Vice Versa — страница 19 из 56

— Хорошо, выкручиваться! Ты же не захочешь Снейпа светить?

— Да он сам сознается, — буркнул Гарри. — Не знаю, что такого на него у директора есть, ну, кроме его пожирательства, хотя об этом многие знают, я уж выяснил… В общем, Снейп хоть зубами и скрипит, но обо всем докладывает… Ой, черт!

— Чего?

— Да я дурак! Надо было попросить гоблинов, чтоб те не говорили, кто мне помог до банка добраться. Или вообще сказали, что… ну давай, Терри, ты лучше умеешь!

— М-м-м… сейчас. — Терри прошлепал босиком по полу, свесился через перила и гаркнул: — Па-ап!

— Чего?! — раздалось в ответ.

— Пап, если несовершеннолетнему оставили в наследство кучу денег, а опекун нифига не делает, только тратит их, а мелкому вообще ничего не дает, даже на мороженое, как сформулировать отказ в опекунстве? Только доступными словами скажи!

— Неэффективное или нецелевое расходование средств подопечного, — ответил мистер Хиггс. — Ущемление прав подопечного. Это если совсем просто.

— Пап, а банк ведь может после того, как опекуна отстранят от дел, не раскрывать, кто теперь занимается делами несовершеннолетнего?

— Теоретически может. А тебе зачем?

— Я книжку читал, а тут такая вот история, я и хотел уточнить, правда это или нет! Спасибо, пап! — Терри вернулся в комнату. — Слышал?

— Вот это класс, — кивнул Гарри, гадко улыбаясь. — Давай-ка накатаем письмо, а я, как только приеду в Хогвартс, тут же пошлю в «Гринготтс» сову. Думаю, гоблины не откажутся посодействовать… А если директор сунется, они ему вот все это самое так выдадут, что он полдня икать будет!

— Напишем, не проблема, — кивнул тот. — Папа проверит, если что. Кстати, держи добычу-то…

— Ну и что это такое? — встрепенулся Гарри.

— Да просто тетрадка, — Терри отдал ему трофей. — А ты почему вдруг на этих дядек залип?

— Сперва я просто шум услышал, потом Малфоя узнал. Потом догадался, что рыжий — это Уизли, ну, там Рон рядом топтался.

— И что с того?

— Слушай, ну ты вот прикинь, если какой-нибудь важный министр при куче репортеров возьмет и зарядит в нос простому клерку, это как понимать?

— Либо под кайфом был, либо… — почесал макушку Терри.

— Вот именно, что «либо»! Это же Малфой, он ничего просто так не делает, и не стал бы оскорблять Уизли без причины. Ну, сказал бы мимоходом гадость, но чтобы драться! Нет, такого я не могу представить… — Гарри разглядывал тетрадку.

Потом взял ручку и чиркнул на полях. Пометка тут же исчезла.

— Круто! — сказал Терри.

Гарри накарябал неприличное слово. Слово исчезло.

«Сам такой!» — отозвалась тетрадка.

— Так… — неприятным тоном произнес Поттер. — Это явно нехорошая вещь, читали, ага… Терри, тебе к ней лучше больше не прикасаться, уж прости. Я ее только профессору отдам.

— Не вопрос, — пожал тот плечами. — За экскурсию в ваш дурдом готов поступиться лаврами и все такое… Кстати, рыжая девчонка на тебя явно глаз положила!

— Опять Уизли! — простонал Гарри. — Господи, надеюсь, она последняя в этом семействе!

— Ты найди девочку у себя, — посоветовал Терри, — чтобы не приставали. Такую, знаешь… с которой можно нормально поговорить, но которая не лезет особо. Можно даже не особо красивую, это сейчас без разницы.

— Я на первом курсе посмотрю, — кивнул тот. — На моем нет таких. Разве что Ханна, но после того розыгрыша… Извиниться, нет?

— Не надо. А то она тебе морду набьет и будет права… А теперь давай письмо гоблинам писать!

* * *

Стук в дверь раздался неожиданно.

— Добрый вечер, сэр! У меня к вам вопрос, можно?

— Мерлин милосердный, опять вы! — Снейп выдохнул с облегчением. Поттера почему-то не было на поезде, на «Ночном рыцаре» он тоже не приехал, и только потом выяснилось, что мальчишка, отчего-то не сумев пройти на платформу, плюнул, сел на обычный маггловский поезд, потом прокатился автостопом, а уж от Хогсмида шел пешком. Причины сбоя еще предстояло выяснить, но, главное, Поттер был жив и здоров. — Чего вам еще? Я от вас поседею скоро…

— Что это такое? — тот сунул профессору на стол тетрадку.

— Вы где ее взяли?.. — выговорил тот спустя несколько минут, и тут же получил красочную историю изъятия тетрадки из учебника младшей Уизли со всеми обоснованиями. — Поттер, вы что-нибудь делали с ним?

— Я написал там неприличное слово, — смущенно ответил тот, повесив голову.

Снейп отметил, что стекла в очках теперь простые, без диоптрий, и невольно обрадовался. Впрочем, он тут же снова разозлился:

— А дальше?

— Появился ответ, мол, «сам такой», и я решил, что лучше показать такую штуку вам, чтоб вы решили, что с ней дальше делать, — честно сказал Поттер.

— Ваше счастье… — Снейп потер переносицу. — А ну, уберитесь с глаз, у вас нырок под стол хорошо получается!

— Момент…

Снейп тем временем подошел к камину.

— Люциус, друг мой, можно тебя на минуту? — протянул он.

— Что такое? — почти сразу отозвался тот.

— Это я хочу спросить, что это такое?! — рявкнул Снейп, потрясая тетрадкой. — Ты сдурел, Люциус, что ли?! Темномагические артефакты в школе! Какого хрена тебя дернуло подсовывать его той дуре?!

Красивое лицо Малфоя в пламени исказилось страхом.

— А… ты где взял?..

— Изъял! — рявкнул Снейп. — Думаешь, защита школы пропустит подобное? Люциус, не темни, говори, зачем это тебе!

Скорчившийся под столом Гарри и половины не понял из взаимных претензий Снейпа и Малфоя, но убедился, что тетрадку подкинули младшей Уизли не просто так. Когда ему разрешили выбраться, он осмелился спросить:

— А с этим что теперь, сэр?

— Пока ничего, — мрачно ответил Снейп. — Идите к себе. И…

Гарри обернулся.

— Спасибо, что предупредили, Поттер, — негромко сказал тот.

— Да за мной не заржавеет, сэр! А можно вопрос?

— Ну?

— Почему я не смог пройти на платформу? Все проскочили, а у меня вот шишка… — Гарри потрогал лоб. — Мало мне шрама! Я дальше и пытаться не стал, решил, так доеду.

— Не знаю, — покачал тот головой. — А больше ничего странного не происходило, Поттер?

— Было дело, — охотно ответил тот. — Дядя Вернон пригласил к нам какого-то своего важного партнера, нас с Дадли выпер на улицу, чтобы не мешались под ногами. Я, понятно, пошел к Терри, мы с ним телик смотрели, это миссис Хиггс может подтвердить, она нам все время то бутерброды, то сок приносила. Где был Дадли, не знаю, наверно, со своими дружками шатался… Короче, там торт то ли взорвался, то ли свалился на этого партнера. Крику на всю улицу! Но меня даже близко не было, — повторил он. — Дядя с тетей меня и не обвиняли, но вот ковер пришлось драить, это да…

— И чем закончилось дело?

— Да ничем… Гостей отчистили, умыли, обругали кондитера, да и все. Даже вроде какую-то бумагу подписали, я не вникал, чего там дяде надо было, — пожал плечами Поттер. — Только тетя мне сказала, что если еще раз увидит такую тварь, то я об этом пожалею!

— Какую тварь?

— Глазищи — во! Уши — во! — показал тот. — И в какой-то грязной тряпке типа наволочки.

— Домовика, что ли? — ожил профессор. — Откуда он у вас там взялся?

— Я почем знаю, сэр? — пожал плечами Поттер. — Но этот говнюк норовил меня подставить! И что такое домовики?

— Не ругайтесь у меня в кабинете, — машинально сказал Снейп. — Домовики — это домовые эльфы, почитайте о них. В знатных семьях их много, да и в школе порядочно, иначе кто бы за вами прибирал?

— А мистер Филч тогда зачем? — живо спросил Гарри.

— У меня не найдется столько лабораторной посуды для чистки, — мрачно ответил тот. — А некоторым полезно поскрести пол руками!

— А, ну я так и думал, — ответил Гарри и хотел было умчаться, но затормозил на полушаге. — Сэр! Я как приехал, сразу написал гоблинам, они уже ответили…

— Что вы им написали?

— Вот копия, — тот сунул профессору тетрадный листок. — А вас там вообще не было! И меня, кстати, тоже. Они прикольные ребята, кстати, и очень заинтересовались мистером Хиггсом, пусть он и маггл!

— О Мерлин великий…

— А что такого? Хорошие специалисты всем нужны, так что… — Гарри вздохнул. — Я им дал адрес мистера Хиггса, сами пусть договариваются. Сэр, вам нехорошо, сэр?..

* * *

«Привет, яблоневая плодожорка!

Я был прав, та тетрадочка — гадость неимоверная, сам-знаешь-кто в лице переменился, когда ее увидел. Правда, так и не рассказал, что это и зачем Павлин подсунул ее Рыжей, но орали они друг на друга знатно!

С нашими зубастыми друзьями я вроде договорился, но пришлось сдать твоего отца. Так что не пугайся нашествия сов, ха-ха! Ну, может, они что другое придумают, не такое приметное. Ты же сам говорил, что твоему отцу было бы страшно интересно познакомиться с этой системой… Правда, сам-знаешь-кто чуть мимо кресла не сел, когда об этом услышал, но я ведь должен был его предупредить, чтобы не спалился!

Жду не дождусь, когда директор попытается запустить загребущие ручонки в мою сокровищницу. Жалко, капканы там не предусмотрены…

Еще — тут, оказывается, есть эльфы, да не как у Толкина, а мелкие такие, страшные, один пытался меня не пустить на платформу. Потом явился, начал ныть чего-то — ух, как я ему зарядил с ноги!

П.С. Вот фотки первого курса, глянь на девчонок.»

* * *

«Привет, пожиратель лимонов!

За твои фокусы тебя убить мало! Когда папа первый раз получил письмо с совой, его чуть удар не хватил, а мама так вообще в обморок упала. Пришлось кое-что им рассказать, помочь, и теперь письма приходят нормальной почтой. Правда, как-то странно, похоже, появляются сами собой в ящике, ни марок, ни штемпеля нет. Ну так магия же! Папа в полном восторге, чертит какие-то схемы, исписал уже горы бумаги… Кажется, они нашли друг друга. Ну, если ты от этого выгадаешь, так я только за. Как директор проявится, дай знать, мне тоже интересно!