Для характеристики настроений некоторых правящих кругов Франции показательно заявление главнокомандующего французскими вооруженными силами в Индокитае генерала Наварра. Выступая на пресс-конференции в Сайгоне, Наварр признал, что в основе его пресловутого «наступательного плана» лежало полное незнание сил противника. Он заявил, что если бы ему была известна «подлинная сила Вьетнама», то он «не направился бы в Дьен-Бьен-Фу».
Наварр указал, что индокитайская война отныне приняла «совершенно новый оборот» и что в случае неудачи Женевского совещания необходимо будет «интернационализировать эту войну».
По поводу этого заявления Наварра газета «Комба» пишет: «Французский генерал провозгласил то, о чем лишь шепчутся в Париже».
Тихоокеанская звезда. 09.05.1954. С. 4.
Приложение 11Сообщение ТАСС «К переговорам об эвакуации раненых из Дьен-бьен-фу». 13 мая 1954 г
Лондон. 13 мая (ТАСС). Корреспондент агентства Рейтер передает из Ханоя, что французские представители прибыли сегодня на геликоптере в крепость Дьен-Бьен-Фу для переговоров с представителями командования Вьетнамской народной армии о репатриации тяжелораненых солдат и офицеров.
Тихоокеанская звезда. 13.05.1954. С. 4.
Приложение 12К эвакуации раненых французских военнопленных из Дьен-бьен-фу. Заявление Верховного командования Вьетнамской народной армии
Шанхай. 19 мая (ТАСС). Вьетнамское информационное агентство передает:
Вчера представитель Верховного командования Вьетнамской народной армии сделал заявление относительно нарушения Верховным командованием французского экспедиционного корпуса в Индокитае предварительного соглашения об эвакуации раненых военнопленных из Дьен-Бьен-Фу.
В заявлении, в частности, говорится:
Сразу же после освобождения Дьен-Бьен-Фу Вьетнамской народной армией делегация Демократической Республики Вьетнам на Женевском совещании, следуя гуманной политике президента Хо Ши Мина и правительства Демократической Республики Вьетнам по отношению к вражеским военнопленным и раненым, проявила готовность освободить тяжелораненых французских военнопленных в Дьен-Бьен-Фу.
Еще до предложения Верховного командования французского экспедиционного корпуса Верховное командование Вьетнамской народной армии проявило инициативу, сообщив последнему о готовности освободить тяжелораненых французских военнопленных в Дьен-Бьен-Фу.
Это является вопросом одностороннего освобождения раненых в соответствии с гуманной политикой правительства Демократической Республики Вьетнам, а не вопросом об обмене военнопленными или ранеными.
13 мая Верховное командование французского экспедиционного корпуса послало делегацию, возглавляемую профессором Юаром, для обсуждения условий эвакуации французских раненых в Ханой. Основываясь на фактическом состоянии аэродрома в Дьен-Бьен-Фу и его возможностях, делегация французского Верховного командования выдвинула предложение – эвакуировать раненых на геликоптерах и легких самолетах. В этом же предложении французское Верховное командование обещало прекратить бомбардировку в районе Дьен-Бьен-Фу в радиусе 10 километров, а также вдоль шоссе № 41, связывающего Дьен-Бьен-Фу, Туан-Жиао и Сон-Ла.
14 мая французская делегация прибыла в Дьен-Бьен-Фу и сообщила, что эти условия приняты генералом Коньи от имени генерала Наварра, и вручила делегации вьетнамского Верховного командования официальный документ, содержащий предложения, подписанные генералом Коньи.
С самого момента прибытия делегации французского Верховного командования в Дьен-Бьен-Фу 13 мая делегат Верховного командования Вьетнамской народной армии в Дьен-Бьен-Фу соблюдал условия, согласованные между двумя сторонами, и отправил 14 мая французских раненых военнопленных на аэродром в Дьен-Бьен-Фу, с тем чтобы они могли быть скорее доставлены в Ханой. Однако французские самолеты не прибыли 15 мая.
16 мая вместо посылки самолетов для эвакуации раненых, ожидающих на аэродроме, французское Верховное командование послало новую делегацию. Эта делегация вручила новые предложения, включающие ремонт аэродрома Сютэм, чтобы дать возможность приземляться транспортным самолетам, и измененные условия действий французских самолетов в районе шоссе № 41.
В тот момент, когда Верховное командование Вьетнамской народной армии изучало новые предложения, Верховное командование французского экспедиционного корпуса объявило 17 мая об аннулировании предварительного соглашения об эвакуации раненых. Через шесть часов после того, как радиостанция французских вооруженных сил в Индокитае «Ирондель» передала вышеупомянутое заявление, французские бомбардировщики в ночь на 18-е и утром 18 мая проявили активность в районе Сон-Ла – Туан-Жиао в тот момент, когда Вьетнамская народная армия кормила и заботилась о французских раненых военнопленных в Дьен-Бьен-Фу.
Командование Вьетнамской народной армии обличает перед мировым общественным мнением циничные акты нарушения Верховным командованием французского экспедиционного корпуса соглашения об эвакуации раненых в Дьен-Бьен-Фу. Эти акты нарушения условий соглашения еще раз доказывают, что Верховное командование французского экспедиционного корпуса не уделяет должного внимания судьбе раненых, брошенных последним на произвол судьбы на поле битвы.
Следует напомнить, что в результате налета французских самолетов 18 мая на пункт в 6 километрах от Сон-Ла было убито 15 раненых французского экспедиционного корпуса. Верховное командование Вьетнамской народной армии заявляет, что если какой-либо иностранный легионер или североафриканец будет убит или получит новые ранения в результате налета французских самолетов на шоссе № 41 и 13, то Верховное командование французского экспедиционного корпуса будет нести полную ответственность перед французским экспедиционным корпусом и французским народом.
Верховное командование Вьетнамской народной армии вновь заявляет, что даже несмотря на акты нарушения соглашения со стороны французского Верховного командования Вьетнамская народная армия продолжает проводить гуманную политику президента Хо Ши Мина и правительства Демократической Республики Вьетнам по отношению к раненым и военнопленным и готова изучить новые предложения французского Верховного командования с целью ускорения эвакуации раненых из Дьен-Бьен-Фу.
Верховное командование Вьетнамской народной армии разрешает французскому Верховному командованию перевезти раненых в соответствии с условиями, уже согласованными между двумя сторонами, а также разрешает доставку провизии и медикаментов, как это предложило французское Верховное командование.
Тихоокеанская звезда. 11.05.1954. С. 4.
Приложение 13Совместное заявление Верховного командования Вьетнамской народной армии и Верховного французского командования
Пекин. 30 мая (ТАСС). Агентство Синьхуа передает:
Как сообщает Вьетнамское информационное агентство, делегация французского Верховного командования в Дьен-Бьен-Фу подтвердила, что французы «без предупреждения нарушили» соглашение об эвакуации раненых от 13 мая. Французские представители выражают благодарность за освобождение 858 раненых военнопленных и отзываются с большой похвалой о медицинском персонале Вьетнамской народной армии.
Указанные заявления содержатся в отчете, опубликованном представителями Верховного командования Вьетнамской народной армии и Верховного командования французского экспедиционного корпуса в Индокитае об эвакуации раненых пленных французского экспедиционного корпуса, освобожденных Верховным командованием Вьетнамской народной армии с 13 по 26 мая.
Ниже следуют выдержки из совместного отчета.
«1. Две делегации верховных командований – Вьетнамской народной армии и французского экспедиционного корпуса – достигли полного согласия относительно числа эвакуированных раненых, составившего 858 человек, в том числе 624 европейца, 150 африканцев и 84 вьетнамца; среди них 11 офицеров, 183 унтер-офицера и 664 солдата.
2. Две делегации удовлетворены усилиями, приложенными для осуществления быстрой эвакуации раненых.
3. Делегация Верховного командования Вьетнамской народной армии считает необходимым отметить следующие факты и инциденты: после освобождения Дьен-Бьен-Фу правительство Демократической Республики Вьетнам, проводя гуманитарную политику президента Хо Ши Мина, 10 мая 1954 года заявило о своей готовности разрешить эвакуацию серьезно раненных французского экспедиционного корпуса из Дьен-Бьен-Фу.
11 мая 1954 года Верховное командование Вьетнамской народной армии направило Верховному командованию французского экспедиционного корпуса послание, в котором сообщило о своем решении освободить серьезно раненных французского экспедиционного корпуса из Дьен-Бьен-Фу и предлагало последнему направить делегацию в Дьен-Бьен-Фу.
13 мая 1954 года делегация Верховного командования французского экспедиционного корпуса, возглавляемая профессором Юаром, была принята делегацией Верховного
командования Вьетнамской народной армии, возглавляемой заместителем командира дивизии Вьетнамской народной армии Као Ван Ханем. Делегация Верховного командования французского экспедиционного корпуса передала предложения делегации Верховного командования Вьетнамской народной армии, которое немедленно их приняло. В результате этого было сформулировано соглашение от 13 мая 1954 года. Эти предложения, касавшиеся числа раненых, подлежащих эвакуации транспортных средств и прекращения действий французских самолетов во время эвакуации, были затем одобрены генералом Коньи от имени Верховного командования французского экспедиционного корпуса в Индокитае.
Сразу же 14 мая 1954 года началась эвакуация. Однако 15 и 16 мая санитарные самолеты не прибыли за ранеными.
16 мая делегация Верховного командования французского экспедиционного корпуса, состоявшая из майоров Жаннеса и Роже, выдвинула новые предложения.