Ветер с Драконьих гор — страница 35 из 73

Старуха улыбнулась Ардаю и сделала радушный жест - проходи, дескать, располагайся и угощайся. Ну уж нет, сейчас она опять примется нести вздор, которому придется вежливо внимать, в то время как те двое за портьерой... Их не видно, но они вон там, в том углу.

Ардай поспешно поклонился и ретировался.

У самой лестницы - широкая колонна, и хорошо видны все двери, удобное место, чтобы подождать приятелей.

Мимо мальчик-служка тащил поднос, уставленный высокими стаканами с чем-то прохладительным, Ардай взял стакан, сделал один большой глоток, и присел на ступеньку за колонной. Нет, все таки хорошо, что он оказался в нужном месте и услышал...

Они скоро вышли, оба в голубых с серым гвардейских мундирах, и Ардай сразу узнал одного, того, кто шел чуть впереди - именно этот парень проделал диковинный кувырок на рухе.

Они разговаривали.

- Нет, ты видел? Почему, интересно, за этой сумасшедшей никто не присматривает?

- Она, кажется, безобидна...

Вот и все стало ясно - Ардай узнал голос. Лихач-наездник и есть недруг, задумавший обидеть Валенту. Что ж, желание припечатать кулак к его физиономии стало еще больше. Хотя, в другом случае такой мастер вызвал бы уважение, желание подружиться, пожалуй. Но теперь - только злость.

Они приблизились, и прошли бы мимо, спускаясь вниз, в залу, а на Ардая даже не взглянули. Он резко выкинул ногу вперед, и тот, недруг, споткнулся и чуть не упал. Ардай тем временем вскочил на ноги, намереваясь выплеснуть ему в лицо содержимое своего стакана, но второй, державшийся сзади, разгадал маневр и успел толкнуть...

Вода из стакана все равно вылетела, но не в физиономию гвардейца, а угодила ему на штаны ниже пояса. Точнее, как раз на то место, которому уж точно лучше быть сухим.

Специально Ардай этого делать бы не стал, но на результат случайности посмотрел не без удовольствия. Отчего желание подраться чуть уменьшилось, хотя совсем не пропало, конечно. Тот, второй гвардеец, опустил глаза и тоже улыбнулся...

- Уж прости, - сказал Ардай недругу, - не хотел. Я же мужлан и придурок, сам понимаешь, и навоз сегодня весь день выгребал. Ну, ты знаешь, мы тут все такие. Я не слишком близко стою, что говорит тебе твой достопочтенный нос? Может, сместим его чуть влево, чтобы он не так страдал от присутствия стольких мужланов?

- Ты знаешь, в каком я звании? - тихо, угрожающе спросил недруг.

- Мне нет до этого дела, - ответил Ардай спокойно. - Я ведь не служу в Гвардии. Так что считай, мы тут в одном звании, - он хлопнул ладонью по гривне на шее.

И отметил про себя, что у гвардейца гривна другая, он просто сын именя, не наследник. Именем он не станет. Значит, если смотреть по титулу, положение Ардая выше.

Гвардеец сначала было побледнел, теперь его щеки пошли пятнами. И вдруг он кинулся на Ардая. Тот увернулся, тоже ударил, в следующий момент кулак гвардейца достал его скулу.

- Эй, нет, идите в сад! - крикнул второй.

Но эти двое уже упали на ступени, пытаясь мутузить друг друга. Ардай, правда, в основном старался вывернуться и остановить драку, но не тут-то было...

О демоны, вот идиот невыдержанный! Разве можно - здесь? Спуститься в сад - чего проще...

Что ж, сожалеть уже бесполезно, виноватых искать - тоже. Тем более, что начал, безусловно, не гвардеец. А вот говорить гадости начал именно гвардеец, и узнай об этом гости в зале, может статься, что напрасно его командир намедни извинялся перед именями и жителями Аша...

Тем временем музыка стихла, наверняка кто-то сейчас появится на этой лестнице.

Гвардеец был подвижный и сильный, и умел драться. Даже, так скажем, умел это делать лучше Ардая. Лестницу из залы не видно, портьеры мешают, но сейчас они, Ардай и гвардеец, просто скатятся вниз, или, еще вероятнее, их заметит стража. В любом случае драка на балу может дорого обойтись обоим.

Дальнейшее случилось очень быстро - чьи-то сильные руки растащили Ардая и гвардейца в стороны. Ага, стражники. И... Вот демон! Здесь был этот инспектор, Дантан. Откуда он взялся, когда успел?

- Что здесь происходит? - спросил инспектор.

Как будто не понятно.

- Это недоразумение, мой капитан, - выпрямился гвардеец. - Вот, господин имень, кажется, споткнулся... - он покосился на Ардая, - я помогал ему встать и тоже споткнулся.

В это поверил бы, конечно, только идиот, а у инспектора вид был совершенно не идиотский.

- Ты согласен? - он посмотрел на Ардая.

- Да, господин, - улыбнулся тот, отметив, что губа предательски саднит - должно быть, свез ее об ковер.

А физиономия гвардейца гладкая и чистая, что обидно - так и не удалось ни разу как следует его достать.

- Я верю, - хмыкнул инспектор. - Такие скользкие ковры во дворце господина наместника, - он задержал взгляд на штанах гвардейца.

Эх, как удачно получилось пролить это пойло! Стражники тем временем не пускали кого-то за портьеру, чтобы не афишировать досадное происшествие.

- Или к себе, Асамал, - сказал инспектор. - Через полчаса заступишь в караул у моего хранилища. Появляться на балу я тебе запрещаю.

- Готов заступить в караул, господин капитан, - скривился Асамал.

- И смени штаны, - с легкой усмешкой добавил инспектор, он же и капитан, оказывается.

- Молодой имень, я сожалею, что не могу назначить тебе наказание за неловкость, - сказал он Ардаю. - Но это непременно сделает наместник, которому я, конечно, все сообщу.

- Да, господин инспектор, - следуя этикету, Ардай наклонил голову.

Все демоны на вас, подумал он.

- Ах, мой дорогой Дантан, я все видела, - раздался вдруг веселый голос, и они недоуменно уставились на старую даму в переднике.

Казалось, ее только что здесь не было, а может, была? Ардай не смог бы поручиться, как и остальные, должно быть.

- Я видела, - радостно повторила она. - Они вели себя по-дружески, они хорошие мальчики. Не надо на них сердиться.

Инспектору оставалось лишь учтиво поклониться теще наместника.

- Благодарю тебя, добрая госпожа. Ты еще здесь? - скользнул он колючим взглядом по будущему родственнику.

- Подожди, мой хороший, - старая дама придержала Асамала за рукав, и погрозила ему пальцем, - если будешь обижать хороших девочек, я лично надеру тебе уши, понял?

Все замерли - подобного, конечно, никто не ожидал.

- Понял? - повторила старуха, и потянулась к уху Асамала.

Тот поспешно кивнул.

- А ты, - она повернулась к Ардаю, - не забудь вернуть девочке платок. Это было бы нехорошо. Понял?

- Да, госпожа, - поторопился согласиться Ардай, и посмотрел на обмотанный вокруг запястья кусок шелка.

Дантан окинул обоих заинтересованным взглядом и повторил, но уже немного по-другому:

- Вы еще здесь?

И тут же, словно забыв о существовании этих двоих, он сказал, взяв под руку старую даму:

- Добрая госпожа, мне хотелось бы подробнее услышать про девочек, которых нельзя обижать, - и они двинулись дальше по коридору.

И тут Ардай заметил...

Он моргнул, посмотрел опять - да, именно так. Старуха, разодетая в шелк и сверкающая драгоценностями, была без обуви. Совершенно непринужденно она шла босиком по толстому ворсистому ковру, сверкая розовыми пятками. Ардай отвел глаза...

Стражники развели их с гвардейцем в разные стороны. Того, третьего, с ними уже не было, куда и когда он подевался, Ардай даже не заметил.

- Тебе надо в умывальник, имень, - дружески посоветовал Ардаю "его" стражник, и проводил до самого умывальника.

На этом инцидент как будто был исчерпан, по крайней мере, пока. Ардаю не помешали вернуться на бал, в отличие от этого гвардейца, Асамала.

- Что случилось? - изумилась, увидев его, Валента. - И где ты был, скажи на милость?

Он сейчас будет отчитываться перед младшей сестрой, ага...

Но, пока она свободна, Ардай поторопился увести ее в сторонку, и вкратце посвятил в свой план насчет записки Эйде, и показал ту девочку из Обители.

- Неплохо придумано, - сразу согласилась Валента. - Записку уже написал? Так пиши быстрее! У тебя есть бумага?

Конечно, бумаги не было. Письменного прибора тоже - как-то не принято брать эти вещи на бал. И бумагу, и перо с чернильницей следует поискать во дворце, где-нибудь в ближних комнатах. Да он же видел все это недавно. В комнате прощаний, или как там ее... И о чем только думал, спрашивается?

- Я сейчас, подожди меня здесь, - попросил он Валенту. - Я быстро.

- Только смотри, не пиши лишнего, и не подписывайся полностью, понял?

- Знаю я, - буркнул он, и бросился наверх, в ту комнату.

Оставил дверь открытой настежь, чтобы осветить темную комнату хоть немного, вытащил из футляра лист бумаги, обмакнул перо в чернильницу и поспешно нацарапал:

"Мы скоро увидимся. А."

Как они увидятся, пока непонятно. Но это совершенно необходимо. Значит, как-нибудь увидятся.

Одна буква вместо подписи - самое то, может означать, что угодно. Для того, кто не посвящен в их историю. Хотя нет, все же не годится - он ведь есть в списке тех, кому запрещен вход в Обитель... Ладно, сделаем иначе.

Он смял лист и сунул его в карман, переписал записку - все то же самое, безо всякой подписи. Эйда поймет. Почерк вкривь и вкось, ему никогда не давалась каллиграфия. Но так даже лучше, Эйда знает его каракули.

Подумав, приписал:

"Люблю тебя и скучаю".

Все, готово.

Он вернулся в залу. Валента опять с кем-то танцевала, кажется, она была нарасхват. Ардай бездумно следил, как мелькает, кружась, ее легкая фигурка, а из головы не шла старуха. Почему она босая? И какой же у нее острый слух, раз услышала разговор тех двоих из другого угла комнаты, да еще через несколько слоев тяжелого бархата. Они ведь не кричали, негромко разговаривали. Ардай стоял рядом, и только потому слышал, но старуха... И откуда бы ей знать про платок вдовы-наездницы? И она босая, наконец! Как лесная ведьма!

Кузнец сказал - Шала где-то во дворце наместника. Но не может ведь она быть этой старухой, на самом деле?