Первое время у него неплохо получалось, но потом стало понятно, что берег дальше, чем ему казалось сначала. Доксун уже начинал выбиваться из сил, а берег почти не приближался.
Собрав всю волю, он продолжал плыть. Его усилия и напряжение можно было сравнить с отчаянным сражением, как если бы он в одиночку вышел биться с целой армией. В глазах начинало мутнеть. Где-то рядом, под водой, мелькнула какая-то тень, и его ноги что-то коснулось.
Меня съест морское чудовище. – Подумал Доксун и, теряя сознание, ушёл под воду.
Солнце уже встало и разогнало бледный тягучий туман. Безоблачное небо, отражаясь в море, окрашивало его в ярко-насыщенный зеленовато-лазурный цвет. Под шум прибоя белые пенные брызги выбрасывались на чёрные прибрежные камни причудливой формы.
Очередная волна была чуть больше остальных, и её пенящиеся капли упали на лицо. Доксун открыл глаза.
Нижняя часть его тела вместе с ногами была в воде. Спина и затылок лежали на тех же чёрных камнях, образовавших крошечный островок недалеко от берега. Доксун сделал глубокий вдох и приподнял голову. Оглядевшись, он едва не вскочил.
Недалеко от него из воды торчали плечи и голова молодой девушки. Всё остальное было скрыто под зеркальной морской поверхностью. Она опиралась локтем о камень и с интересом рассматривала Доксуна.
– Кто ты? – Он выпучил глаза. – Женщина-рыба?
– Как это? – Девушка, улыбнувшись, удивлённо повела бровями. – А! Русалка что ли? – Она рассмеялась. – Нет! Ноги у меня есть. – Она высунула из воды обнажённую голень с маленькой аккуратной ступнёй.
Доксун смущённо отвёл взгляд. Девушка опять рассмеялась.
– Нет! Я – не русалка! Я – хэнё!
– Хэнё? – Доксун удивлённо посмотрел на девушку.
– Ну, да. У нас почти все женщины – хэнё. Мы – подводные добытчицы.
– А что это за место? Где я вообще…
– Вы не знаете, куда плыли? – Девушка улыбнулась. – Это – остров Тхамна[20].
Пламя большого костра разгоралось всё сильнее, и его отблески на хвойных ветвях вокруг, казалось, стремились своими плясками соответствовать общему настроению.
Вокруг костра стоял оживлённый гомон. Иногда раздавался женский смех, перекрываемый густым, раскатистым мужским хохотом.
– Уважаемый вождь! – Соён подняла кубок. – Хочу поблагодарить вас за гостеприимство и выпить за ваше здоровье. И пожалуйста! Позаботьтесь о нашей Миран!
– Что! Позаботиться об этой женщине! – Сдвинув брови, Кальтэ поднял, захмелевший, взгляд. – Ты сама не знаешь, что говоришь! Да это её надо просить, чтобы она позаботилась обо мне. Она же здесь уже захватила всю власть! Там – не плюй! Здесь – не выражайся! Много не пей! И все женщины, включая мою собственную жену, стоят за неё горой. – Кальтэ отхлебнул прямо из фляги и поник. – Вот, соберу всех мужчин, и уйдём от вас! В горы.
– Ладно-ладно. Уйдёте. – Жена вождя взяла его голову и положила себе на плечо. – Только к вечеру возвращайтесь. А то, с голоду там помрёте.
Все засмеялись. Миран, улыбаясь, взяла свой кубок и подсела к Соён.
– Ну, как ты?
– Ох! – Соён сладко потянулась. – Давно так душевно не сидела. За три года мы с Юнгро обошли почти половину танской империи. Постоянно в напряжении. Потом… вернулись в Ляоси. Хотя, это ведь теперь тоже – Тан.
– Да-а. – Миран вздохнула. – Похоже, здесь скоро будет то же самое. Ён Кэсомун стареет. А его сыновья… В общем, ничего хорошего…
– Вам надо уходить на север. Там… будет новое государство. – Глаза Соён затуманились. – Помнишь, маленький ворон вылетел из пламени и улетел?
– Помню. Недавно я тоже это видела и уже говорила вождю. Но он пока… В общем, нужно время, чтобы он осознал всё положение и решился. – Миран заглянула в глаза Соён. – Ну, а вы? Нашли в Тан, что искали?
– Нет. Не нашли. – Соён покачала головой. – Но, я бы не назвала наше путешествие бесполезным. Мы многое узнали об империи. Я теперь понимаю, почему это новое государство должно появиться именно на севере. Тан нацелена на Когурё и на юг полуострова. В планах Тай-цзуна – Пэкче и в конечном итоге – Силла. Хотя они сейчас и союзники. Но на север империя не пойдёт. На это не останется ни времени, ни сил. Потому что придётся уделить больше внимания западным границам. Там – тюрки и тибетцы. И в последнее время положение там обостряется.
– Понятно. – Миран задумалась. – Ну а сама-то ты, что собираешься делать?
– Нам с Юнгро надо идти в Пэкче. – Соён задумчиво смотрела на пламя костра. – Я кое-что видела. Это касается короля Ыйджи и генерала Кэбека. Надо только успеть.
– Значит, опять будем расставаться? – Миран вздохнула.
– Мы вернёмся. Всё сделаем и вернёмся.
– А, кстати! Как вы попали в ту клетку? Соён… ты перестала… «видеть» близко?
– Да, перестала. После того сражения в горной крепости.
Налетевший ветерок зашелестел травой, и рука Оюн плотнее стянула медвежью шкуру на груди Ыльчи, сидевшего, прислонившись к стволу дерева и смотревшего на огонь. В другой руке она держала кубок.
– Дай мне тоже немного. – Он шевельнул рукой. – Сегодня такой хороший день. Все веселятся.
– Да. – Она сама поднесла кубок к его губам. – Если бы ещё Доксун…
– Ничего. – Ыльчи накрыл ладонью её руку. – Он вернётся. – Мужчина пристально посмотрел на пламя костра. – И я… обязательно его дождусь.
– Значит, ты нашла его в море? – Пожилая женщина с седыми волосами и суровым лицом сидела на циновке под навесом и, уперев локоть в колено, исподлобья смотрела грозным взглядом на сидевшую перед ней молодую девушку.
– Да, бабушка. – Девушка опустила глаза и покорно склонила голову.
– Совсем, как твоя мать. Та тоже тащила из моря всё, что только попадалось.
– Эх, онни[21]! – Одна из женщин, сидевших вокруг и вычищавших ножами моллюсков из зеленовато-серых раковин, подняла голову. – Да разве Вольхва[22] виновата? Это наша жизнь. Всё, что у нас есть, мы находим в море.
– Да-да. – Седая женщина вздохнула. – И теряем тоже там же.
Она перевела взгляд на сидевшего чуть поодаль мужчину. Сидя на чёрных пористых камнях, он наблюдал за тем, как группа женщин вытаскивает на берег сетки с морской добычей.
– Ну, по крайней мере, на вако он не похож. А это, – седая женщина кивнула на, лежавший перед ней, меч, – ты тоже нашла в море?
– Да, бабушка! – Девушка поклонилась. – Это было привязано у него за спиной. Но с этим я бы его не вытащила. Пришлось отвязать и бросить в сетку с моллюсками.
– Ладно, Вольхва. – Седая женщина смягчила тон. – Позови его. Посмотрим, что за добычу тебе подарило море.
Тёплый морской ветер трепал, выбившуюся из причёски, седую прядь. Но, пожилая женщина не обращала на это внимания. Её жёсткий взгляд сверлил сидящего перед ней молодого мужчину.
– Меня зовут – Доксун. – Мужчина, сидя, вежливо поклонился.
– Приветствую вас на нашем острове и в нашей деревне. – Седая женщина вежливо кивнула в ответ. – Меня все зовут бабушкой Кхаль[23]. Знаете, почему? – Она сурово посмотрела ему в глаза и, схватив лежавший рядом нож, резко метнула его, не целясь, в деревянный столб навеса. Нож вошёл прямо посередине столба. – Надеюсь, вы оказались здесь, не имея неправильных намерений.
– Даже… если бы они и были, – Доксун улыбнулся и потрогал ухо, рядом с которым пролетел нож, – вы меня убедили, что я их иметь не должен.
Взгляд седой женщины смягчился и она улыбнулась.
– Это ваше? – Она указала на, лежавший перед ней, меч.
Доксун кивнул.
– Каяская работа. – Седая женщина бережно провела рукой по рукояти. – Вы из Силла?
– Нет. Из Когурё.
– Когурё?
– Когурё?!
Женщины вокруг всполошились и стали оживлённо перешёптываться, кивая в сторону Доксуна.
Седая женщина сохраняла невозмутимость, но выражение её глаз выдавало некоторое удивление.
– Мы… конечно, слышали, что такое место есть где-то… на севере… Но, честно говоря, человека оттуда видим впервые. И в любом случае… это нас не касается. Моя внучка, Вольхва, вытащила вас из моря, ей и решать вашу судьбу.
– Надеюсь, – Доксун повернул лицо к, сидевшей рядом, девушке, – она не будет чрезмерно жёсткой ко мне?
– Посмотрим! – Девушка дерзко посмотрела Доксуну в глаза и улыбнулась.
Седая женщина пристально обвела обоих тёплым грустным взглядом.
Глава 4
Ветер за окном шуршал соломенной крышей, но в комнате было спокойно и уютно. Тишину нарушал только хруст маринованной редьки.
– Ох, мама! Как же я давно этого не ела! – Соён вытерла губы платком.
– Так волнительно слышать твой голос! – Пожилая женщина сидела по другую сторону маленького столика, подперев голову рукой и время от времени промакивая платком уголки глаз. – Оказывается, он у тебя такой красивый, звонкий…
Соён рассмеялась, и пожилая женщина от избытка чувств едва не заплакала. Соён пододвинулась ближе и обняла её.
– Ну, что вы, мама! Всё же хорошо! Я жива и здорова.
– А почему тогда, – пожилая женщина утёрла слёзы, – раньше не приходила? Ведь столько лет! Где ты была? Что делала?
– Ох! – Соён вздохнула. – Всего этого, – она задумалась, – так сразу и не расскажешь. Сейчас сижу здесь, и самой не верится, что всё это было.
Весь столик был заставлен маленькими чашечками со всевозможной снедью. Пожилая женщина протянула руку и пододвинула одну чашку ближе ко второй молодой женщине, до сих пор сохранявшей молчание.
– Я вижу, вам это понравилось. Берите, не стесняйтесь. Я ещё положу.
– Ох! Большое спасибо, уважаемая! Но, мне, наверное, пора остановиться. – Юнгро вздохнула и положила ладонь на свой живот.
– Она раньше никогда не пробовала южную кухню. Вижу, ей понравилось. – Соён подмигнула подруге.
– А она…
– Она из Когурё.