Видения Коди — страница 53 из 105

ДЖЕК. Туда куда?

КОДИ. В Л.-А. из Денвера

ДЖЕК. Как?

КОДИ. А, о, ну, я расскажу тебе, как, я случайно с отцом своим столкнулся на Лэример-стрит, и он сказал: «Пошли, мальчик, давай вместе двинем и соберемся вместе, как раньше бывало», и все такое, я сказал: «Ну —»

ДЖЕК. Где ты до этого был?

КОДИ. – в сорок третьем я был – Я был, э, ну, это Осень сорок третьего, я был, я только вышел из долгого периода работы на двух разных работах, а еще я в то же время ходил в школу, спал по пять часов в день, в школу ходил с восьми до полтретьего, и станцией техобслуживания заправлял, я и еще один парняга, по меньшей мере владели… совместно

ДЖЕК. В какую школу?

КОДИ. – э, Восточную среднюю, и, э, и, э, я, э, бывало, заправлял станцией техобслуживания с половины третьего до семи, а потом другой партнер заступал, правил ею, пока я спал

ДЖЕК. Что за горючка?

КОДИ. О, э, чувак, какое-то без марки, э, вишь, без марки какое-то (Джек смеется) э, и потом с полуночи до восьми мы работали, шины восстанавливали в «Файерстоуне», вишь, а я в то время жил с болгарином Крыловым, но не спал с семи до полуночи, с семи вечера до полуночи, пять часов, чего, у меня девчонка была, пара девчонок, и потому я с девчонками ходил вместо этого, вишь, поэтому отдохнуть мне так и не удавалось, и после полутора месяцев я рухнул… развалился совершенно, и заправку бросил, и с работы в «Файерстоуне» пришлось уйти, и бросил школу, и валялся просто так, то одно делал, то другое, но никогда не валялся в смысле, что… мы полеживали или, в Нью-Йорке вот люди отлеживаются, я что-то делал все время, я никогда не валялся до после бильярдной, что было —

ДЖЕК. Как-нибудь на днях расскажи мне про бильярдную —

КОДИ. Он сказал, э: «Давай, соберемся вместе», я сказал: «Ты что задумал?», а он: «Ну, э, они строят строительный лагерь, они строят огромный сталелитейный завод, Сталеплавильный Завод „Коламбиа“, в Прово, Юта, и э, значит, они начинают его строить, а мы можем поехать туда поработать». В общем, у него было сколько-то денег, для разнообразия, сорок, пятьдесят долларов, поэтому я сказал: «Ладно, я с тобой поеду». Прово, Юта, ага, это большой сталелитейный завод; самая середка зимы, в общем, мы туда поехали, как раз под Рождество, и э, значит, поехали мы в Прово, и, э, он свою работу, конечно, получил, и мы все уладили, у нас это день-два заняло, значит, я был весь нанят и все такое, вот только нечаянно я сказал, что мне семнадцать, через месяц восемнадцать стукнет, вишь. Восьмого февраля, знаешь, день рождения, парень сказал: «Извините, вам работать нельзя, пока не исполнится восемнадцать», значит, это была засада; но, в то же время, мы одолели кучу всяких других трудностей, типа, э, ну, неспособности раздобыть там выпивку, и я, я увидел, что мне только придется все время к отцу бегать, и всякое такое, вишь, у тебя – они тебе выдают пайковую карточку, разрешение в Юте, как в других штатах, похожее на него, я думаю, Орегон один из таких, но в любом случае, значит, чего, э, при этом к тому времени, как мы добрались до Прово, у меня прям чесалось все, так хотелось в Л.-А., вишь, птушто Л.-А. мне тогда был меккой, а я уже раньше несколько раз выезжал, поэтому не мог утерпеть, ты понимаешь, что я имею в виду? В общем, полувопреки его желаниям, а отчасти нет, чего, я ему сказал, что собираюсь поехать в Л.-А., и, э, мне удалось срастить денег в обрез – теперь, раз у него работа была, он не был – в общем, он отдал мне все свои деньги, и я сел в автобус и поехал в Л.-А. из Прово дальше

ДЖЕК. Он тебе отдал все свои деньги

КОДИ. Ага, ну, у него был капитал, я в смысле, что он не был заморожен, значит, насколько этого касается —

ДЖЕК. Чего, постой, что у тебя – что произошло?

КОДИ. Ну, когда я добрался до Л.-А. – до этого я – попадал там в неприятности пару раз уже, меня, бывало, затягивало болтать про это, и… в общем —

ДЖЕК. Нет, я в смысле, что случилось, когда – с тобой и с отцом твоим, лично?…поехал ты из Денвера в Прово —

КОДИ. Ну, многого я не могу вспомнить, мне кажется, мы сидели и разговаривали в автобусе, мне было стыдно его глупости, и что люди могли врубаться, знаешь, и, быть может, как он выглядел, и я помню, что было очень холодно и все было ужасно, потому что один автобус сломался —

ДЖЕК. Он писал об этом в письме

КОДИ…Ага, но, э, в то же время уже я вспоминал о нем и думал о нем, или беспокоился за него, но я не был – э, на самом деле заботлив и осторожен, или как-то еще в том же духе, но в то же время там не было ничего снаружи, э, там не было вообще никакого разрыва или чего-то подобного, мы никогда не ссорились, вот только, э, из-за женщин, которым я ввинчивал и он ввинчивал, типа миссис Блад, но, но там нет, э, никакого такого осложнения в этом смысле, кроме того, что для меня это петля, лично, вишь, потому что ему хватает просто валяться в гостиничном номере и бухать, а потом идти на работу на восемь часов в день, что приходится… На самом деле ничего такого, про что говорить, нету, потому что, э, то была просто автобусная поездка, я помню, он вспоминал себя ч – чуть-чуть о прошлом, но он теперь всегда так делает, когда со мной, он говорит: «Помнишь то время, мальчик, когда мы делали это или то?» а я обычно нет

ДЖЕК. Ты обычно нет?!

КОДИ. Нет, обычно я нет…. Вишь, я вот поэтому говорю, чем отправлять такое Карлу, мне что сделать надо, вишь, птушто пролог этот весь не то, о чем я знаю, как ни крути, и не обязательно оно или как угодно для начала… что я говорю, если б я мог его сюда вытянуть, он бы сесть смог, рассказать мне, вишь? всякое-разное, чего я не знаю и нет ни малейшего понятия о —

ДЖЕК. Но то, что ты помнишь, он нет

КОДИ. Наверно… ага, о – конечно, теперь ум у него, вероятно, так плох, он… даже не вспомнит

ДЖЕК. Мы его сюда вытащим

КОДИ. Мне б хотелось, конечно, Эвелин… нет, но один, покуда —

ДЖЕК. Вообрази, это как вытаскивать сюда моего отца! (регоча)

КОДИ. Ага, я то же самое говорю, чертбыегодрал, вот что я и говорю, нам это нужно сделать, какое-то время назад —

ДЖЕК. Пока он еще жив —

КОДИ. Ага, вот я то же самое и говорю; и вот наконец она согласилась сказать, что: «Ну, мы могли бы принять его в гости, на время хотя бы… или как-то», в общем, это нормально, значит, так и сделаем, таким образом, но, э, меня вот что тревожит, перевозка плюс тот факт – вот в чем суть: Бакл нынче в Денвере, так? Бакл там, у него льготный в кармане, по которому он не ездит, помнишь тот завис, он говорит о льготном, что ему дал Хенри Вундердаль? – по разным железным дорогам? – и вот у него этот льготный, по которому может проехать мой старик, вишь, и в то же время даже если он не поедет по льготному, Бакл мог бы привезти его с собой, вишь? он мог бы вернуться с Баклом, даже если это значит выложить как-то какую-то наличку, вишь, но вместо этого я сегодня спросил Эвелин, какой у Бакла адрес и где он там, канеш, я не спрашивал у него, как тупица, и она тоже не знала, конечно, поэтому вот они мы такие, не знаем, где Бакл

ДЖЕК. Мы улетим еще через десять минут… еще десять минут, пацан

КОДИ. О, это забавно – тебя вштырило, или нет?

ДЖЕК(бормоча). Ага, оно… еще б…

КОДИ. – но в любом случае —

ДЖЕК. – четыре грана бенни —

КОДИ. – в том-то и беда, как ты собираешься – как ты его сюда вытащишь, вот в чем загвоздка, у нас нет – если только не очевидным образом делать, как ты собираешься найти Бакла? вишь? и скажи —

ДЖЕК. Вишь, когда мы все работаем… (КОДИ: Ага)…мы этого старого парнягу очень хорошо можем содержать!!

КОДИ. Ага, и он может за детьми присматривать, но, конечно, Эвелин за пацана волнуется – потому что —

ДЖЕК. Он не может, потому что слишком пьяный…

КОДИ. Ага, ну, я вот что скажу… Я это знаю, но я вот что скажу… Эвелин его в доме не потерпит, если он пьяный, вишь… ну, я вот что хочу знать, может ли он себя какое-то время держать в руках, это мы еще посмотрим, мы б ему добыли местечко…

ДЖЕК. Закинь его во Фриско

КОДИ. Закинуть его во Фриско, правильно, добыть ему местечко на Третьей улице —

ДЖЕК. Правильно —

КОДИ. – вот что нужно сделать, в точности вот что нужно… Ладно, ну, нам надо —

ДЖЕК. Или комнату, на Мишн-стрит —

КОДИ. Ладно, как мы его сюда притащим? надо связаться с Баклом, написать Баклу; так, мы не знаем, где Бакл, верно? Хорошо, значит —

ДЖЕК. Я знаю, где Бакл!

КОДИ. Где? В Денвере? ничего ты не знаешь

ДЖЕК. А вот и знаю

КОДИ. Он тебе свой адрес дал? Дал тебе номер телефона?

ДЖЕК. Ну, он у своей сестры

КОДИ. Да, но у какой сестры – у него их несколько

ДЖЕК. Джо… У Джозефин

КОДИ. Джозефин. Ладно, где она живет? – Я, я знаю, где она живет географически, она живет в школе – через дорогу от школы в южном Денвере, но я не знаю, где – но если это не выйдет, я – мне кажется, мы недавно письмо получали, от – открытка это была, или поздравление на Рождество, от, от Эрла Джонсона, вишь, значит, там будет адрес Эрла Джонсона —

ДЖЕК. Он вернулся?

КОДИ. Ага, он нынче в Денвере… значит, нам нужно написать Эрлу Джонсону, чтоб поискал Дылду Бакла, вишь?

ДЖЕК(показывая адресную книжку). Ага (невозмутимо)

КОДИ. Где это? Это ж оно, ей-богу!

ДЖЕК. Три пятьдесят четыре, Западная Третья улица

КОДИ. Вот оно! – это Денвер, там разве не сказано, что город Денвер? говорится же, ну! Это номер и есть, мы ему прям сейчас можем позвонить… Гони шесть два семь ноль, вот пожалста…