Ветер времён — страница 27 из 36

– Наверное, ты права. Спасибо, что вернула меня на землю.

Подруги обнялись.

– Да, Соён. Твоё место – здесь. – Взгляд Юнгро стал серьёзнее. – Кстати, присмотрись к молодому принцу. Я видела… Кажется, он тот кто… и ему, наверное, понадобится твоя помощь.


Близился полдень, и солнце поднялось выше. Его блики на морской глади, изменившие свой цвет с красного на белый, начали больно резать глаза, и он прикрыл их, вдохнув влажный воздух.

– Капитан Сакаи!

Он открыл глаза и увидел перед собой своего помощника согнувшегося в поклоне.

– Они возвращаются. – Помощник вытянул руку в сторону оконечности бухты.

При этом лоскутки его разорванного рукава стали развеваться на ветру, что, впрочем, вполне гармонировало со всем остальным внешнем видом вако.

Капитан, прикрывшись ладонью от солнца, посмотрел в указанную сторону, где вдалеке, из-за скалистого мыса, появился их второй корабль. Его команда во главе со вторым капитаном ушла севернее, в соседнюю бухту, чтобы пограбить ещё одну рыбацкую деревушку.

«Что-то они быстро управились» – Взгляд капитана стал озабоченным, но тут же удовлетворённо расслабился. – «Ну что ж, тем лучше. Быстрее всё закончим – быстрее вернёмся»

По плану пиратов два их корабля после рейда по побережью Силла должны были вернуться южнее, на стоянку, где их ждал флагман. Там они должны были разделить добычу и отправиться домой, в Ямато.

Подумав о возвращении к родным берегам, капитан улыбнулся. Наверное, впервые он так сильно желал этого. И тому была причина.

Сакаи Кентаро вырос в доме богатого феодала. Но его родители не были хозяевами этого горного поместья. Они были… слугами, что, впрочем, мало отражалось на жизни маленького Кентаро. Он рос и воспитывался вместе с хозяйскими детьми, младшей из которых была любимица главы клана – Юкико.

Прошли годы. Кентаро вырос и влюбился в дочь хозяина. Он даже попросил разрешения жениться на ней. Но возмущённый его наглостью хозяин в жёсткой форме отверг предложение сына прислуги, а братья девушки избили его палками.

Разозлённый на весь мир юноша сбежал из поместья и примкнул к вако. Здесь он выплеснул всю свою ненависть и ярость, став одним из самых жестоких и кровожадных пиратов. Но сколько бы он ни убивал и ни унижал людей, это не приносило успокоения его душе. Он понял, что хочет только одного. Того, что ему когда-то не дали. И дело было уже даже не в самой Юкико. Он и лица-то её уже толком не помнил. Ему была нужна месть. Месть за его унижение.

Кентаро верил, что рано или поздно это произойдёт. И вот накануне этого рейда до него дошло известие, заставившее убедиться в справедливости кармы.

Старый феодал и его старший сын – погибли в военной экспедиции на северный остров[26], попав в засаду страшных бородатых людей[27].

И теперь он, Сакаи Кентаро, придёт и возьмёт принадлежащее ему по праву… По праву… Ну… не важно, по какому праву. Просто возьмёт и всё! И не имеет значения, захочет этого сама Юкико или нет. Он её заставит. Она будет мыть ему ноги, стирать его грязную одежду, приносить выпивку… Если будет делать это плохо, то он будет бить её палкой. А её двоих оставшихся братьев он убьёт. Хотя, нет. Одного убьёт, а второго привяжет во дворе, чтобы тот видел, как он унижает его сестру…

Капитану не терпелось поскорее воплотить свои приятные фантазии. Он подошёл к краю палубы и, перегнувшись через борт, нашёл глазами помощника.

– Ну что, там? Долго ещё?

– Всё-всё, капитан! Уже заканчиваем.

Кентаро огляделся. Да, действительно, почти всё награбленное было уже погружено на корабль. Оставалось только несколько мешков и с десяток пленных крестьян, которых предстояло продать в Ямато.

Вдруг из толпы пленников вырвались две девушки и помчались к перелеску.

Пираты загалдели и стали избивать пленных, заставляя их сесть на песок. Помощник капитана, схватив лук, быстро прицелился и выпустил стрелу вслед убегавшим. Одна из девушек упала, держась за стрелу в ноге. Вторая подхватила раненую подругу и потащила дальше.

Помощник довольно улыбнулся и вытянул вторую стрелу. Он наложил её на тетиву, но… выстрелить не успел. Вдруг уронив лук, пират схватился двумя руками за другую, чужую, стрелу, торчавшую в его груди. С мучительной гримасой на лице он, словно, пытался её выдернуть. И возможно это у него получилось бы, но ещё одна стрела ударила его в глаз, и помощник рухнул на песок.

Поднялся шум. Пираты, озираясь, присели. Двое из них упали сражёнными, и ещё несколько стрел ударили в борт корабля.

Что-то замелькало в перелеске, и на берег высыпали хвараны. Они устремились к кораблю пиратов, на бегу выхватывая из ножен мечи.

Быстро прикинув на глаз численность нападавших и сопоставив её со своими силами, включая команду уже приближавшегося второго корабля, капитан усмехнулся.

Ну что ж. Это будет упоительное развлечение перед возвращением домой.

Кентаро представил берег усыпанный телами хваранов и взялся за рукоять, торчавшего за поясом, меча.

Вдруг раздался подозрительный звук, и капитан интуитивно отскочил в сторону. В столб мачты на уровне его головы с печатным стуком впилась стрела. И она прилетела со стороны… моря.

Он резко обернулся.

Второй корабль был уже близко. Он почти подошёл вплотную. Но на его палубе, с мечами в руках и готовясь к атаке, стояли хвараны. Только цвет их формы отличался от цвета нападавших со стороны берега. Стало понятно, почему корабль вернулся так быстро.

Капитан подбежал к борту и крикнул команде:

– Бросайте всё! Быстро сюда!

Пираты кинулись на корабль и рассыпались по бортам, готовясь к обороне. Они понимали, что отплыть уже не удастся и драка будет здесь, на их корабле.

Трап был сброшен в воду, и хваранам на берегу оставалось только обстреливать пиратов из луков. Причём делать это надо было прицельно и аккуратно, поскольку их товарищи, напавшие с моря, были уже на борту и вступили в схватку.

Поднялся шум: крики, звон железа, треск ломаемого дерева… Всё это под монотонные удары бортов двух кораблей, качаемых волнами.

Пираты бились всем, что попадало под руку. Один из них, самый крупный, с косматой головой и свирепым лицом размахивал над головой отломанным куском толстого деревянного бруса. Подняв его в очередной раз над головой, он издал дикий рёв, чем сразу же привлёк к себе внимание, и десяток стрел тут же облепили его тело со всех сторон. Пират уронил своё мощное оружие и упал за борт.

Среди всей этой сумбурной суматохи капитан разглядел высокого хварана, отметив некоторую своеобразность его манеры боя. Он не размахивал своим мечом, а наносил короткие точные удары, двигаясь при этом резко, но непринуждённо.

Их взгляды встретились, и в глазах Кентаро мелькнуло сомнение, которое он тут же подавил усилием воли.

С выражением лица, исключавшим всякую двусмысленность намерений, высокий хваран, прорубая себе путь, устремился к капитану.

Непроизвольно прижавшись спиной к борту, Кентаро тут же поймал себя на этом и, устыдившись минутной растерянности, быстро взял себя в руки и с яростным рёвом бросился в атаку. Он привычно ожидал сопротивления клинка противника и поэтому вкладывал в каждый удар всю свою силу, стремясь пробить, продавить… Но каждый раз его меч не встречал никакого препятствия и просто рубил воздух. А высокий хваран с ироничным взглядом постоянно исчезал и тут же появлялся с другой стороны. Кентаро даже показалось, что его противник издевательски усмехнулся.

Этого ещё не хватало! Капитан в отчаянье бросил в бой: весь свой дух, всю свою ярость. Он задвигался ещё быстрее, но вдруг…

Резкая боль. Он остановился, удивлённо схватившись за торчавший в груди клинок.

Этого не может… Как же так! Ведь я… У меня такие планы! Нет!

– Нет! – Лицо Кентаро исказилось страданием, быстро превращавшимся в злобную гримасу. – Нет! Я… должен вернуться! Ты… не можешь… Это я… Я – Сакаи Кентаро! И это я убью тебя! Не ты! Я!

– Конечно, убьёшь. – Минсок выдернул клинок. – В другой жизни.

Кентаро уронил голову на грудь и рухнул на палубу.

Минсок перевёл дыхание и огляделся.

Хвараны добивали вако, загнав их в трюм. Кто-то, бросив оружие, стоял на коленях в надежде на снисхождение победителей.

– Минсок-ран, вы ранены?

– Что? – Он обернулся на голос ординарца и перевёл взгляд на свою руку с мечом залитую кровью. – А… Нет. Это не моя…

Минсок посмотрел на, лежавшее у его ног, тело пиратского капитана.

«Он что-то, там, говорил… Что должен вернуться…» – Минсок нахмурился. – «Значит, у тебя оставалось какое-то важное дело» – Он вздохнул. – «Ну, извини. Я сожалею… Мне тоже хочется поскорее вернуться. Туда… где меня ждут»

Перед его глазами откуда-то из тумана проявилась Чинсон с, выглядывающей из-за её юбки, Нуни. Минсок вспомнил глаза девочки, и нахмуренные морщины на его лице разгладились.

Рука непроизвольно нащупала за поясом флейту, и в голове полилась тихая мелодия.

Командир хваранов улыбнулся.

Глава 10

Ударившая в борт волна заставила корабль слегка задрать нос, и стоявший на дощатом столе кубок качнулся, собираясь опрокинуться. Он уже начал заваливаться набок, но крепкая мужская рука ловко подхватила его, не дав упасть, и аккуратно поставила на прежнее место, перед сидевшей за столом девушкой.

– Прошу меня простить. Хотел бы принять вас в более достойных условиях, но… – Чуть улыбнувшись, мужчина развёл руками.

Девушка в ответ вежливо кивнула и скромно опустила глаза.

Она вовсе не была застенчивой и, как все женщины, среди которых она выросла, была довольно бойкой, с обширным запасом острых словечек, которые могла подкрепить и делом. Но, сидевший напротив, мужчина был заметно старше… Ещё этот страшный шрам на его лице…

Мысленно дёрнув плечами, она плотнее прижалась к своему спутнику, сидевшему рядом.