Видимость — страница 40 из 63

Линейку он поместил поперек вершины стопок, чтобы она служила мостом.

Затем, немного поправив вещи, он взял самую верхнюю книгу из каждой стопки и положил ее поверх линейки, по одной с каждой стороны, чтобы удерживать ее на месте.

Цилиндр с накаткой из кладовой точно вошел в отверстие линейки.

«Герберт, что ты, черт возьми, делаешь?» - снова спросила Ханна.

«Микроточки», - сказал он. «Стенснесс делал здесь микроточки».

«Микроточки? Это что?"

«Способы сокрытия большого количества информации на очень маленьком пространстве».

Он взял ее руку и положил на стопку книг слева. «Поднимитесь, пока не доберетесь до линейки», - сказал он. «Тогда нащупайте верхнюю часть линейки. Когда вы дойдете до металлического цилиндра, это половина пути. На другой стороне еще одна стопка книг.

Она провела рукой вверх, вправо и вниз, как он велел.

«Металлический цилиндр - это камера с микроточками», - сказал Герберт. «Верх открывается, чтобы можно было вставить пленку. Затем, двигаясь вниз, есть спиральная пружина, диск, удерживающий пленку на месте, сама пленка, контейнер для всего материала линз и крышка, которая служит затвором; мы говорим здесь о длительных выдержках, иногда до нескольких минут. Линейка удерживает камеру точно на нужной высоте над столом; на эти вещи нет регулируемого фокуса, они слишком малы для таких механизмов. Он кладет документы на стол между книгами прямо под камерой, следит за тем, чтобы все было хорошо освещено, и фотографирует. И с этим, - Герберт передал Ханне второй цилиндр, тот, который он нашел в перьевой ручке, - он может просматривать микроточки, чтобы убедиться, что они вышли нормально ».

«Но где сами микроточки?» она спросила.

«О, они размером с точку, вы можете скрыть их в любом документе, который вам нравится…» И он уже вытаскивал из кармана статью «Таймс».

Герберт включил угловую лампу Стенснесса и держал под ней бумагу, наклоняя ее из стороны в сторону, чтобы найти блеск там, где пленка с микроточками отражала свет.

Его не было, по крайней мере, он не мог видеть, но метод не был надежным; некоторые типы пленки были матовыми, поэтому их было труднее различить при освещении.

Он положил карту коронации на стол и снова изучил ее.

Он искал точку, возможно, больше одной, но на странице их были сотни. Чтобы изучить их все, потребуются часы.

«Названия мест, которые обвел Стенснесс», - подумал он. Возможно, так оно и было.

Грубый, конечно; но если бы Стенснесс торопился, он мог бы рискнуть.

Герберт посмотрел на обведенные в кружки названия мест и первым увидел Риджент-стрит. Слово Street было сокращено до St.

Ул., С точкой.

Он поднес зрителя к глазу и увеличил масштаб на этой остановке.

Ничего; просто крошечный кружок лучших чернил Times.

И теперь он увидел образец; В каждом названии места, которое обведено Стенснессом, где-то была хотя бы одна точка. Сент-Джеймс-стрит, Сент-Джеймсский парк, Сент-Джеймсский дворец, набережная Виктории, Трафальгарская площадь, площадь Пикадилли, Мальборо. Ho., Northd. Av., Parlt. St., Гайд-Парк Crnr., Oxford St. и Regent St.

Он просматривал их все, одну за другой, и каждый раз ничего, ничего, ничего.


«Проклятый Стенснесс, - подумал Герберт. К черту его и его нелепую школьную одержимость ремеслом, прокляните его за то, что он играл в эти игры, которые его убили. К черту Стенснесса, прежде всего, за то, что он вытащил приз вне досягаемости Герберта, манил его так далеко и не дальше, как если бы Герберт был Танталом в подземном мире, которому суждено навсегда получить этот самый жестокий из товаров: несбывшуюся надежду.

Герберт громко выругался. Ханна положила руку ему на плечо.

"Что это такое?" она спросила.

Он рассказал ей как можно спокойнее, что он нашел - или, точнее, не нашел; и она засмеялась.

«Я рад, что ты думаешь, что это смешно, - сказал он.

«Герберт, не будь таким. Что я тебе вчера говорил?

«Ты много чего мне рассказал».

«Нет; ну да, но я имею в виду, что я тебе говорил о твоем мышлении?

«Вы сказали, что я думаю только глазами, как все зрячие».

«А теперь ты и делаешь именно это».

"Как?"

«Потому что вы что-то видите - здесь кружочки - и для вас они отвечают, потому что ваш взгляд устремлен на них. Но они не ответили. Итак, он дал вам неправильное направление. Что вы делаете сейчас, вы закрываете глаза. Что говорят ваши глаза, вы думаете противоположное. Нет; не смотри снова в газету, - как она всегда опережала его? - вот что я хочу сказать. Закрой глаза. Думать."

Герберт мог бы обойтись без лекции, но он знал, что Ханна права.

Он был уверен, что Стенснесс что-то скрыл в этой статье. И он нарисовал круги вокруг разных мест, зная, что они будут приняты за индикаторы, хотя на самом деле это не было ничего подобного.

Если микроточки не были там, где были круги, значит, они были там, где не были круги.

Только сейчас Герберт снова повернулся к карте, зная, что он искал: название места с точкой, но без кружка вокруг него.

Герберт нашел его более или менее мгновенно, проверил, нет ли других, а затем поднес зрителя к своему глазу и остановился, на этот раз в самом известном готическом здании Лондона: здании парламента или, как здесь написано, Хо . Парламента.

И они там были, две маленькие микроточки, ясные как день через крошечные линзы.

Они вернулись в квартиру Ханны, Герберт время от времени проверял их позади, но никого не видел. Воздух ниже уровня колен, как ни странно, был чище, и пару раз он присел на корточки, чтобы заглянуть в этот неожиданный коридор ясности; но Ханна поторопила его, потому что ей было холодно и она хотела вернуться домой, поэтому он не мог полностью унять свою паранойю.

Он не знал, как долго они смогут оставаться одни в лаборатории, и ему не хотелось объяснять себя каким-либо странствующим биофизикам.

Кроме того, содержание микроточек было достаточно загадочным, чтобы потребовать дальнейшего изучения, возможно, на часы - время, которое он хотел провести вдали от де Вер Грина, Папворта, Казанцева или кого-либо еще, кто мог бы узнать, где он живет.

Как только они оказались в квартире Ханны, Герберт включил радио; казалось, его постоянный спутник так долго, может быть, даже какое-то одеяло безопасности, неизменный голос в тишине его жизни.

В нем говорится, что все автобусные и железнодорожные перевозки, кроме третьей, отменены.

АА теперь призывали людей оставлять машины дома, поскольку условия были наихудшими из тех, что они когда-либо знали. «Расскажи мне об этом», - подумал Герберт, только что увидев, как брошенные машины разбросаны по улицам, словно Лондон был металлическим полем битвы. У них было несколько промахов и два настоящих попадания: Герберт рявкнул голенью о Sunbeam Talbot, Ханна ударила рукой по зеркалу.


Службы экстренной помощи с каждым часом становились все более загруженными; полиция спешит к месту преступления, скрытому туманом, машины скорой помощи пытаются спасти тех, кого убивают загрязнители, пожарные машины изо всех сил пытаются потушить пожары, случайно начатые людьми, отчаявшимися согреться.

Читалка рассказала о кражах со взломом, нападениях и ограблениях: менеджер кинотеатра ограбил дневные выручки на Эдгвер-роуд; сейф почтового отделения взорван в Айлворте; воры разбили окно ювелирного магазина в Брикстоне и скрылись с витриной; а на Грейт-Виндмилл-стрит офис промоутера бокса Джека Соломона был легче: двенадцать коробок сигар, ящик виски, фотоаппарат, два фильма о боях и 50 фунтов наличными.

Герберт слушал все это, сидя за кухонным столом Ханны. Затем он снова позвонил Тайсу.

По словам Тайса, о де Вер Грине пока ничего не известно. Он поговорил со Скоттом, который пообещал немедленно связаться с Силлито. Теперь им ничего не оставалось, как ждать.

Герберт рассказал Тайсу, что он нашел в лаборатории, и дал ему номер Ханны; он будет здесь до дальнейшего уведомления.

Когда звонок закончился, Герберт посмотрел через зрителя на микроточки.

Первый, после «о» Хо, на первый взгляд казался одним из тех тестов на чернильные пятна, которые психиатры давали пациентам для оценки их душевного состояния. Он был черно-белым и представлял собой круг, примерно разделенный на внутреннее и внешнее кольца.

Внешнее кольцо было более или менее равномерно темным по всему периметру.

Во внутреннем кольце, которое было светлее, четыре горизонтальных полосатых линии расходились от центра в форме буквы X.

Линии были не совсем под прямым углом друг к другу, поэтому X, казалось, был слегка сдавлен с обеих сторон; он был выше, чем в ширину.

Таким образом, в промежутках между конечностями X были четыре более светлые области, почти ромбовидные.

В центре был маленький ярко-белый кружок.

«Это могло быть что угодно, - подумал Герберт; абсолютно ничего.

Другая микроточка после буквы «Parlt» была еще одним фрагментом кода; намного длиннее, чем записка, написанная в углу карты, и поэтому во много раз более загадочна.

MGX Q-KGHDXI DHMMXJZ TK ITAA-JHLMTBZHWWR LGHJHLMXJTKMTL BA H GXWTLHW KMJNLMNJX. MGX ITHY-BZI KMJNLMNJX KXJOXK MPB ANZLMT-BZK. ATJKM, TM TZITLHMXK MGHM MGX DHMMXJZ JXDXHMK HEBOX HZI EXWBP MGX LXZMJHW Q-KGHDX, KTCZHWTZC MGX LBZMTZNHMTBZ BA MGX GXWTQ. KXLBZI, TM HJTKXK AJBY H JXCNWHJ KXJTXK, HWBZC MGX YBWXLNWHJ HQTK, BA MGX KNCHJ DGBKDGHMX CJBNDK MGHM ABJY MGX YBWXLNWX’K EHLV. MGX KRYYXMJTLHW DHMMXJZK BA MGX GBJTSBZMHW KYXHJK BZ MGX HJYK HZI WXCK BA MGX «Q» IXYBZKMJHMX MGHM MGX GXWTQ YHVXK H MPTKM HM JXKMNWHJ. MGX ABN-JMG WHRXJ-WTZX BZ XHLG WTYE TK YTKKTZC; MGTK YHR GTZM HM H IBNEWX GXWTQ, PTMG MGX YTKKTZC WHRXJ-WTZX JXDJXKXZMTZC MGX DBTZM HM PGTLG MGX MPB KMJHZIK LJBKK XHLG BMGXJ.

Герберт испытывал нескромное восхищение Стенснессом; Каким бы ни был его секрет, он не отказывался от него легко.

Коды и шифры были частью обучения Five, по крайней мере, до уровня где-то между начальным и средним. Хотя Герберт прошел этот курс несколько лет назад и, следовательно, должен был многое забыть, его привычка к кроссвордам, несомненно, поддерживала его мозг в нужной форме.