удет весьма хлопотным. К тому же была еще проблема с нежеланным ребенком. Ни среди ближайших, ни среди дальних родственников жертвы не было ни одной прочной супружеской пары, так что вероятность семейных распрей казалась очень высокой.
Но все это не имело значения, по крайней мере для Линдси Уит и ее проекта. Главным приоритетом было выстроить доверительные отношения с Верой Старк и Бриттани Болтон и каким-то образом заполучить препараты. Лаборатория простаивала.
Линдси встретилась с Верой холодным январским утром, в субботу, в прачечной самообслуживания возле Мэйн-стрит во Флоре. Прачечная была переполнена клиентами, и они не смогли поговорить. Вера сунула Линдси сложенный листок желтой бумаги и сказала:
— Еще четверо.
Линдси настаивала, чтобы они не связывались ни через сообщения, ни через электронную почту, поскольку все оставляет следы. Телефоном пользовались только для того, чтобы договориться о встрече.
Она поблагодарила Веру, уехала из Флоры и направилась в маленький городок Харродсберг. Ровно в десять часов утра Рэймонд Джампер вошел в закусочную и сел напротив. Пока официантка наливала им кофе, они просмотрели меню.
Привлекательная темнокожая женщина чуть за пятьдесят и симпатичный белый мужчина лет тридцати. Ничего удивительного. Но почему на них косились чаще обычного? Они решили не обращать внимания на местных.
— Есть успехи с Верой? — спросил Рэймонд.
Линдси положила меню на стол и ответила:
— Еще четыре имени. А у тебя?
— Три, плюс к тем двадцати четырем, и Бриттани думает, что это все. Встречался с ней вчера вечером в баре. Ну и любит эта девчонка пиво, начос и пиццу!
— По-моему, Вера пока не готова обчистить аптечную службу. А что Бриттани?
— Мы говорили об этом. Отвечая на вопрос, заданный раньше: она часто занимается трубками, но еду и лекарства подготавливает кто-то другой. Ей приносят шприц со смесью и медикаментами, она вводит его в трубку. Медикаментов Бриттани не видит, но считает, что одни жидкие, другие — перемолотые таблетки, третьи — вскрытые и растолченные капсулы. Как она уже говорила, охраняют аптеку без особенной тщательности, и Бриттани не боится зайти туда, однако понятия не имеет, что искать.
— Она готова попробовать?
— Не знаю. Мы это обсуждали. Сообщить имена устно — это одно. Красть лекарства — совсем другое. Бриттани сомневается. Конечно, ей хочется говорить только об одном — об иске. Я ей подыгрываю, обещаю, что расскажу юристам, как только она будет готова.
— Мне нравится, что ты консультируешь Бриттани по поводу иска. Это создает атмосферу доверия и близости. Но предупреди ее все-таки, что это не ее иск. Она может быть самой главной свидетельницей в деле, но куча денег ей не гарантирована.
— Бриттани где-то прочитала — а она вообще слишком много читает, — что в определенных случаях информатор получает до двадцати процентов от суммы досудебного урегулирования. Тебе об этом что-нибудь известно?
— Я знаю только, что каждый случай уникален, поэтому вознаграждение сильно варьируется. Пусть продолжает об этом говорить. Еще спроси у нее, насколько сложно будет выйти из здания с полным шприцем. Мы можем дать ей взамен другой такой же, с едой и водой, но без лекарств. Бриттани заменит шприц, накормит пациента, никто не пострадает. Наши лаборанты уверены, что сумеют выявить медикаменты.
— А какие там должны быть медикаменты?
— У тебя есть свободная пара часов? Список длинный. Диуретики и бета-блокаторы от высокого давления. Антибиотики от пролежней и инфекций — почти у всех пациентов есть пролежни, и они могут стать причиной смерти. Белковые добавки для здоровья кожи, чтобы бороться с пролежнями. Метформин или любой другой препарат из сотни похожих от диабета. Кумадин от тромбов. Что-то для щитовидки. Арисепт от деменции. Антидепрессанты. Могу еще долго перечислять.
— Эти люди годами лежат в коме — и им прописывают антидепрессанты?
— Сплошь и рядом бывает. Это одобрили и «Медикейд», и «Медикэр».
— А дома престарелых занимаются продажей лекарств?
— Не совсем. Лекарства и их цены весьма жестко регулируются. Но если лекарство одобрено, можешь не сомневаться, что его используют.
Наконец официантка добралась до них и налила еще кофе. Линдси заказала омлет, а Рэймонд попросил оладьи.
— Вчера Бриттани рассказала мне кое-что интересное, — произнес он, когда официантка удалилась. — Пациенты, которые ни на что не реагируют — она называет их «овощи», — получают самый лучший уход. Их кормят по расписанию. Дают хорошие лекарства. Их кровати чище остальных. Персонал с ними внимательнее, чем с другими. За остальными пациентами ухаживают кое-как, порой даже обращаются жестоко, но только не с «овощами».
— Они ценнее, — объяснила Линдси. — Чем дольше они живут, тем больше за них платят.
Рэймонд Джампер был всего лишь фрилансером, он даже не слышал про Нельсона Керра и понятия не имел о том, кто стоял за легендой. Ему платили сто долларов в час, чтобы он выполнял свою работу и не задавал ненужных вопросов.
— Я хочу, чтобы Бриттани заменила шприцы, — сказала Линдси. — Уверена, у нее получится взять на время пустой, передать его тебе, чтобы мы знали его марку и модель. Потом она отнесет шприц обратно. Никакого преступления в этом нет. Спроси, может ли Бриттани узнать название питательной смеси. Мы попробуем заполнить свой шприц тем же самым и отдать ей взамен на настоящий. Вместо него она использует наш. Сомневаюсь, что кто-нибудь будет проверять.
Джампер поморщился и покачал головой.
— Не знаю, может, на это потребуется время. Она пока не готова. А как твоя?
— Тоже не готова. По-моему, Бриттани — самый надежный вариант.
— Ладно, я ее уговорю. Наверное, придется с ней переспать, но уговорю.
— Вот молодец.
Джампер торопливо вытащил из кармана сотовый телефон. Линдси вынула свой; минут десять они отвечали на сообщения и электронные письма. Вскоре принесли заказ, и они отложили телефоны.
— У меня вопрос, — произнес Джампер.
— Задавай.
— Почему нельзя просто взломать базу данных дома престарелых и добыть всю информацию, какая нужна? Система безопасности там нулевая. Любой хакер справится с этим за одну ночь. У меня и знакомые есть.
— Ответ простой — это вне закона.
Линдси понимала, что ее слова звучат чересчур праведно. На самом деле, они уже взламывали базы данных и еще не раз взломают. Для их хакеров любая защита была смешным препятствием. Истинная причина заключалась в том, что таинственный препарат, который они искали, не будет фигурировать ни в каких записях пациентов.
Глава восьмаяИнформатор
Теплым и свежим майским деньком Брюс сидел за своим столом, с удовольствием пил кофе и разбирал почту, ежедневно приходившую на адрес магазина. Спустя двадцать четыре года он все еще продолжал лично этим заниматься. Также Брюс настаивал на том, чтобы самому открывать бесчисленные коробки с новинками, прибывавшими трижды в неделю. Ему нравился запах новых книг, было приятно их касаться, и особенно он любил находить на полках удобное место для каждой. А еще Брюс упаковывал все непроданные книги и возвращал их обратно в издательства, хотя такое признание поражения до сих пор его удручало.
На простом конверте блеклого лимонно-желтого оттенка, адресованном Брюсу, значилось: «Книги Залива», Мэйн-стрит, Санта-Роза». Слова были набраны заглавными буквами на приклеенном ярлыке, а обратный адрес отсутствовал. Конверт с почтовым штампом Амарилло выглядел как обычная рассылка, и Брюс чуть было не выкинул его в мусор. Но потом все же открыл. Внутри лежал желтый листок бумаги, на котором было напечатано:
«В ПРОШЛЫЙ РАЗ МЫ ОБСУЖДАЛИ ЭТО С НЕЛЬСОНОМ, И ВСЕМ ИЗВЕСТНО, ЧТО С НИМ СЛУЧИЛОСЬ. КАК ДУМАЕТЕ, СТОИТ НАМ ПООБЩАТЬСЯ?»
К листку прилагалась желтая карточка с надписью: «CrazyGhost — чат для анонимных сообщений. Двадцать долларов в месяц, оплата картой. Адрес: 3838Bevel».
Брюс положил письмо с карточкой на стол, взял чашку и поднялся наверх, в кафе. Сполоснул ее, вытер, налил еще кофе, посмотрел в окно. Говорить было не с кем, поскольку кафе пустовало, и он спустился обратно в кабинет. Зашел в Интернет, ничего не обнаружил, а потом вернулся в зал и спросил про сайт у покрытого татуировками двадцатилетнего паренька, который подрабатывал у него на кассе. Через три минуты тот, по-прежнему глядя в экран своего телефона, ответил:
— Вроде все нормально. Просто частный сайт с чатами где-нибудь в Сингапуре или Украине, их там до фига. Сообщения сгорают минут через пять-пятнадцать после публикации. Двадцать баксов в месяц.
— Ты бы стал им пользоваться?
— Вы мне столько не платите.
— Ха-ха. Спрошу по-другому: чем ты пользуешься, когда нужна полная секретность?
— Языком жестов. Нет, серьезно — я считаю, что в Интернете никакая секретность невозможна, поэтому не выкладываю туда ничего важного. Смс надежнее.
— Но ты бы не побоялся использовать такой чат?
— Наверное, нет. Что, опять деньги отмываете?
— Ха-ха. — И это от двадцатилетнего мальчишки! Никакого уважения.
Брюс зашел на сайт, расплатился кредиткой и напечатал приветствие для 3838Bevel:
«Это «Книги Залива». Есть кто дома? Получил сообщение. 050BartStarr».
Прошло пятнадцать минут, ответа не последовало, и сообщение удалилось. Он подождал полчаса, попытался снова — с тем же результатом. Ни о какой продуктивности теперь не шло и речи, так что Брюс просто слонялся по залу первых изданий и изображал, будто занят делом. Вскоре ему ответили:
«Бевел на связи. Последний роман Фолкнера?»
«Похитители».
«Хемингуэя?»
«Старик и море».
«Стайрона?»
«Выбор Софи».
«У последнего романа Нельсона было больше одного названия?»
«Не знаю».
«Пульс» — хорошее название».
«Книга тоже неплохая. Чем мы рискуем на этом сайте?»