– Все хорошо? – заботливо спросил ее Тихонин.
– Да, Тихоня, – ответила Мария, с прищуром глянув на табло в отдалении. – Она, похоже, заканчивается.
Тихонин хмыкнул добродушно:
– Если ты о жизни, она продолжается вопреки всем своим вывертам. А если ты о регистрации, она еще не начиналась. – Он глянул на часы для верности: – Пять без пятнадцати. Наш рейс – без десяти десять. Нам еще ждать и ждать; ты глянь на улицу: еще совсем светло.
Мария обреченно повторила:
– Она заканчивается… Мой рейс в шесть. Рейс на Чикаго, я хочу сказать… Я верю, ты поймешь.
Тихонин понял; ему сильно захотелось куда-нибудь лечь, но он встал. Мария, обогнув столик, подошла и обняла его. Он не мог видеть, но почувствовал, как она быстро опустила руку в карман его куртки; понял: возвращает кольцо с топазом…
– Давай не будем говорить; ты всё понимаешь, ты всё знаешь, ты всё должен понимать, ты же умный у меня, – говорила она, глядя то в глаза ему, то в сторону. – Одно дело – пожить другой жизнью, и это было счастье – правда, правда! ведь правда, это было счастье? – и совсем другое дело – затеять и начать другую жизнь… Ты такое можешь, ты у нас сильный и свободный, ты у нас Ахилл медношлемый, и не меньше, а я, Тихоня, меньше, я не сильная… – она и дальше говорила, говорила; он старательно слушал ее, даже вслушивался, но не слышал, с тягостным нетерпением ожидая, когда она, наконец, закончит…
Она замолчала, но, как оказалось, не закончила. Отстранилась и сказала:
– Все не так плохо, как тебе кажется, Тихоня. Лети в Афины; запрись в мансарде на Керкире, погорюй, потом пройдет. Рисуй буковки, любуйся морем… Пора стареть, Тихоня. Будем стареть, пусть через океан, но вместе. И ты ко мне приедешь когда-нибудь, тебе стоит только захотеть – моя одна подружка держит уютный мотель в Де-Мойне, там номера не хуже, чем у нашего троянского Урана…
Тихонин не ответил, и она молчала. Потом сказала, чуть ли не с обидой:
– И потом – дети… Я тебе о них еще ничего не рассказывала. Они уже давно не дети, это так, но они – дети!.. Ты не обиделся, Тихоня?.. Нет, ты скажи, ты сильно на меня обижен?
Своих слов для ответа у него не нашлось – он отозвался цитатой из Шен Фина:
– Я никогда не обижаюсь. Я принимаю к сведению.
– И что ты принял к сведению? – настороженно спросила Мария.
Тихонин отвернулся и пошел прочь, но не слишком быстро, словно ждал чего-то или на что-нибудь надеялся. И услышал ее голос за спиной:
– Тихоня!
Он не остановился, только выдохнул.
– Миша!
Тихонин обернулся. Мария глядела на него, улыбаясь исподлобья.
– Зачем ты, Миша, так? А?.. И зачем так резко?.. И может быть, тебе не стоит оставлять здесь свои вещи?
Он вернулся, вынул из-под столика рюкзак и свою дорожную сумку. Рюкзак забросил на спину; сумку накинул на плечо и ушел, уже не медля и не оборачиваясь.
На воздухе с испугом огляделся по сторонам, достал телефон, позвонил Омеру и сказал:
– Забери меня отсюда.
– Я думал, ты давно улетел, – сказал Тихонину Омер, выруливая на трассу. Тихонин сидел позади него, глядя в сторону, на дорогу, но не видя ее. Не дождавшись ответа, глянув на Тихонина в зеркало заднего вида, Омер понял, что всего лучше помолчать.
Полегоньку к Тихонину вернулось зрение, он начал различать за окном силуэты машин, белизну домов среди зелени и охры придорожных холмов и даже облака над ними – потихоньку вернулся разум, и, расшевелив память, Тихонин вспомнил, о чем говорила ему Мария, когда он ее слушал, даже пытался вслушиваться, но не слышал – а она говорила ему о черепахе почему-то. Тихонин заставил зазвучать в себе ее голос – вместе с голосом вспомнились слова:
«Ты думал, стоит лишь вообразить, что мы навсегда вместе, – и мы вместе. Думал, стоит лишь представить, что мы вольны поступать как боги и герои, – и мы станем вдруг богами и героями. Возможно, ты у нас герой, к тому же медношлемый, и происходишь от богов; возможно, есть на свете и еще немало тех, что от богов произошли, не знаю. Но я из тех, кто, как и большинство, произошел от черепахи. Нет, не от маленькой, которая в аквариуме, – но от солидной, океанской черепахи: не зря ведь говорят, что мы вышли из океана… Мы произошли от огромной черепахи. Она может далеко и глубоко заплыть, заплыть надолго. Но в какой бы долгий путь она ни собралась, она обречена тащить повсюду за собой, вернее, на себе свой дом. На любой глубине любого океана ей никуда не деться от его громады, от этого обросшего морской травою панциря – со всеми его старыми царапинами, трещинами, наростами, со всеми на нее налипшими ракушками…»
Лишь на пароме, плывущем от причала Еникапы в Кадыкёй, Омер решился спросить у Тихонина:
– Проводил?
– Не догнал, – ответил Тихонин, глядя в широко убегающую от кормы быструю воду, бурно взрыхленную винтами парома и ветром Босфора, отчего голова слегка кружилась и поташнивало.
Уже в Кадыкёе, вырулив на улицу Бабаджан, Омер сказал:
– Сейчас ты выпьешь, тебе надо, и ляжешь спать, и никаких сегодня разговоров… А вот завтра у нас будет разговор, но не о том, о чем ты молчишь.
Обоим не спалось, и разговор тот состоялся ночью, за полтора часа до рассвета.
– Помнишь, я сказал, что о тебе спрашивает полиция? – начал Омер, как только они встретились на кухне.
– В Кушадасы, тоже ночью, – подтвердил Тихонин.
– Я навел справки, – продолжал Омер. – Джошкун, брат моего зятя, – ты их, может, знаешь, но это не важно, – он там, в жандармерии, в чине маленьком, но – чине… Россия объявила тебя в розыск; нас, то есть наших полицейских, известили, зная от кого-то, что у нас тебя найти верней всего… Как я понимаю, пока здесь решается вопрос о твоем задержании, но со дня на день, как я понял, он будет решен. Или уже решен. Я всё сказал.
Тихонин возразил:
– Нет, ты не всё сказал. В розыск просто так не объявляют.
– Я думал, ты сам знаешь, или помнишь…
– Ума не приложу, – по-русски произнес Тихонин – столь отрешенно, что Омер понял и поверил.
– Джошкун, – сказал Омер, – не знает всех подробностей, но речь идет о торговле поддельными артефактами.
– Я даже подлинными не торговал, хотя подумывал об этом, – сказал Тихонин. – И я не смог бы впаривать подделки без сообщников… Меня одного ищут, или Джошкуну это неизвестно?
– Еще сообщница, – сказал Омер. – Ее уже не ищут, ее взяли. И похоже, она дала на тебя показания. Джошкун не помнит ее имени, но ты подумай сам, а я посплю часок-другой.
Тихонин остался на кухне один… Налил себе анисовой, но пить не смог и выплеснул ее в раковину. Он не гадал ни о чем. Знал по опыту, что в самых диких и необъяснимых случаях ответ приходит сам – не надо лишь его поторапливать, мешать ему раздумьями и разговорами …………………………………………………………………
…………………………………………………………………
Тихонин встал из-за стола и отправился будить Омера. Тот уже вставал, разбуженный речитативом муэдзина. Спросил, увидев Тихонина в полумраке комнаты:
– Что, вспомнил? – и, не торопя с ответом, приготовился к утренней молитве.
Чтобы не мешать ему, Тихонин вернулся на кухню, заварил кофе на двоих. Дождался Омера и, пригубив остывающий кофе, предположил с уверенностью:
– Это Святая простота. Таков ее ник, а вообще-то она Лида.
…Если коротко Тихонина пересказать, была у него подружка, давно и долго, и ничего о ней не скажешь: милая мышка, вот и всё, – и кто бы мог подумать!..
Их сблизила надолго каллиграфия: Тихонин любил перерисовывать буковки, а Святая простота любила ими любоваться. Она нередко его просила – и упрашивать не приходилось никогда – воспроизвести те или иные типографские или фотоизображения страниц из рукописных и старопечатных древнерусских книг, из древних актов и кодексов разных стран и эпох; Святая простота украшала ими стены своих квартир: первой, что была в Саратове, потом и московской… Однажды ей попал в руки роскошный типографский альбом – цветная копия тетради стихов Абу Нуваса (так нам передавал Омер; согласно нашим московским источникам, речь в уголовном деле шла о нескольких десятках папирусных листов из «Книги царей»). В Египте Святая простота приобрела целую кипу листов старого папируса и привезла их Тихонину. Было непросто раздобыть густую тушь, подобную той, которой пользовались писцы эпохи Аббасидов, – кто-то из наших нашел и привез ее Тихонину из Индии.
Работа захватила Тихонина; на нее ушел не один месяц. Но как бы от нее ни отвлекали разнообразные маршруты многообразных дивных дел, он из любой дали возвращался к своим папирусным листам, пока не сшил из них готовую тетрадь – и с неохотой ее отдал в подарок Святой простоте, как и повелось у них в ту пору.
…Забыв о кофе, он сказал Омеру:
– Я одного не понимаю: как она смогла выдать ее за подлинную без клейм и миниатюр, которые я повторить и не пытался – художник из меня так себе.
– Могла, – сказал в ответ Омер. – В розыске, кроме тебя, еще и художник – Джошкун не знает его имени.
– О нем я ничего не знаю и не знал, – только и сказал ему Тихонин. – Это кто-то из ее другой жизни.
Мы разузнали: она сумела впарить тетрадь как подлинную молодому дипломату из Катара, – для дипломата, даже начинающего, он, прямо скажем, оказался слишком простодушным. Но и не настолько, чтобы уже у себя, в Катаре, отказаться от услуг экспертов, которые легко обнаружили подделку.
Святую простоту быстро повязали. На основе ее показаний завели дело о преступном деянии, совершенном группой лиц; дальше можно не продолжать: мы все знаем, что никаких преступных деяний Тихонин не совершал, а до конца маршрута, пройденного им вместе с Марией, до конца их общей истории мы уже добрались…
Эпилог
Можно бы и не продолжать, можно бы и отдохнуть с дороги, и разойтись кто куда по своим маршрутам, но вышло по-другому. Такое у нас вышло, что впору звать эксперта по нелепостям, и пусть он сам за нас решает, что за нелепость дальше приключилась – смешная или же угрюмая.