будущем, что в Вестеросе, что в другом месте. Меняются лишь декорации.
Зеленые люди задали мне еще несколько вопросов – о моем мире, о том, как я сюда попал и кто мне в этом помог.
Странным делом, то, что они знали самое главное про меня, то, что я из другого мира, развязало язык и позволило ощущать себя самим собой.
В первый раз после попадания в Вестерос я говорил совершенно спокойно и открыто. Я знал, что лишь правда способна заинтересовать и удовлетворить зеленых людей. Более того, я понимал, что они сразу почувствуют недомолвки или ложь.
Да и не для того я сюда прибыл, чтобы лгать.
Мой рассказ они воспринимали совершенно спокойно. Если их что-то и удивило, то они не подали вида. Хотя, наблюдая за зелеными людьми и думая о необычности данного места, я стал понимать, что и не такие истории слышали местные чародрева.
Мы говорили долго и неспешно. Мне вообще стало казаться, что местные совсем иначе относятся ко времени – они никуда не торопились и жили во внутренней гармонии.
Само это место настраивало на особый лад – все заботы и тревоги остались позади, и сейчас мы делали то, что должно – говорили.
– Мы увидели твои намерения, – наконец сказал Старейший. – Теперь ответь, в чем ты видишь мудрость?
– В том, чтобы разобраться во всем, что происходит в Вестеросе. Понять, что такое магия, драконы, Стена и то, что набирает силу за ней…
– Ты хочешь узнать многое, – раздался тихий смешок с трона. – Свой рассказ мы начнем с Короля Ночи – ведь это главное, что тебе стоит знать. – Старейший замолчал, собираясь с мыслями. – Когда-то, очень давно, в Вестерос пришли люди и начали захватывать земли, которые им не принадлежали. Наши младшие братья, Дети Леса, попросили нас о помощи. И мы откликнулись на их зов и далеко на севере с помощью магии создали Первого Иного.
Я сидел молча и внимательно слушал. Рассказ тёк плавно и неторопливо. Старейший все также не открывал глаза и казалось погрузился в прошлое.
– Практически сразу мы поняли, что произошло непредвиденное – силы, что существуют вовне этого мира, сумели через нашу магию проникнуть в Вестерос и захватить Первого. Так появился Король Ночи.
– Что за силы?
– Можешь называть их Хаосом, Хладом или разрушением – это одна из тех сил, что одновременно и формируют все мироздание и стремится его уничтожить. Здесь, в Вестеросе, она обрела толику своих истинных возможностей и теперь жаждет усилиться.
– Зачем?
– Чтобы изменить мир согласно своему естеству.