Ветер сквозь замочную скважину — страница 36 из 50

Они добрались до края Фагонара. Дальше начиналась настоящая лесная глушь.

Рулевой помог Тиму выбраться из лодки, а двое гребцов вытащили корзинку с едой и бурдюк. Когда все ганна были собраны у ног Тима — на земле, которая теперь не тряслась и не сочилась — Рулевой жестом попросил Тима открыть полотняный мешок вдовы. Тим открыл. Рулевой пискнул, вызвав одобрительные смешки у своей команды.

Тим достал кожаный чехол, в котором лежал металлический диск и попытался передать его Рулевому. Тот лишь покачал головой и указал на Тима. Понятно. Тим потянул застежку, раскрыл шов и вытащил устройство. Тонкое, но на удивление тяжелое, оно было до невозможности гладким.

«Только не урони, — сказал себе Тим. — Когда-нибудь я им его верну, как вернул бы тарелку или инструмент соседям в деревне, то есть таким, каким оно было, когда мне его дали. И если у меня получится, то я найду их целыми и невредимыми».

Болотники желали удостовериться, что он помнит, как пользоваться устройством. Тим нажал на первую кнопку: выдвинулась коротенькая палочка. Потом на вторую: устройство пискнуло и на нем загорелся красный огонек. На этот раз не было ни смеха, ни улюлюканья — дело становилось серьезным, может, даже делом жизни и смерти. Тим начал медленно поворачиваться, а когда повернулся лицом в проходу между деревьями, который когда-то мог быть тропой, красный огонек сменился зеленым и устройство пискнуло второй раз.

— Опять север, — сказал Тим, — оно показывает путь даже после захода солнца, так? Даже если деревья закрывают Древнюю звезду и Древнюю мать?

Рулевой кивнул, похлопал Тима по плечу… а затем, наклонившись, быстро и мягко поцеловал Тима в щеку. Встревоженно отступил, словно испугался своей собственной смелости.

— Все хорошо, — сказал Тим, — все в порядке.

Рулевой упал на одно колено. Остальные выбрались из лодки и последовали его примеру. Приложили руки ко лбам и прокричали «Хайл!»

— Встаньте, подданные… если вы сами себя такими считаете. Встаньте и примите мою любовь и благодарность.

Они встали и забрались обратно в лодку.

Тим поднял металлический диск с надписью на нем:

— Я вам его верну! Целехоньким! Обещаю!

Медленно и, что почему-то показалось Тиму самым ужасным, все еще улыбаясь, Рулевой покачал головой. Одарив мальчика последним долгим и любящим взглядом, он оттолкнул от берега их ветхую лодчонку в направлении той хрупкой и неустойчивой части мира, которую они называли домом. Тим смотрел, как лодка неспешно продвигается на юг и помахал рукой, когда команда подняла в прощальном жесте мокрые весла. Смотрел, пока лодка не превратилась в призрак в красном мареве закатного солнца. Вытирая текущие из глаз горячие слезы, Тим едва сдерживался, чтобы не окликнуть их и не вернуть назад.

Когда лодка наконец исчезла из виду, Тим взвалил ганна на свои худые плечи, повернулся в указанном устройством направлении и двинулся вглубь леса.


Стемнело. Сначала в небе была луна, но к тому времени, как она спустилась к горизонту, ее свет превратился в неверный отблеск, а потом исчез и он. Тропа где-то была, в этом он был уверен, но с нее легко было сбиться. Первые два раза ему удалось не врезаться в дерево, а в третий — нет. Он думал о Мерлине и о том, что очень может быть, что его вообще не существует, и врезался грудью в ствол железного дерева. Серебристый диск он сумел удержать, но корзинка с едой упала, и ее содержимое рассыпалось.

«Теперь придется ползать тут на карачках и собирать все наощупь, а если я не останусь тут до утра, то все равно не найду…»

— Включить свет, путник? — спросил женский голос.

Потом Тим говорил себе, что вскрикнул от неожиданности — все мы склонны подправлять воспоминания так, чтобы они отражали наши лучшие стороны, — но на самом деле все было несколько иначе. Он завопил от ужаса, уронил диск, вскочил на ноги и уже готов был бежать куда глаза глядят (и плевать, если при этом он пересчитает головой несколько деревьев), но тут вмешалась часть его натуры, отвечающая за выживание. Если бы он удрал, то, скорей всего, никогда не нашел бы еду, рассыпанную у тропы. И диск, который он обещал беречь и вернуть в целости и сохранности.

«Это был голос диска».

Идиотская мысль. Даже крошечная фея вроде Арманиты не втиснулась бы в эту тонкую металлическую пластину…. Но разве в этом больше идиотизма, чем в мальчике, в одиночку пробирающемся через Бескрайний лес в поисках мага, который мертв уже несколько веков? А если он и жив, то, скорее всего, находится в тысячах колес к северу, в той части света, где снег никогда не тает?

Он поискал зеленое свечение и не нашел. С колотящимся в груди сердцем Тим встал на колени и начал шарить по земле. Нашел россыпь завернутых в листья бутеров, нашел маленькую плетенку с ягодами (большая часть просыпалась на землю), нашел саму корзину. Серебряного диска не было.

В отчаянии он сокликнул:

— Да где ты, Нис тебя дери?!

— Здесь, путник, — откликнулся женский голос. Тон был абсолютно спокойный. Голос исходил слева. По-прежнему на четвереньках, Тим повернулся в ту сторону.

— Где?

— Здесь, путник.

— Пожалуйста, продолжай говорить!

Голос послушался:

— Здесь, путник. Здесь, путник, здесь, путник.

Он потянулся на звук, и его пальцы сомкнулись на драгоценном предмете. Перевернув его, он увидел зеленый огонек. Тим прижал диск к груди, обливаясь потом. Он подумал, что никогда в жизни он не чувствовал ни такого страха — даже когда стоял на голове дракона, ни такого облегчения.

— Здесь, путник. Здесь, путник. Здесь…

— Я нашел вас, — сказал Тим, чувствуя себя глупо и в то же время совсем не глупо. — Можете, кхм, замолчать.

Серебряный диск умолк. Тим сидел неподвижно, наверно, минут пять, прислушиваясь к звукам леса — менее угрожающим, чем на болоте, во всяком случае, пока что, — и стараясь взять себя в руки. Потом он сказал:

— Да, сай, свет бы мне не помешал.

Диск издал то же тихое жужжание, как и когда выпускал палочку, и внезапно из него вырвался белый свет, такой яркий, что Тим на время ослеп. Из темноты на него словно выпрыгнули деревья, а какое-то существо, бесшумно подкравшееся поближе, отскочило назад, ошарашенно вякнув. Глаза Тима все еще не привыкли к свету, и он плохо его разглядел — ухватил только впечатление покрытого гладкой шерстью тела и — кажется — закорючки хвоста.

Из диска вылезла вторая палочка. На ее конце маленькая выпуклость, прикрытая колпачком, и испускала этот яростный свет. Он был похож на горящий фосфор, только, в отличие от фосфора, не сгорал. Тим не представлял, как в таком тонком диске помещаются палки и огоньки, и это его не волновало. Зато волновало другое.

— Насколько его хватит, госпожа?

— Твой вопрос неконкретен, путник. Перефразируй.

— На сколько хватит огня?

— Батарея заряжена на восемьдесят восемь процентов. Прогнозируемое время работы — семьдесят лет, плюс-минус два года.

«Семьдесят лет, — подумал Тим. — Должно хватить».

Он начал подбирать и упаковывать заново свои ганна.


Теперь, когда тропу освещал яркий свет, ее было даже легче разглядеть, чем на окраине болота. Но она постоянно шла в гору, и к полуночи (если это была полночь — узнать время Тиму было неоткуда) мальчик устал, несмотря на то, что выспался в лодке. По-прежнему стояла душная, противоестественная жара, и это тоже не помогало делу, как и тяжесть корзины и фляги. Наконец он сел, положил диск рядом с собой, раскрыл корзинку и принялся жевать один из бутеров. Он оказался необыкновенно вкусным. Тим подумывал съесть второй, но напомнил себе, что неизвестно, на сколько дней придется растянуть запасы. Кроме того, ему пришло в голову, что яркое сияние, исходящее от диска, видно всем существам, которые могут оказаться поблизости, и необязательно дружелюбным.

— Вы не могли бы выключить свет, госпожа?

Он не был уверен, что получит ответ — за последние четыре-пять часов он не раз пробовал завести разговор, но все без толку, — но свет выключился, оставив его в полной темноте. Тиму сразу же показалось, что он чует вокруг живых существ: кабанов, древесных волков, вуртов, может, парочку страхозубов, — и ему пришлось сдерживать себя, чтобы не попросить снова зажечь свет.

Казалось, что железные деревья, несмотря на неестественную жару, знали, что сейчас Широкая Земля, и щедро усыпали сброшенными иголками не только растущие у их подножий цветы, но и все вокруг. Тим нагреб достаточно, чтобы устроить себе ложе и улечься с комфортом.

«Я джиппанулся», подумал он — так в Листве говорили о тех, кто сошел с ума. Но он не чувствовал себя джиппанутым — скорее сытым и довольным, хотя ему недоставало фагонарцев, и он беспокоился о них.

— Я собираюсь поспать, — сказал он. — Вы разбудите меня, если здесь кто-нибудь появится, сай?

Она ответила, но ответ оказался непонятным для Тима:

— Директива номер девятнадцать.

«Это где-то между восемнадцатой и двадцатой», подумал Тим, закрыл глаза и сразу же начал уплывать в сон. Он хотел было задать бестелесному голосу еще один вопрос: «А с болотниками ты разговаривала?», но не успел — заснул.

В самый глухой час ночи в уголок Бескрайнего Леса, где уснул Тим Росс, прокрались маленькие существа. Внутри сложного устройства, маркированного «Портативный навигационный модуль Северного Центра позитроники ДАРИЯ, NCP— 1436345— AN», дух в машине отметил приближение этих созданий, но промолчал, не обнаружив опасности. Тим продолжал спать.

Трокены — числом шесть — собрались вокруг спящего мальчика в полукруг. Некоторое время они наблюдали за ним своими странными глазами в золотистых ободках, но потом повернулись к северу и подняли мордочки вверх.

Над самыми северными пределами Срединного мира, где никогда не тает снег и куда никогда не приходит Новая Земля, начала формироваться огромная воронка, вращаясь в недавно пришедшем с юга слишком теплом воздухе. Дыша, как гигантское легкое, она всосала снизу холодный воздух и завертелась быстрее, образовав самоподдерживающийся энергетический насос. Вскоре ее внешние края нашли Путь Луча, который Портативный модуль Дария считывала электронным способом, а Тим Росс видел как смутную тропу, ведущую через лес.