Видимость — страница 41 из 63

Ханна вернулась в гостиную с кофейником и двумя чашками. Она провела верхним суставом пальца по их краям, чтобы знать, когда прекратить лить.

Герберт сказал ей, что это займет некоторое время; несколько часов, возможно.

Она сказала, что все в порядке, ей понравилось читать.

Он наблюдал, как она провела руками по корешкам книг на полках, вверх и вниз, вверх и вниз, нащупывая их названия.

Она нашла тот, который искала, взяла его с полки, села, открыла и начала читать, глаза трепетали, когда ее пальцы танцевали по страницам.

Герберту было трудно примирить знание, которое она читала, с визуальным свидетельством того, что она ни разу не смотрела на книгу перед собой; но в контексте всего, что произошло за последние несколько дней, это была самая обнадеживающая нормальная вещь, которую он мог вспомнить.

Он улыбнулся Ханне, сделал несколько быстрых вдохов, чтобы насторожиться, и снова повернулся к микроточке.


Итак, Герберт предположил, что H обозначает a, и, следовательно, X обозначает e.

Поскольку слово MGX появлялось семнадцать раз, а Герберт знал, что это за первая и третья буквы, он решил, что эта комбинация должна означать слово «the», что, следовательно, означало, что он мог поменять букву h на букву G.

Помня об этих четырех, он внес поправки в текст, чтобы отразить то, что он знал.

Он поместил в нижний регистр четыре буквы, которые он уже расшифровал, а те, которые ему еще не удалось разгадать, остались заглавными; поскольку, очевидно, хотя он знал, что X, M и H обозначают e, t и a, он еще не знал, что обозначают E, T и A.

Теперь текст гласил:

Q-KhaDel DatteJZ TK ITAAJaLtTBZaWWR LhaJaLteJTKtTL BA a heWTLaW KtJNLtNJe. the ITaYBZI KtJNLtNJe KeJOeK tPB ANZLtTBZK. ATJKt, Tt TZITLateK, что DatteJZ JeDeatK aEBOe aZI EeWBP, LeZtJaW Q-KhaDe, KTCZaWTZC, LBZtTZNatTBZ BA, heWTQ. KeLBZI, Tt aJTKeK AJBY a JeCNWaJ KeJTeK, aWBZC the YBWeLNWaJ aQTK, BA the KNCaJ DhBKDhate CJBNDK, который ABJY YBWe’K EaLVEBZe. KRYYETJTLaW DatteJZK BA hBJTSBZtaW KYeaJK BZ aJYK AZIWeCK BA «Q» IeYBZKtJate, что heWTQ YaVeK a tPTKt в JeCNWaJ TZteJOaWK. ABNJth WaReJ-WTZe BZ eaLh WTYE TK YTKKTZC; thTK YaR hTZt на IBNEWe heWTQ, PTth the YTKKTZCWaReJ-WTZe JeDJeKeZtTZC, DBTZt на PhTLh, tPB KtJaZIK LJBKK eaLh BtheJ.

Герберт снова просмотрел текст и его взгляд упал на слово YBWeLNWe’K.

Апостроф, как правило, предшествовал только двум буквам: t, как в «не стал бы», и s, как в «чей-то».

Но он уже не учел. Он также знал, что s появляется в конце многих слов, в основном глаголов от третьего лица и существительных во множественном числе.

Когда он искал в тексте букву K, он нашел ее в конце девятнадцати слов, что было для него достаточным доказательством.

Это, в свою очередь, дало ему несколько примеров слов Tt и Ts, которые могли быть либо «это» и «есть», либо «в» и «как»; но у него уже была а, поэтому Т стал i.

К этому времени у него было слово aJises, поэтому J стал r - другой альтернативы не было. Это, в свою очередь, оставило его с Бтером, и Б.

Он вспомнил кое-что из криптографических упражнений, которые им поставил Пятый; что наступило время, когда дедуктивный прогресс перестал быть линейным и стал экспоненциальным, точка, в которой дешифровщик почувствовал твердую землю под своими ногами, когда одна подсказка так быстро вела к другой, а другая и еще одна, что они появлялись быстрее, чем за ними можно было бы следить.

Это было похоже на начало цепной реакции в атомной физике; как только критический порог был преодолен, реакция распространялась сама по себе.

Герберт был в этом уже больше двух часов, и по праву он должен был быть истощен, поскольку без человеческой или механической помощи это был утомительный процесс; но вид финиша вселил в него рвение, которое на мгновение показалось сверхчеловеческим.

Он уже знал, что хочет быть достойным Ханны. Странным образом, понял он, он тоже хотел быть достойным Стенснесса.

Он снова посмотрел на газету.

Q-shaDel DatterZ - это IiAAraLtioZaWWR LharaLteristiL oA HEWILA STRNLTNre. СИСТЕМЫ СИСТЕМЫ ИАЙОЗИ СИСТЕМЫ АНЗЛТИОЗА Во-первых, это указывает на то, что DatterZ перезапускает aEoOe aZI EeWoP, LeZtraW Q-shaDe, siCZaWIZC ЛОЗТИЗНАТИЮ ВЕРСИИ. SeLoZI, это возникает из серии reCNWar, как WoZC YoWeLNWar aQis, из SNCar DhosDhate CroNDs, которые AORY YoWeLNWe's EaLVEoZE. ГЛАВНЫЕ ДАННЫЕ В ГОДОВОЙ СЕТИ ГОДАХ ОЗИДАЕТСЯ «Q», что говорит о том, что ГЕРМЕТИЧНОСТЬ ЯВЛЯЕТСЯ ТОПИТОМ В РЕАКЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ. ОСНОВНАЯ БЕЗОПАСНАЯ ЗАЩИТА ОТ ДЕЙСТВИЙ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ YISSIC; этот YaR хицт в новоЙ хеВИкЕ, основа YissiZCWaRer-WiZe reDreseZtiZC the DoiZt at PhiLh, тпо страЗИ Лросс и другие.

Теперь осколки летели плотно и быстро, карабкаясь друг на друга в спешке, чтобы их обнаружили, и Герберта больше не заботило продвижение вперед наиболее эффективным способом, так как было так много путей, которыми он мог пойти.

Лросс дал ему с. SecoZI и aZI кашляли n и d. Из CentraW пришел l; diaYond был понятен даже дебилу, как и в быстрой последовательности Dattern, strNctNre, siCnallinC, douEle, interOals, aQis, Aourth, sRmmetrical, Phich, bacVbone и, наконец, радостно, горизонтально.


Он снова переписал весь текст, поставив заглавные буквы в нужных местах, и вздохнул со смесью удовлетворения, веселья и смирения; потому что, хотя это явно имело смысл, оно было бы значимым только для кого-то гораздо более сведущего в науке, чем Герберт.

Х-образный узор дифракционно характерен для спиральной структуры. Алмазная структура выполняет две функции. Во-первых, это указывает на то, что узор повторяется выше и ниже центральной X-образной формы, сигнализируя о продолжении спирали. Во-вторых, он возникает из регулярного ряда вдоль оси молекулы фосфатных групп сахара, которые образуют основу молекулы. Симметричные рисунки горизонтальных мазков на руках и ногах «X» демонстрируют, что спираль изгибается через равные промежутки времени. Четвертый слой-линия на каждой конечности отсутствует; это может указывать на двойную спираль с отсутствующей линией слоя, представляющей точку, в которой две нити пересекают друг друга.

Он прошел через это несколько раз, не в силах избавиться от ощущения, что чем больше он это читает, тем меньше понимает.

Затем он взял вьювер и снова посмотрел на первую микроточку.

Было ясно, что текст относится к изображению. Стенснесс упомянул Х-образный узор, ромбовидную структуру и горизонтальные мазки, которые были видны даже для такого непрофессионала, как Герберт.

Он посмотрел на свои два набора алфавитов; зашифрованный в порядке от A до Z, и их аналоги в виде открытого текста обязательно перемешаны.

Он взял новый лист бумаги и начал процесс в обратном порядке, записав исходный алфавит по порядку, а затем сопоставив его с его шифром. Таким образом, он мог видеть код, который использовал Стенснесс.

Получилось так:



Так что ключ к этому был H E L I X A C G T.

H E L I X была «спиралью», предполагаемой структурой того, что представлял X-образный объект, что было достаточно очевидно.

Что касается A C G T, Герберт с некоторой точностью подумал, что у него не было ни малейшего тумана.

Он был так поглощен расшифровкой, что не обращал внимания на все остальное, даже на присутствие Ханны.

Он взглянул на нее с быстрым приливом беспокойства, гадая, не сочтет ли она его невероятно грубым.

Ему незачем волноваться. Она спала на диване, книга Брайля валялась у нее на коленях.

Сон сделал ее безмятежной, смягчил острые углы ее дикой энергии. Он мог бы наблюдать за ней так часами, но когда она проснулась, Герберт знал, что она разозлилась бы, что он не сразу поделился с ней своим открытием.

Поэтому он подтолкнул ее к плечу, погладил ее по волосам дрожащими руками, пока она медленно пробиралась вверх из-под поверхности сна, и рассказал ей, что он нашел.

Он описал ей изображение, прочитал ей текст, указал, где одно подходит другому, и объяснил ключ, который использовал Стенснесс.

У нее не было лучших идей, чем у него, из-за чего он почувствовал, что, возможно, он не был таким глупым.

«Твоя трость», - сказал Герберт Ханне. "Это твердо?"

«Нет. Полый.

«И есть ли у этого вершина или что-то в этом роде?»

"Да. Конец оторвался ».

Он взял изделие Coronation, плотно скатал его, взял трость Ханны, отвинтил верх, заклинило изделие внутри трубки, заменил верх и вернул трость Ханне. Это был символический жест, не более, но так он чувствовал себя в большей безопасности. Если эта вещь была достаточно ценной для людей, чтобы убивать друг друга, то она была достаточно ценной, чтобы заслужить укрытие, каким бы неподходящим оно ни было.

Конечно, можно было бы возразить, что он подвергал Ханну потенциальной опасности, но Герберт к настоящему времени знал ее достаточно хорошо, чтобы понимать, что она никогда бы не подумала об этом.

И она тоже; она просто кивнула и сказала: «Хорошая мысль».

Снова труба, где обычно было немного людей в лучшем виде по воскресеньям на пути в церковь или из церкви, но туман явно держал почти всех дома.

Одна пара, не выдержавшая этих условий, ехала в одном вагоне с Гербертом и Ханной, и их женщина не впечатлилась.

«Ты посчитал, сколько людей было сегодня, Джерри?» она сказала. "Я вам скажу. Двадцать шесть. Двадцать шесть! Знаете, обычно они получают тысячу. Это наверняка нанесет ущерб коллекции.

Герберт позвонил Тайсу перед тем, как покинуть квартиру Ханны, чтобы сообщить, куда он собирается. О де Вер Грине все еще не было ни слова.

Ханна и Герберт высадились на Глостер-роуд, где Шерлок Холмс когда-то бродил по рельсам в поисках планов Брюса-Партингтона, и медленно и осторожно направились к садам Дрейтон; точнее, в Донован-Корт, где жила Розалинда Франклин.

Она дала Герберту свой адрес утром в пятницу, несколько жизней назад, когда он впервые рассказал ей о Стенснессе. Она сказала, что если ему нужна дополнительная информация, ему нужно лишь спросить.