Стивен КингВетер сквозь замочную скважину
ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
ПРЕДИСЛОВИЕ
Многие из людей, держащих эту книгу, следят за приключениями Роланда и его команды — его ка-тета — годами, а некоторые из них даже с самого начала. Остальные — и, я надеюсь, их много — и вновь пришедшие, и мои Постоянные Читатели — могут задать вопрос: Понравится ли мне эта история, если я не читал остальные книги из цикла «Темная башня»? И мой ответ — да, если вы запомните некоторые вещи.
Во-первых, Срединный Мир находится рядом с нашим миром и они часто накладываются друг на друга. Между двумя мирами кое-где есть двери, а кое-где — истончившиеся, пористые участки, где два мира практически сливаются. Трое из ка-тета Роланда — Эдди, Сюзанна и Джейк — были по отдельности затянуты из своих беспокойных жизней в Нью-Йорке прямо в Роландовы приключения в Срединном Мире. Их четвертый компаньон — ушастик-путаник Ыш — золотоглазое существо из Срединного Мира. Срединный Мир очень старый и лежит в руинах, наполненных монстрами и магией, которой нельзя доверять.
Во-вторых, Роланд Дешейн из Галаада — стрелок — один из тех немногих, кто пытается сохранить порядок в мире разрастающегося беззакония. Если вы представите стрелков Галаада, как диковинную смесь странствующих рыцарей и шерифов с Дикого Запада, то будете недалеки от истины. Большинство из них, хотя и не все, происходят из рода старого Белого Короля, известного как Артур Эльдский (я говорил вам, что миры накладываются друг на друга).
В-третьих, всю жизнь Роланд нес бремя страшного проклятия. Он убил свою мать, у которой был роман, скорее всего против её воли и уж точно против её здравого смысла, с человеком, которого вы встретите на страницах этой книги. Хотя произошло это по ошибке, он считает себя виновным, и смерть злополучной Габриэль Дешейн преследует его с юных лет. Более подробно эти события описаны в цикле «Темная Башня», но я считаю, что сейчас это всё, что вам необходимо знать.
Давние читатели могут поставить ее на полку между «Колдуном и кристаллом» и «Волками Кальи»… что, пожалуй, означает, что ее можно назвать «Темная Башня 4.5».
Что касается меня, я был рад вновь обнаружить, что моим старым друзьям ещё есть, что сказать. Это был чудесный подарок — найти их снова, через годы после того, как я решил, что их история уже рассказана.
— Стивен Кинг
14 Сентября 2011
ЛЕДОВЕЙ
После того, как они покинули Изумрудный дворец, находившийся, как оказалось, вовсе не в Стране Оз, — и ставший теперь могилой весьма неприятного типа, известного ка-тету Роланда под именем Тик-Так, — мальчик Джейк стал все дальше и дальше уходить вперед от Роланда, Эдди и Сюзанны.
— Ты за него не волнуешься? — спросила Сюзанна у Роланда. — Он же там совсем один.
— С ним там Ыш, — сказал Эдди, подразумевая ушастика-путаника, признавшего в Джейке своего лучшего друга. — Мистер Ыш замечательно ладит с хорошими ребятами, но для плохих у него припасен полный рот острых зубов. В чем, к своему собственному сожалению, уже убедился этот Гашер.
— А ещё у Джейка есть пистолет его отца, — добавил Роланд. — И он знает, как из него стрелять. Очень хорошо знает. И не сойдет с Пути Луча, — Стрелок указал вверх искалеченной рукой. Небо, тяжело нависшее над ними, было почти неподвижно, за исключением одной полосы облаков, плывших на юго-восток. К землям Тандерклепа, если верить записке, которую оставил им некто, подписавшийся «РФ».
К Темной Башне.
— Но почему… — начала Сюзанна, как в этот момент её кресло во что-то врезалось. Она повернулась к Эдди: — Смотри, куда катишь меня, сладенький.
— Прости, — сказал Эдди. — В последнее время Дорожные службы не торопятся ремонтировать этот участок автострады. Видать, проблемы с бюджетом.
Это, конечно, была не платная автомагистраль, но это была дорога… или когда-то была: две едва заметные колеи и изредка попадающиеся полуразрушенные лачуги указывали путь. Ранним утром они даже миновали давно не работающий магазин с едва читаемой вывеской: «Провинциальный магазин Тука». Они обследовали помещение в поисках какой-нибудь провизии — Джейк и Ыш тогда еще были с ними — не найдя ничего, кроме пыли, древней паутины да скелета животного, которое при жизни могло быть крупным енотом или маленькой собакой, или даже ушастиком-путаником. Ыш бегло обнюхал кости, а потом помочился на них, вышел из магазина и уселся на холмике посреди дороги, обернув вокруг себя свой хвост-закорючку. Он повернулся в ту сторону, откуда они пришли и стал принюхиваться.
Роланд уже не в первый раз замечал за Ышем такое, но ничего не сказал, а лишь задумался над причиной его поведения. Возможно, кто-то их преследует? Вряд ли, но поза ушастика — нос вздернут, уши торчком, хвост закорючкой — вызывала у Роланда какие-то давние воспоминания, которые он никак не мог ухватить.
— Почему Джейк хочет быть сам по себе? — спросила Сюзанна.
— Тебя это тревожит, Сюзанна из Нью-Йорка? — вопросом ответил Роланд.
— Да, Роланд из Галаада, меня это тревожит, — она вполне дружелюбно улыбнулась, но в глазах её блеснул давний злой огонёк. Это в ней пробудилось что-то от Детты Уокер, подумал Роланд. Она никогда полностью не исчезнет, и он не жалел об этом. Без этой блудницы, которую Сюзанна когда-то спрятала в своем сердце как осколок льда, она была бы просто красивой темнокожей женщиной, у которой ниже колен нет ног. А с Деттой внутри себя, она была той, с которой нужно считаться. Она была опасной. Была стрелком.
— Джейку надо о многом поразмыслить, — спокойно проговорил Эдди. — Он через многое прошел. Не каждый ребенок возвращается назад из мертвых. И как говорит Роланд: «Если кто-то попытается осадить его, то сильно об этом пожалеет», — Эдди перестал толкать инвалидное кресло, вытер пот со лба и взглянул на Роланда: — Жив ещё кто в этом районе глуши, Роланд? Или они все давно ушли в мир иной?
— О, кто-то еще остался, я смекаю.
И не просто смекал: несколько раз кто-то на них поглядывал, пока они держали свой путь по Тропе Луча. Однажды это была напуганная женщина, которая обнимала двух своих детей и еще одного младенца несла в перевязи на шее. Другой раз за ними следил старый фермер — полумутант — у которого из уголка рта свисало подёргивающееся щупальце. Эдди и Сюзанна никого из них не заметили. Не почувствовали они и присутствия других, которые (Роланд в этом не сомневался) из зарослей деревьев и высокой травы следили за их продвижением. Эдди и Сюзанна должны были ещё многому научиться.
Но кое-чему полезному они все-таки научились, потому что Эдди спросил стрелка: — Это их чует Ыш у нас на хвосте?
— Я не знаю, — Роланд хотел было добавить, что в странном маленьком умишке путаника скрывается нечто другое, но потом передумал. Стрелок долгие годы провел без ка-тета, и у него вошло в привычку сохранять свои выводы в тайне. От привычки этой придется избавиться, если он хочет, чтобы тет оставался сильным. Но не сейчас, не этим утром.
— Идём дальше, — сказал он. — Думаю, что Джейк ждёт нас где-то там впереди.
Двумя часами позже, незадолго до полудня, они взошли на холм и остановились передохнуть. Перед ними, внизу, простиралась широкая река, которая медленно несла свои серые, словно олово, воды, такого же цвета, как небо над ними. На северо-западном берегу — там, где находились они — располагалось некое подобие сарая, выкрашенного в такой яркий зеленый цвет, что, казалось, он кричит в этот безмолвный день. Вход в него был прямо на воде, на сваях, таких же зеленых. Рядом, привязанный к этим сваям толстыми канатами, покачивался плот, размером почти в девяносто футов в длину и ширину, раскрашенный чередующимися красными и желтыми полосами. В центре плота возвышался длинный деревянный шест, напоминавший мачту, но без единого намека на парус. Перед шестом стояло несколько плетеных кресел, развернутых к берегу, на котором находились путники. На одном из них сидел Джейк. Рядом расположился старик в широкополой соломенной шляпе, мешковатых зеленых штанах и высоких сапогах. Его торс покрывало тонкое белое одеяние — что-то вроде майки, которую Роланд называл слинкам. Джейк со стариком, вроде бы, ели приличных размеров бутеры. От их вида у Роланда потекли слюнки.
Позади них, на краю по-цирковому выкрашенного плота, сидел Ыш и увлечённо разглядывал своё отражение в реке. А может, он смотрел на отражение стального троса, соединявшего берега.
— Это Зачемь? — спросила Сюзанна.
— Да.
Эдди улыбнулся:
— Ты спрашиваешь, Зачемь? А я отвечаю: «Затемь», — Эдди замахал рукой над головой, — Джейк! Эй, Джейк! Ыш!
Джейк помахал в ответ, и хотя до плота у берега реки было еще четверть мили, глаза их были одинаково остры, и все они увидели, как мальчик обнажил в улыбке белые зубы.
Сюзанна сложила руки рупором и прокричала:
— Ыш! Ыш! Ко мне, сладенький! Иди к мамочке!
С радостным визгом, который больше всего походил у него на лай, Ыш помчался по плоту, исчез в здании, похожем на сарай, и вышел сбоку от них. Он ринулся к ним по тропе — уши прижаты к голове, глаза с золотым ободком радостно блестели.
— Тише, тише, милый, у тебя же сердце выскочит! — крикнула смеясь Сюзанна.
Заслышав крик, Ыш припустил еще быстрее. Не прошло и двух минут, как он прибежал к креслу Сюзанны, запрыгнул к ней на колени, потом спрыгнул и радостно обвел их взглядом. — Олан! Эд! Сюз!
— Хайл, сэр Трокен, — сказал Роланд, использовав древнее слово. Так называли ушастиков в книжке «Трокен и Дракон», которую когда-то читала ему мать.
Ыш поднял ногу, пометил пучок травы, затем повернулся мордой туда, откуда они пришли, и понюхал воздух, всматриваясь в горизонт.