Видение — страница 38 из 57

— Технически, — произнесла Дарби, снимая кепку с логотипом университета Лойолы и взъерошивая свои темные волосы, — помогал Бёрк. Я просто тайно катаюсь, потому что все еще являюсь персоной нон-грата, пока это не перестанет волновать Сдерживающих.

— Что-нибудь нашли? — спросил Лиам.

Бёрк покачал головой.

— В городе стало больше знаков, больше разукрашенных рекламных щитов. Но никаких поселений не нашлось.

— Значит, они рассредоточились, — сказал Лиам.

— Я тоже так подумал. Вероятно, по всему городу — так они могут уходить от преследования Сдерживающих, таким образом еще больше нанося ущерб по всему району. — Бёрк посмотрел на Малахи. — Может, тебе повезло больше?

Мы все посмотрели на Малахи, и только сейчас я заметила его мрачное выражение лица.

— Что случилось? — тихо спросила я, но он смотрел на Эриду, не сводя глаз с ее лица.

Малахи сняла пиджак, обнажая кровавое пятно на майке, которое все еще выглядело свежим.

— Боже мой! — проговорила Дарби, подбегая к нему. — Что случилось? Я имею в виду, кроме того, что тебя подстрелили, — добавила она в ответ на его суровый взгляд.

— Я наткнулся на их шайку. Десяток молодых людей, все мужчин, некоторые с оружием. Они были в обычной одежде, но распевали свои ревейонские гимны. Ошивались в округе, словно отряд мстителей в поиске возможных предателей.

— Ты атаковал их, — сказала я в тот момент, когда Дарби удалилась в заднюю комнату.

Малахи посмотрел на меня.

— Да, атаковал.

— Считаешь, это было мудрое решение? — спросил Лиам.

Малахи взглянул на Лиама, и ничего дружелюбного в этом взгляде не было.

— Что бы ты сделал в моем положении?

Поскольку с самого начала они оба обозначили себя альфами, Лиам склонил голову, признав его правоту.

Дарби вбежала обратно с аптечкой в руках.

— Позволь мне взглянуть. Сними футболку.

— Просто царапина, — ответил он. — В этом нет необходимости.

Но под пристальным взглядом Дарби Малахи потянул футболку за ворот.

Я задавалась вопросом, осознал ли Лиам, что приблизился ко мне, как будто бы я собиралась кинуться к Малахи, как только он останется без футболки. Его потрясающее телосложение не стало неожиданностью. На груди и животе у него было много шрамов, казалось, что он получал ожоги и был ранен множество раз.

Консульство Пара было вынуждено сражаться. Малахи рассказал нам, что смог преодолеть принуждение, но уже после того, как началась война. Мне было интересно, были ли эти шрамы получены в этой битве или еще во времена его жизни в Запределье.

Дарби шрамам не удивилась, но подтолкнула его ближе к свечам, заставив сесть на край стола.

— Может, мне включить верхний свет? — предложила я.

— Лучше, если он останется выключенным, — сказал Бёрк. — Это привлечет меньше внимания, что для нас же лучше.

— Я справлюсь, — произнесла Дарби и прищурилась, ножницами отрезая кусок марли. — Не в первой.

Думаю, у всех у нас есть опыт жизни в военное время.

— И что ты сделал с людьми? — спросила Эрида, пока Дарби занималась обработкой.

Выражение лица Малахи оставалось каменным.

— Я попытался научить их манерам и честной игре. Большинство из них разбежалось, когда до них дошло, что драка честной не будет. — Он улыбнулся, хотя взгляд его был скорее устрашающим, чем радостным. — Нескольких из них я вырубил, активировал монитор магии и оставил их Сдерживающим.

— Мило, — произнес Лиам, и на этот раз голову склонил Малахи.

— Итак, каков план? — спросила Дарби, складывая аптечку, после того как закончила перевязывать рану Малахи. — Мы не можем просто стоять и наблюдать, как они разрушают Зону.

— На самом деле, у нас есть просьба, — сказал Лиам. — Два беглеца из Ревейона сегодня напали на Элеонору и Мозеса. Они думают, что она Восприимчивая. А это означает, что Иезекииль тоже будет считать её Восприимчивой.

— Они попробуют снова напасть на нее, — произнес Бёрк, и Лиам кивнул.

— Элеонора не покинет Остров Дьявола без Мозеса. Поэтому нам нужна ваша помощь. Нам нужно вытащить его с Острова Дьявола.

* * *

В церкви повисла тишина.

— Ты хочешь вытащить Паранормального с Острова Дьявола? — спросила Дарби.

— Да, — ответил Лиам. — Мозеса. Без него она не уйдет. Он тоже хочет уйти. Так что…

— И как вы предлагаете это сделать? — спросил Малахи.

— Отчасти именно поэтому мы здесь, — сказала я. — Мы надеялись, что вы нам поможете.

В комнате вновь повисла тяжелая тишина.

— Ты говоришь об измене, — тихо произнес Бёрк. — Я не должен был этого слышать. В смысле, я не собираюсь отказываться. Не тогда, когда все становится таким интересным. Но я не должен был этого слышать.

— Я тебя поняла, — сказала я и обвела взглядом комнату. — Каждый из нас является потенциальным заключенным. Мы с Бёрком, потому что мы Восприимчивые. Малахи, потому что он из Консульства. Все мы, потому что мы сторонники, потому что мы работали и общались с Пара, помогали им. Мы все можем быть арестованы прямо сейчас, поэтому давайте начистоту, это не первый раз, когда мы нарушаем закон. И давайте не будем использовать это как оправдание.

Я посмотрела на Бёрка. У каждого Восприимчивого была уникальная сила. Я могла перемещать предметы. Бёрк мог становиться невидимым.

— Ты можешь попробовать вывести Мозеса, используя невидимость? Я имею в виду, сделать его невидимым, чтобы он просто вышел с Острова Дьявола?

Бёрк нахмурился и покачал головой.

— Магия делает невидимкой только меня. И мониторы магии все равно на меня реагируют.

— Но твоя одежда тоже исчезает, — заметила я. — А она по сути своей волшебной не является.

Совсем наоборот, так как являлась камуфляжной формой Сдерживающих.

— Она становится частью меня, это мое понимание магии. Проблема в том, что я не могу распространить магию так широко, чтобы накрыть кого-то другого.

— Возможно, ты можешь с этим что-нибудь сделать?

Мы все сначала посмотрели на Эриду, которая смотрела на Малахи, а затем уставились на него.

— Можешь? — спросила я, подумав о нашей практике в Алгьерс-Пойнт, когда он использовал магию, чтобы сделать шишку тяжелее. — Усилить магию Бёрка? Настолько, чтобы мы могли сделать кого-то еще невидимым?

Он нахмурился.

— Я никогда раньше не пытался применять это в отношении Восприимчивых. — Он посмотрел на Бёрка и задумался. — Если только я бы находился достаточно близко, и мы двигались достаточно быстро.

— Насколько быстро? — спросил Лиам.

— В минутах? — спросил Малахи. — Он все еще Восприимчивый. Мы же не хотим перенасытить его магией?

Бёрк скрестил руки на груди, потерев губы двумя пальцами. Мы все будем в деле, но Бёрк будет рисковать больше всех.

Спустя какое-то время он посмотрел на Малахи.

— Мы должны попробовать. Надо убедиться, что это действительно сработает.

— Я не возражаю против этого, — сказал Малахи.

— Ладно, — произнес Бёрк. — Но проблема, связанная с мониторами, всё еще не решена. Если они среагируют, Сдерживающие закроют ворота, и никто никуда не пройдет.

— Я думаю, мы можем справиться с мониторами, — сказала я и взглянула на Лиама. — Мозес очень-очень хорошо ладит с электроникой.

— Все равно слишком сложно, — произнесла Дарби. — Вы должны отключить мониторы. Малахи должен быть в правильном месте, чтобы влиять на Бёрка. Бёрк должен сосредоточиться на своей магии.

— Мы могли бы одновременно с этим вывездти Элеонору, — сказал Лиам. — Таким образом, мы с Клэр будем рядом на случай, если что-то случится.

— Допустим, нам удастся все это провернуть, — произнес Бёрк. — И мы вытащим их. Что дальше?

Я посмотрела на Малахи.

— Когда Сдерживающие только основали Остров Дьявола, и началось перемещение Пара на территорию тюрьмы, готова поспорить, у вас был способ, как вывести Пара Консульства из города к болотам.

Малахи внимательно посмотрел на меня.

— Были маршруты, которым нужно было следовать.

— Тогда мы используем эту тактику и здесь. Если это то, что они хотят, мы могли бы перевезти его — или их обоих — с одной стороны на другую. Мы могли бы использовать «Королевские Ряды» как промежуточный пункт, так как магазин к тюрьме ближе всего. А затем из «Королевских Рядов» сюда.

— К болотам, — кивнул Лиам. — Это возможно. В одном из заболоченных рукавов реки в Байу-Техе есть домик. Я не был там несколько лет, но все же. Его нужно предварительно подготовить. Достать необходимые ей медикаменты и уход, запасы провизии.

— У нас есть возможность все это доставить, — сказал Малахи. — Если Мозес будет с ней и, учитывая ее магию, есть вариант, как мы можем это сделать. Они тоже одни из нас. — Он взглянул на меня. — Если это то, чего они хотят.

Никогда еще не было так хорошо от осознания измены.

* * *

Мы проговорили три часа. Обсуждали, переоценивали и пытались спланировать возможные риски, потому что план уже сам по себе был достаточно опасным.

— Бёрк встретится с Лиамом и мной в доме Элеоноры в полдень, — сказала я. — В это время на посту менятеся охрана, что обеспечит нам некоторую свободу действий. Малахи направит свою магию с одной из высотных точек за воротами. Мы используем кресло-каталку, чтобы вывезти Мозеса и Элеонору с Острова Дьявола и доставить в магазин, где они будут ждать, пока мы не убедимся в безопасности. Гэвин отвезет их в церковь, где их будет ждать Дарби.

Она кивнула.

Я посмотрела на Малахи и Эриду.

— А вы доставите их до дома Куиннов в Байу-Техе.

— Сделаем, — ответила Эрида.

— Я ничего не рассказала Гуннару, — сказала я не к месту, потому что это беспокоило меня. — И не думаю, что расскажу.

— Потому что думаешь, что он не заслуживает доверия? — спросила Дарби.

— Потому что знаю, что заслуживает, и это поставит его в крайне затруднительное положение. Он не может одновременно делать свою работу и отвлекаться на нашу. Но, честно говоря, нам, вероятно, понадобится его помощь до того, как мы все это проделаем. А также я должна буду рассказать Таджи, — дошло до меня. — Я не могу просто привезти их в магазин, поставив ее перед фактов и не рассказав ей правды.