— И не мечтай.
— Но попробовать стоило. Я выдам тебе удобный брендированный фартук. — Я отступила назад, чтобы осмотреть ряды полок под прилавком, и вспомнила, что потеряла оба фартука, когда мы покидали Лагерь Кутюри. — Надо вспомнить, где находятся запасные.
— Те, у которых карманы спереди? — спросила она, прижимая руки к своим бедрам, показыыая, где те находятся.
— Они самые.
— Хорошо. Мне они очень нравятся.
— О том, что ты будешь уходить… — начала она, затем остановилась. — Будет хуже, не так ли? Все это?
У Таджи с детства было настороженное отношение к магии. И только недавно она стала смиряться с ней и с семьей, с которой у нее сложились непростые отношения. Поэтому мне хотелось солгать. Сказать ей, что все в порядке. Но скрывать от нее правду, не позволяя ей подготовиться к худшему, было плохой идеей.
— Будет хуже, — ответила я.
Она тяжело кивнула, словно пытаясь справиться с полученной информацией.
— Я не знаю, насколько хуже, — сказала я, желая немного обнадежить ее. Потому что какой смысл жить без надежды и с тяжелым сердцем? — Зависит от того, как быстро Сдерживающие смогут найти Иезекииля и уничтожить Ревейон. Возможно, они нашли его еще ночью в Лагере Кутюри.
— А если нет?
— Они плохие люди, Тадж, особенно Иезекииль. Они приверженцы, которые хотят быть мучениками. Жестокие, опасные и считающие себя абсолютно правыми. Они не остановятся, пока все не будет закончено — что бы это ни значило. Поэтому, если увидишь, что кто-то из них приближается, беги в противоположном направлении. Уходи через заднюю дверь и беги в Кабильдо — к Гуннару или Бёрку — не оглядываясь назад.
— Ты тоже будешь осторожна?
Я обняла ее.
— С такими друзьями, как вы, ребята, как я могу не быть?
Я просто буду надеяться, что все мы сумеем уберечь друг друга.
Лиам появился некоторое время спустя, по его лицу стекал пот. День был жарким, а ему пришлось следить за тем, что агенты Сдерживающих делали с его грузовиком на улице.
— Хочешь отправиться на разведку? — спросил он, когда достал бутылку воды из холодильника. — Взглянуть, что находится по тому адресу?
Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, о чем он говорит. Но, когда до меня наконец дошло, я с подозрением посмотрела на него.
— В Мид-Сити? Да.
Он кивнул, осмотрелся в магазине, а затем подошёл ближе.
— Если хочешь, скажи Таджи, что собираешься кое-что проверить, но опусти подробности. На всякий случай.
Я нахмурилась.
— На какой такой всякий случай?
Он наклонился.
— На тот случай, если твой отец хотел, чтобы только ты знала об этом.
— Я ей доверяю, — сказала я, раздражаясь.
— Не о ней я беспокоюсь, — произнес он, глядя пристально и серьезно. — А о тех, кто будет использовать ее, чтобы получить информацию.
У меня на затылке зашевелились волосы. Я не заглядывала так далеко вперед, не предполагала, что кроме моего отца, это здание могло интересовать кого-то еще. Например, Сдерживающих. Учитывая, что такой вариант вполне имел право на жизнь, мне захотелось посетить этот адрес еще больше, при этом абсолютно ничего не говоря об этом Таджи.
— И я хочу, чтобы Гэвин оставался здесь с ней, пока нас не будет, — сказал он.
Я нахмурилась.
— Оставлять ее здесь с… — начала я, а затем поняла, почему он это предложил. — На случай, если они нападут на «Королевские Ряды». Ты не думаешь, что Сдерживающие поймали его.
— Есть шанс, что он сбежал после того, как мы ушли. И даже если бы он этого не сделал, лагерь большой. Потребуется много времени и усилий, чтобы очистить весь лагерь. Что касается магазина, Иезекииль свою первую попытку сделал на Острове Дьявола. Я не думаю, что магазин достаточно значимая для Иезекииля цель.
— Даже если он сейчас зол на меня?
— Даже если.
Я обвела взглядом магазин магазин.
— Мы могли бы закрыть его. Заблокировать двери и подождать, пока все закончится.
— Не думаю, что в этом есть необходимость, — ответил Лиам. — И уйдем мы ненадолго. Гэвин позаботится о ней, Клэр. Он знает, как действовать в таких ситуациях.
Я кивнула.
— Что я должна ей сказать?
— Правду, — ответил Лиам. — Чтобы она была готова, на всякий случай.
Черт возьми, — подумала я и отправилась на ее поиски.
— Тадж, — позвала я, и ее темные волосы появились из-за книжной полки, которую она протирала метелкой.
— Нам с Лиамом надо уехать.
Она кивнула.
— Нет проблем.
— Лиам собирается оставить с тобой Гэвина, пока нас не будет.
Она широко распахнула глаза, до неё дошло быстрее, чем до меня.
— Думаешь, они придут сюда?
— Лиам так не думает. Магазин слишком незначительная мишень. Но лучше перестраховаться, чтобы потом не жалеть. Если тебя все это не устраивает, мы можем закрыться. Парочку дней без нас Квартал проживет.
Послышался стук двери, когда Гэвин вошел внутрь, Лиам остановил его. Мгновение спустя Гэвин посмотрел на нас и кивнул.
Таджи посмотрела на меня, задрав подбородок.
— Нет, — произнесла она. — Мы не закрываем магазин. Мы не будем отсиживаться.
— Если тебе нужно будет уйти, — сказала я, быстро обняв ее, — просто уходи. Ты для меня важнее, чем магазин.
Таджи усмехнулась.
— Уверена, что, по крайней мере, на шестьдесят процентов это правда. Иди, делай свое дело. Мы будем в порядке.
Не назвала бы себя особенно религиозной, но во второй раз этим утром я про себя помолилась за друга.
— Я наняла ее сегодня, — сказала я, когда мы вышли из магазина, окунувшись в удушающую влажность.
— Чертовски вовремя, — произнес Лиам. — Сколько будешь ей платить?
— Мы еще не договорились. — Я остановилась на тротуаре, глядя на грузовик Лиама. Стекло было установлено, вмятины от выстрелов отрихтованы и заделаны. Выглядело не очень. Хотя грузовик Лиама никогда хорошо не выглядел, но, по сравнению с тем, что было, стало лучше.
— Пуленепробиваемое стекло? — спросила я, подходя к нему и постукивая пальцем по заднему окну.
— Нет. Комендант никогда бы не раскошелился на это, — раздраженно ответил Лиам, открывая дверь.
— Тем не менее, выглядит довольно хорошо. И они быстро справились со своей работой.
Если бы не Сдерживающие, вероятно, потребовались бы недели, чтобы достать нужные стекла.
— Мне не на что жаловаться, — сказал он и запустил двигатель, когда я забралась внутрь и захлопнула дверь.
Она закрылась с первой попытки, и мы оба вылупились на нее.
— Ха, — произнес он.
— Ага. Нет пуленепробиваемого стекла, зато есть функционирующая дверь, что тоже неплохо.
Он не стал спорить, мы направились к окраине Квартала, а затем на север по адресу, оставленному моим отцом.
Я понятия не имела, что мы найдем, когда туда доберемся. Но я надеялась, что на некоторые вопросы ответы я получу.
Глава 14
Мид-Сити был одним из моих любимых районов Нового Орлеана. Как и в Квартале, здесь сохранилась большая часть уникальной архитектуры, хотя война уничтожила множество зданий.
Запах гари мы почувствовали, когда колесили мимо витрин, и чем дальше углублялись на север, тем сильнее он становился, пока воздух не затянуло смогом. А дальше, в полукилометре от центра города, мы увидели поднимающийся в небо столп дыма.
— Надо бы проверить, что там, — сказал Лиам, я кивнула, соглашаясь, и мы свернули в направлении дыма.
Далеко ехать не пришлось. Темные машины Сдерживающих перекрывали улицу в двухстах метрах от пламени, охватившего Управление Сдерживающих. Даже на таком расстоянии от него жар, исходивший от огня, был просто непереносимым.
Лиам приблизился к оцеплению и высунулся в окно.
— Хитченс! — крикнул он, один из агентов повернулся, кивнул Лиаму и направился к нам.
— Привет, Куинн.
— Что, черт возьми, произошло? — спросил Лиам, пока Хитченс вытирал влажный лоб.
— Ревейон. Они устраивали беспорядки всю ночь. Подожгли четыре здания, принадлежащие КБЦ и Сдерживающим.
— Твою мать, — проговорил Лиам. — Пострадавшие есть?
— Я слышал, что около десяти человек получили отравление дымом или ожоги, но никто не погиб. Ревейон оставил сообщение — написали слово «Предатели» на улице перед зданием. Видимо, на тот случай, если нам будет непонятно, кто это сделал.
Одно из любимых слов Иезекииля.
Если этой ночью Ревейон устраивал пожары, следовательно, Сдерживающим не удалось поймать всех. И если это были организованные поджоги, Сдерживающим, вероятно, не удалось схватить Иезекииля в Лагере Кутюри.
— Уроды, — сказал Лиам.
— Согласен, — произнес Хитченс, затем посмотрел на меня и снова на Лиама. — Вы охотитесь на Ревейон?
— Да, — ответил Лиам. — Клэр, это Такер Хитченс. Клэр Конноли. Она управляет «Королевскими Рядами».
— Конечно, конечно, — произнес Хитченс. — Я знаю. Я не живу в Квартале, поэтому не хожу туда, но это место знаю.
Я махнула рукой и улыбнулась.
Другой агент окликнул Хитченса, и он, хлопнув по двери, сказал:
— Мне пора возвращаться. Позаботьтесь о себе.
— Ты тоже, Хитч.
Мужчина побежал к своим товарищам, стоявшим возле машин.
— Иезекииль все еще на свободе, — догадалась я. — И он в бешенстве.
— Да, — произнес Лиам. — И Новому Орлеану придется за это расплачиваться. — Он завел грузовик. — Давай двигаться. Не хочу покидать Квартал надолго.
Я не стала спорить.
Новый Орлеан был относительно малоэтажным, поэтому мы подъехали на место, где в основном были разрушенные здания, забрались в кузов и перелезли на крышу, чтобы осмотреть город.
— Четыре, — подтвердил Лиам, переводя взгляд от одного столпа дыма к другому, поднимавшимся в небо и выглядящим как пятна, случайно разбросанные по городу. За тем исключением, что случайными они не были, по крайней мере, с политической точки зрения.