Ветер в твоих крыльях — страница 23 из 26

жилец как-то обмолвился при нем, что он часто ремонтирует свою колымагу в старом ангаре в Гарлеме. То ли на Сто тринадцатой, то ли на Сто одиннадцатой улице. Нам ничего не оставалось, как отправиться туда. Мы прошатались по Гарлему почти до полудня, рисковали жизнью, потому что местное население не то чтобы очень дружелюбное к белым, но в десять минут первого мы его засекли. — Бетти победно улыбнулась. — Он действительно там, в доме на Сто двенадцатой улице. Там раньше был склад. Номер тридцать четыре. Его машина, во всяком случае, находится именно там.

— Почему вы не пошли в полицию? — спросил Макс. — Почему вы сразу не отправились в полицию, как только нашли его комнату?

— Разве не понимаешь, братишка? — хмыкнул Кристиан. — Их могли задержать за незаконное проникновение. Они ни с кем не хотели делиться информацией. Им хотелось раскрыть «преступление века» самим. А главное — и это действительно главное — они хотят и закончить все сами. С нашей помощью. Поэтому очаровательная девушка сидит тут и соблазняет нас рассказами в стиле Брюса Уиллиса, чтобы мы потанцевали под ее дудку. Верно, мисс Харрис?

— Угу, — сказала няня Бетти, очень довольная собой.

— Так, — Макс зашарил по карманам в поисках мобильного телефона, — я немедленно звоню капитану Коппарду.

— А ирония состоит в том, — продолжал Кристиан, словно не расслышав восклицания брата, — что нам действительно лучше поехать туда самим.

Макс прекратил искать телефон, а Валери осторожно поставила чашку на стол.

— Крис, что за бред вы несете? Полиция…

— Полиция в данном случае только помешает. Вы же понимаете, как они могут все испортить. Адриан к ним не пойдет, не станет их слушаться, а какую бы гениальную операцию ни планировал наш доблестный капитан Коппард, для нас всех в ней отведены роли наблюдателей. Он не позволит нам рисковать, он за нас головой отвечает. Если же Адриан увидит знакомого, можно будет забрать мальчика без лишнего шума и уже после вызывать полицейских. Мы не знаем, где он содержится и как, и стоит чем-то привлечь внимание того психа… Вдруг у него там и вправду бомба?

— Бомба? — жадно спросила Бетти.

— Эксклюзивная информация, милочка. Меняемся на помощь.

— Кристиан, ты спятил, — произнес Макс.

— В таком случае, я спятила тоже. — Валери расправила спину. — Я согласна на эту авантюру, только едемте сейчас же. Макс, ты ведь именно этого хотел. Ты хотел действовать, и ты не слишком доверяешь полиции. Почему…

— Потому что я не хочу рисковать всеми вами, — буркнул Эвершед.

— Но мы не против, чтобы ты нами рискнул.

— Ладно. — Макс потер лоб. — Ладно… Вы правы. Ненавижу сидеть и ждать, и у нас вполне может получиться. Если у нас тут все, как в кино про крутых ребят, то мы и будем действовать, как в кино. Причем быстро. Капитан Коппард обещал вернуться в три, а сейчас уже половина третьего. Через четверть часа нас тут быть не должно.

17

— Ну что? — спросил Кристиан, вглядываясь в сгущавшиеся сумерки.

— Машина на месте, — вполголоса ответил Макс. — Наверное, он там.

Улица была пустынна — погода снова начала портиться, да и обитатели Гарлема не были любителями прогулок по вечерам. Никто из редких прохожих не обращал внимания на здоровенный джип, припаркованный у тротуара на Сто двенадцатой улице, рядом с домом номер тридцать. Да и вряд ли можно было что-либо разглядеть за тонированными стеклами.

После недолгого совещания решили воспользоваться автомобилем Кристиана. Когда добрались до места, номера заляпали грязью — вдруг капитан Коппард принял меры предосторожности и посоветовал патрулям поискать джип. Макс надеялся, что записка, оставленная на кухонном столе, немного придержит полицейских.

Бетти, сидевшая на заднем сиденье рядом с Валери, приоткрыла дверь и еле слышно свистнула. Из-за угла дома номер тридцать выскочила тощая тень и скользнула в машину, оказавшись молодым человеком, одетым в темное.

— Это Бобби, — представила приятеля журналистка. — Ну? Что там творится?

— В ангаре свет, — сообщил Бобби, разминая озябшие пальцы. — Я подобрался к окошку и заглянул внутрь, но ничего не увидел. Запотело изнутри. Вокруг все тихо, можно попробовать войти.

— А где ваш чудо-мальчик с отмычкой? — осведомился Кристиан.

— Ждет около ангара.

— Идем. — Макс бросил быстрый взгляд на Валери, она кивнула, и они вышли из машины, постаравшись не хлопать дверьми.

Мужчины были одеты во все темное, а вот костюм Валери смотрелся вызывающе: светлое пальто, из-под которого виднелся подол алого платья, притягивало взгляд. Образ дополнял черный парик и широкополая шляпа с вуалью — ужасная безвкусица, но она давала слабую надежду, что подделку не опознают хотя бы пару минут.

Вся компания сосредоточенно двинулась к дому номер тридцать четыре, представлявшему собой двухэтажный ангар, где в лучшие его времена была авторемонтная мастерская. Потом она закрылась по неведомым причинам, и здание принадлежало неизвестно кому — может быть, даже городу, только у муниципальных властей до него не доходили руки.

У дверей ангара за выступом прятался еще один молодой человек, лицо которого сложно было разглядеть в темноте — фонари на улице не горели.

— Мистер Джек, человек-отмычка? — насмешливым шепотом спросил Кристиан.

— Он самый, — хихикнул фотограф. — Хотите войти?

— А вы нам откроете ворота? — Макс окинул взглядом здоровенные створки. — Они же заскрипят на весь район.

— Нет, я открою вам дверь, которая находится сбоку от ворот; через нее наш друг и проникает в ангар. — Джек позвенел связкой железок и выбрал нужную. — Вы готовы?

— Да.

— Только помните, вы дадите нам сначала его сфотографировать!

— Сначала мы заберем моего сына и обезопасим себя от психов, — резко сказал Макс, — а потом можете фотографировать сколько угодно.

Больше не пререкаясь, фотограф поманил ударную команду за собой. Они остановились у железной двери, и Джек, ловко подцепив отмычкой язычок замка, приоткрыл створку. Тишина, ни скрипа, ни стука: видимо, тот, кто избрал ангар своим местом обитания, смазал петли. Валери ощутила, как Макс прикоснулся к ее спине, потом сжал ее руку и тут же отпустил. Было страшно, сердце колотилось, и ее не оставляло чувство полного безумия происходящего. Всего сутки назад Валери спокойно валялась на диване, и дела шли паршиво, но не настолько. Все познается в сравнении. Она сглотнула, пытаясь справиться с собой.

— Я не дам тебя в обиду, — шепнул Макс.

Валери ничего не ответила, только кивнула.

— Идем.

Они вошли; свет струился из дальнего конца ангара, большая же часть помещения тонула во мраке. К сожалению, здесь почти не осталось мест, чтобы укрыться, — только несколько остовов машин без колес, словно скелеты динозавров, покоились в бывшей мастерской. Валери сделала первый шаг, второй дался уже легче. Пятно света от нескольких ламп лежало на полу и на паре древних автомобилей, освещая широкую площадку, в конце которой кто-то был. Валери слышала гнусавый напев и щелканье, будто стучала печатная машинка.

Повинуясь знакам Макса, Валери двинулась дальше. Обогнув оказавшийся на пути автомобиль, она наконец увидела то, что было в конце ангара.

Приземистый мужчина возился, прикрепляя роскошный кружевной балдахин над широкой кроватью, смотревшейся в окружающей обстановке дико. Около кровати стояли вазы, полные цветов, и лежали мягкие коврики. Мужчина напевал, и эта песенка, негромкая, нежная, заставила Валери вздрогнуть.

Потом она чуть не закричала: на кровати лежал Адриан. Он спал или был без сознания, или — Валери не хотелось об этом думать — мертв. Во всяком случае, он не шевелился.

Мужчина, видимо, уловил движение у себя за спиной: он обернулся и увидел силуэт Валери в полумраке.

— Кто здесь? — хрипло спросил он, перестав петь. — Кто пришел?

— Это я, — негромко, стараясь подражать голосу Шеррил, произнесла Валери. — Я нашла тебя и пришла к тебе.

Она сделала еще шаг и оказалась на освещенной площадке; опустив голову так, чтобы вуаль закрывала лицо, Валери стояла, не шевелясь, и глаз не спускала с незнакомца.

Тот бросил клепальный молоток на кровать рядом с Адрианом, выпрямился и, недоверчиво щурясь, прошел пару метров. Теперь Валери могла как следует разглядеть его. Невысокий, крепкий, за сорок — он был бы приятным с виду мужчиной, если бы не искривленные губы и блуждающий взгляд. Казалось, этот человек не может смотреть в одну точку: глаза его все время рыскали, словно маленькая яхта в неспокойном море.

— Ты? — недоверчиво переспросил он. — Неужели это вправду ты?

Да, без сомнений, именно этот голос доносился прошлой ночью из телефонной трубки. Валери глубоко вздохнула, стараясь держать себя в руках. Адриан там, на кровати, и надо быть сильной ради него.

— Я, — ответила она полушепотом, стараясь придать своему голосу эротический оттенок. — Не могла больше ждать. Зачем ты унес ребенка? Я бы и так к тебе пришла.

— Но ты же… но мы же… мы договорились! — выкрикнул незнакомец. Вид у него был совершенно безумный. — Все должно идти по плану! Я должен позвонить тебе! И только после этого ты придешь! Только тогда!

— Я решила поменять план, — успокаивающе пропела Валери. Господи, только бы ничем его не разозлить, только бы он не кинулся на нее или — что еще хуже — не причинил вреда Адриану. Она слишком много смотрела фильмов, в которых снимался Макс, и боялась буквально всего. — Разве тебе не нравится?

— Нет! Не нравится! Сэму не нравится! — Он был почти в истерике.

— Послушай, Сэм, все будет хорошо. Я же здесь. — Валери краем глаза заметила мелькнувшую тень — кто-то из мужчин пытается подобраться к Адриану, но, учитывая то, что вокруг кровати метры и метры освещенного пространства, это не так и просто.

— Ты сучка! — сказал он нежно. — Ты глупая сучка, но ты моя! А как же твой муженек? Его надо прикончить! И мальчишку! Он будет мешать!

— Нет, нет, Сэм! Не надо их убивать. Мальчишку просто отдадим им, и все. Я и так буду с тобой.