Больше ничто не важно
Одно нужно понять сразу: Революция требует Жертв.
Глава двадцать восьмая
К северо-востоку от Кошута, за изгибом планеты, в океане Нуримоно лежит, словно разбитая тарелка, Миллспортский архипелаг. Когда-то, многие эпохи назад, это была огромная вулканическая система; она раскинулась на сотни километров, и ее останки до сих пор видны в необычно изогнутых внешних краях островов. Огонь, распалявший извержения, давно затух, но оставил высокий изломанный горный пейзаж, пики которого спокойно пережили повышение уровня моря. В отличие от других островных дуг на Харлане протечки вулканов оставили плодородную почву, так что бо́льшая часть суши обильно покрыта наземной растительностью планеты, окруженной со всех сторон горами. Позже прибыли марсиане и привнесли собственную колониальную растительную жизнь. Еще позже пришли люди и сделали то же самое.
В сердце архипелага, в величии вечного бетона и расплавленного стекла раскинулся Миллспорт. Это взрыв городского проектирования – каждый свободный утес и склон засажен шпилями, воду захватывают широкие платформы и многокилометровые мосты. За последние четыре сотни лет то города на Кошуте, то на Новом Хоккайдо разрастались до значительных размеров, копили богатства, но ничто на планете не может сравниться с этой метрополией. Она – дом свыше двадцати миллионов человек, допуск к единственным коммерческим окнам для космических перелетов, которые позволяет орбитальная сеть, средоточие власти, корпораций и культуры, – где бы ты ни остановился на Харлане, так и чувствуешь, как Миллспорт затягивает тебя, словно водоворот.
– Ненавижу эту дыру, – сказала мне Мари Адо, пока мы бродили по процветающим улицам Тадаймако в поисках кофейни под названием «У Макиты». Как и Бразилия, на время налета она отказалась от своего комплекса позвоночной лихорадки, так что стала раздражительной из-за перемены. – Гребаная тирания метрополии. Ни у одного города не должно быть столько влияния.
Стандартная речь – прямиком из руководства куэллистов. Они твердили о Миллспорте одно и то же на протяжении многих столетий. И, конечно, они правы, но поразительно, как из-за постоянного пережевывания хочется спорить даже с самой очевидной истиной.
– Ты же здесь выросла, да?
– И что? – она метнула в меня тяжелый взгляд. – Значит, мне тут сразу должно нравиться?
– Да нет, наверное.
Дальше мы шли молча. Вокруг чопорно гудел Тадаймако, более деловой и светский, чем я помнил по временам тридцать с чем-то лет назад. Старый портовый квартал, некогда неблагополучная и слегка опасная площадка для игр аристов и молодняка корпораций, дала новый глянцевый урожай аутлетов и кафе. Многие бары и притоны, которые я помнил, умерли сравнительно легкой смертью; другие превратились в мучительно имажинистское эхо самих себя. Каждый фасад на улице блестел на солнце свежей краской и антибактериальным покрытием, дорога под ногами была безупречно чистой. Даже запах моря, что находилось в паре улиц от нас, казался стерилизованным – ни гниющих водорослей, ни сброшенных химикатов, а сама гавань полна яхт.
Чтобы не отставать от принятой эстетики, «У Макиты» сияла чистотой, но старалась изо всех сил прикинуться злачным заведением. Искусно загрязненные окна почти не пропускали солнце; внутри стены были украшены копиями фотографий времен Отчуждения и куэллистскими эпиграммами в изящных рамочках. В одном углу была неизбежная иконическая голограмма самой героини – та, что со шрамом от шрапнели на подбородке. Музыкальная система проигрывала Диззи Чанго. «Миллспортские сейшны», «Сон водорослей».
В дальней кабинке сидела Иса и крутила высокий стакан, в котором что-то еще плескалось. Сегодня ее волосы были дико алого цвета и длиннее, чем раньше. Она выкрасила лицо серыми квадратами, из-за чего стала похожей на арлекина, а ее глаза были подернуты каким-то сияющим блеском гемоглобинового голода, от которого венки в белках светились так, словно сейчас взорвутся. На шее инфокрысы всем на обозрение были выставлены разъемы, один подключен к деке, которую она принесла с собой. Инфополе над ней поддерживало видимость, что она студентка, которая готовится к экзаменам. А заодно, если судить по нашей последней встрече, излучало небольшое поле помех, чтобы разговор за столиком невозможно было подслушать.
– Где вас носит? – спросила она.
Садясь, я улыбнулся.
– Опаздывать модно, Иса. Это Мари. Мари – Иса. Так как у нас дела?
Иса неприлично долго изучала Мари, потом повернула голову и отсоединилась с элегантным тренированным жестом, продемонстрировав затылок.
– Дела хорошо. А главное – тихо. Ничего нового в сети миллспортского полицейского департамента, ничего от частных охранных компаний, которыми любят пользоваться Первые Семьи. Они не знают, что вы здесь.
Я кивнул. Хотя новости радовали, в них не было ничего удивительного. Мы все скоординированно прибыли в Миллспорт в начале недели, но в разные дни, разбившись на шесть групп. Фальшивые ксивы по стандартам качества Голубых Жучков, разные транспортные средства от дешевых скоростных судов до люксового лайнера «Шафрановых линий». В Миллспорт на празднование Дня Харлана со всей планеты стекались толпы людей, и, чтобы нас раскрыли, нужна была или серьезная неудача, или серьезная промашка при организации.
Но слышать это все равно было приятно.
– Как насчет охраны Утесов?
Иса покачала головой.
– Утесы тише, чем оргазм жены священника. Если бы они знали, что вы запланировали, уже внедрили бы целый новый протокольный слой, но ничего нет.
– Или ты не заметила, – сказала Мари.
Иса смерила ее очередным холодным взглядом.
– Дорогая моя, ты хоть что-нибудь знаешь об инфопотоке?
– Я знаю, с какими уровнями шифрования мы имеем дело.
– Да, и я тоже. Как думаешь, как я плачу за учебу?
Мари Адо изучила свои ногти.
– Видимо, с помощью мелких преступлений.
– Очаровательно, – Иса перевела взгляд в моем направлении. – Где ты ее достал, Так? У Мадам Ми?
– Веди себя нормально, Иса.
Она с шумом, страдальчески и по-подростковому выдохнула.
– Ну хорошо, Так. Только ради тебя. Только ради тебя я не вырву волосы этой наглой суке. И Мари, к твоему сведению, я работаю в ночную смену по высокой ставке под псевдидентом в качестве автора-фрилансера охранного софта, а работаю в таком количестве корпораций, сколько ты минетов делала в подворотнях.
Она подождала в напряжении. Адо посмотрела на нее блестящими глазами, потом улыбнулась и слегка придвинулась. Ее голос был не громче шепота коррозии.
– Слушай сюда, мелкая тупая девственница: если думаешь, что спровоцируешь меня на драку, ты жестоко ошибаешься. И для тебя это к лучшему. Потому что в том маловероятном случае, когда ты сумеешь меня довести, ты даже не успеешь понять, что случилось. А теперь давай будем говорить по делу, а потом можешь возвращаться к своим играм в инфопреступления с однокурсниками и притворяться, будто что-то понимаешь в этом мире.
– Ах ты драная шлю…
– Иса! – я добавил в голос резкости и поднял перед ней руку, когда она стала подниматься. – Достаточно. Она права, она может убить тебя голыми руками и глазом не моргнуть. А теперь веди себя нормально, а то не получишь денег.
Иса бросила на меня взгляд, как на предателя, и села. Из-за раскраски под арлекина было трудно понять, но мне показалось, что она дико покраснела. Может, задела за живое подколка про девственность. Мари Адо хватило благородства не сидеть с довольным видом.
– Я не обязана тебе помогать, – слабо ответила Иса. – Я могла продать тебя неделю назад, Так. И заработала бы больше, чем ты мне сейчас предлагаешь за эту херню. Не забывай.
– Не забудем, – заверил я с предупреждающим взглядом на Адо. – А теперь, не считая того, что никто о нас не знает, что еще ты нашла?
То, что нашла и загрузила на матово-черные инфочипы невинного вида Иса, было хребтом операции. Схемы охранных систем Утесов Рилы, включая измененные процедуры на День Харлана. Последние карты динамических прогнозов течений у Предела на следующую неделю. Уличные патрули миллспортского ПД и протоколы для водного транспорта на время праздника. А самое главное – она сама и ее необычная теневая личность на окраине элиты инфопреступников Миллспорта. Она согласилась помочь, и теперь стала фактически соучастницей, что, как я подозревал, было главной причиной ее нервозности и потери самообладания. Организация атаки на семейную собственность Харланов точно дает больше поводов для стресса, чем ее стандартные вылазки в нелегальную торговлю информацией. Если бы я не взял ее более-менее на слабо, сомневаюсь, что она бы стала иметь с нами дело.
Но какой пятнадцатилетка промолчит, когда его берут на слабо?
Явно не я в ее возрасте.
Если бы я был другим, может, не оказался бы в том переулке с дилером и его острогой. Может…
Ну да. Разве у кого-то бывает второй шанс? Рано или поздно все мы увязаем по уши. А потом остается просто не уйти по макушку в болото.
То, как держалась Иса, заслуживало аплодисментов. Несмотря на все свои предчувствия, когда мы заканчивали встречу, она взяла себя в руки и снова говорила с лаконичной миллспортской манерностью.
– Ты нашла Нацуме? – спросил я.
– Да, между прочим нашла. Но не уверена, что тебе захочется с ним говорить.
– Почему?
Она улыбнулась.
– Потому что он обрел религию, Ковач. Живет в монастыре, на Девятой на Китовьей Спине.
– Китовья? Это Отреченцы?
– А то, – она изобразила абсурдно торжественную набожную позу, которая не гармонировала с ее волосами и лицом. – Братство Пробужденных и Прозревших. Впредь отрекитесь от плоти и от мира.
Я почувствовал, как дернулись мои губы. Мари Адо рядом сидела мрачная, словно рипвинг.
– К этим ребятам у меня претензий нет, Иса. Они безобидные. На мой взгляд, если они такие дураки, чтобы отказаться от женского общества, – им же хуже. Но я удивлен, что такой человек, как Нацуме, мог на это повестись.
– А, но тебя давно не было. Теперь они принимают и женщин.
– Правда?
– Да, довольно давно, уже почти десять лет. Я слышала, что они обнаружили в своих рядах скрывавших личность женщин. Те провели у них много лет. Неудивительно, да? Любой в новой оболочке может соврать про пол, – голос Исы стал уверенней, когда она оказалась на знакомой территории. – Ни у кого, кроме правительства, нет денег на такие масштабные инфопроверки. Если долго прожить в мужской оболочке, даже психохирургия не сразу отличит. Так или иначе, Братство встало перед выбором: или пойти по дорожке Откровения «раз сменишь оболочку – на выход», или осовремениться и отказаться от сегрегации. И вот падите ниц – внезапно грядут перемены.
– Не ошибусь, если предположу, что название они все равно не сменили?
– Не ошибешься. Все то же Братство. Видимо, «брат» включает и «сестру», – она по-подростковому пожала плечами. – Не знаю, что об этом думают сами сестры, но что поделать, считай это взносом за вход.
– Кстати говоря, – сказала Мари Адо. – Мы сможем войти?
– Да, они принимают посетителей. Может, вам придется подождать Нацуме, но это нестрашно. Вот самое замечательное в Отречении от плоти, – Иса снова улыбнулась. – Можно не переживать насчет такой ерунды, как Время и Пространство.
– Молодец, Исси.
Она послала мне воздушный поцелуй.
Но когда мы собрались уходить, она слегка нахмурилась и, видимо, на что-то решилась. Подняла руку и сложила пальцы, чтобы мы придвинулись обратно.
– Слушайте, ребята. Я не знаю, что именно вам нужно в Риле, и, сказать по правде, знать мне не хочется. Но вот бесплатная информация. В этом году старик Харлан не выйдет из капсулы.
– Нет? – для его дня рождения это было необычно.
– Вот именно. Полусекретная придворная сплетня, услышала вчера. Они лишились еще одного наследника в Песках Амами. Судя по всему, того закололи скирдовальными вилами. Это непубличная информация, но МПД в последнее время халтурит с шифрованием. Я прочесывала сеть в поисках информации по Харланам, и вот. Наткнулась в потоке. В общем, из-за этого случая и того, на прошлой неделе, когда старик Сейти поджарился на скиммере, рисковать они не собираются. Уже отменили появление половины семьи, и похоже, даже Мици Харлан достанется двойной наряд охраны из тайной службы. А старика Харлана не будет вообще. Это точно. Наверное, дадут ему посмотреть на праздник через виртуальное подключение.
Я медленно кивнул.
– Спасибо. Полезная информация.
– Да, жаль, если это испортит вам какую-нибудь зрелищную попытку убийства. Ты не спрашивал, так что я и не собиралась говорить, но будет обидно, если вы туда все-таки прорветесь, а убивать некого.
Адо ответила тонкой улыбкой
– Мы здесь не для этого, – быстро сказал я. – Но все равно спасибо. Слушай, Иса, а ты не помнишь, пару недель назад еще какая-то мелкая сошка из Харланов погибла в районе верфи?
– Ага. Марек Харлан-Цукия. Упоролся метом, свалился с пирса в Карловых доках, ударился головой и утонул. Душераздирающе.
Адо нетерпеливо повела плечом. Я поднял руку, чтобы ее задержать.
– Как думаешь, есть шанс, что парнишке Мареку помогли?
Иса состроила гримасу.
– Наверно, есть. Карловы по ночам – не самое безопасное место. Но его уже наверняка переоблачили, об убийстве ничего не говорят. Впрочем…
– …с чего им посвящать в это дело широкую общественность. Понятно, – я чувствовал, как подает сигналы интуиция чрезвычайного посланника, но они были слишком слабые, чтобы что-то разобрать. – Ладно, Иса. Спасибо за новости. Нас это никак не затрагивает, но все равно держи ушки на макушке, а?
– Как всегда, сам.
Мы заплатили по счету и оставили ее там – с красными глазами, лицом арлекина и переливающимся светлым инфополем у локтя, словно каким-то домашним демоном-фамильяром. Когда я оглянулся, она помахала, и я почувствовал укол приязни, которая держалась до выхода на улицу.
– Тупая сучка, – сказала Мари Адо, пока мы шли к морю. – Ненавижу этот закос под низший класс.
Я пожал плечами.
– Ну, протест принимает разные формы.
– Ага, вот только раньше таких не было.
На килевом пароме мы пересекли Предел к пригороду на платформе, который назывался Восточный Акан – видимо, в надежде, что те, кто не мог позволить себе поселиться на склонах настоящего Акана, смирятся и с этим. Адо ушла искать, где наливают чай; я стоял у леера, глядя на водный трафик и сменяющиеся за бортом виды. В Миллспорте есть волшебство, которое легко забывается вдали от него, но выйди подальше на Предел – и весь город словно раскрывается. Ветер в лицо и морской запах белаводорослей соскребают с настроения городской налет мрачности, и вместо нее обнаруживаешь широкий оптимизм морехода, который иногда держится еще многие часы после того, как сходишь на сушу.
Стараясь не пустить его в свою голову, я прищурился, вглядываясь в горизонт. Там, в пелене морской дымки от водоворота, на отшибе, мрачнели Утесы Рилы. Не самый южный конец архипелага, но почти: двадцать километров открытой воды на север до ближайшего населенного пункта – конца Новой Канагавы – и по меньшей мере десять до ближайшего рифа, на котором можно хотя бы твердо встать. Многие из Первых Семей с самого начала заняли высоты Миллспорта, но Харлан превзошел их всех. Рила, великолепная в блеске черного вулканического камня, была твердыней во всем, кроме разве что названия. Элегантное и могучее напоминание всему городу, кто здесь на самом деле хозяин. Крепость под стать тем, что строили наши марсианские предшественники.
Мы пристали в Восточном Акане с мягким стуком, который словно разбудил пассажиров. Я снова нашел Мари Адо, у трапа на высадку, и мы отправились по прямоугольной сетке улиц одновременно и быстро, и осторожно, проверяя, что за нами нет хвоста. Спустя десять минут Вирджиния Видаура впустила нас в еще не обставленный жилой лофт, который Бразилия выбрал для нашей базы. Ее глаза скользнули по нам, как клинический мазок.
– Все нормально?
– Да. Мари не нашла новых друзей, но что тут поделать?
Адо хмыкнула, оттолкнула меня и скрылась внутри склада. Видаура заперла дверь, пока я рассказывал о Нацуме.
– Джек не обрадуется, – сказала она.
– Да, я тоже такого не ожидал. Вот тебе и легенда, а? Не хочешь со мной на Китовью? – я по-идиотски поднял брови. – В виртуальную среду.
– Это вряд ли хорошая идея.
Я вздохнул.
– Да, вряд ли.
Глава двадцать девятая
Монастырь на Девятой на Китовьей Спине был мрачным и безликим местом. Островок Китовья Спина, наряду с десятком похожих клочков земли и обустроенных рифов, служил поселением для рабочих порта и судостроителей Новой Канагавы. Плотины и подвесные дороги вели коротким путем через воду до самой Канагавы, но ограниченное пространство на островах означало для дешевой рабсилы скученное жилье в виде бараков. Отреченцы просто приобрели стометровое здание и забили все окна.
– Для безопасности, – пояснил монах, который впустил нас. – У нас маленькая охрана, но много ценного оборудования. Вам придется сдать оружие, прежде чем войти.
Под простым серым комбинезоном – формой ордена – перед нами стояла базовая бюджетная синт-оболочка «Фабрикона», предположительно со встроенным оборудованием для сканирования. Голос звучал как громкое, но плохое соединение по телефону, а на лице из силикоплоти было пустое выражение, которое могло и не передавать его отношение к нам: на дешевых моделях маленькие мышечные группы никогда не отличались качеством. С другой стороны, даже у дешевых синтов обычно есть машинные уровни рефлексов и силы; в такой оболочке наверняка можно прожечь бластером дыру, но только разве что разозлить ее обладателя.
– Справедливо, – ответил я.
Я вытащил «Джи Эс Рапсодию» и подал рукояткой вперед. Сиерра Трес рядом сделала то же самое с короткоствольным бластером. Бразилия дружелюбно развел руки, и синт кивнул.
– Хорошо. Верну, когда будете уходить.
Он провел нас по мрачному холлу из вечного бетона, где обязательная статуя Конрада Харлана была бесцеремонно упакована в целлофан, затем в помещение на первом этаже, которое раньше наверняка было квартирой. Перед столом и тяжелой стальной дверью за ним стояли два ряда неудобных на вид стульев, таких же базовых, как и оболочка служителя. За столом нас ждала женщина. Как и ее коллега, она была в синт-оболочке и сером комбинезоне, но ее лицо казалось чуть более оживленным. Может, сильнее старалась в благодарность за новое решение о допуске обоих полов.
– Кто из вас просил аудиенции? – спросила она так любезно, насколько позволяли ограничения голоса «Фабрикона».
Джек Соул Бразилия и я подняли руки; Сиерра Трес подчеркнуто отошла в сторонку. Женщина-служительница жестом пригласила нас следовать за ней и ввела код для стальной двери. Та открылась со старинным металлическим лязгом, и мы вошли в залу с серыми стенами, продавленными диванами и виртуальной системой перехода, которая, судя по виду, до сих пор работала на кремнии.
– Прошу, устраивайтесь на диванах поудобнее, закрепите электроды и гипнофоны согласно инструкционной голограмме справа от вас.
«Устраивайтесь поудобнее» прозвучало амбициозно – диваны без автоподстроя как будто и не предназначались для удобства. Я все еще пытался усесться, когда служительница подошла к пульту контроля перехода и включила его. В гипнофонах замурчал сонокод.
– Пожалуйста, поверните голову направо и следите за голоформой, пока не потеряете сознание.
Переход оказался на удивление куда более плавным, чем я ожидал по окружению. В сердце голосферы образовалась колеблющаяся цифра восемь и начала проходить через цветовой спектр. Контрапунктом звучал сонокод. Через пару секунд световое представление заполнило все мое зрение, а звук в ушах стал шумом воды. Я почувствовал, как покачнулся навстречу колеблющейся цифре, затем провалился в нее. На моем лице замерцали полосы света, затем остановились на белом цвете и реве потока в ушах. Пол ушел из-под ног, появилось ощущение, что весь мир повернулся на 180 градусов, и вдруг я оказался стоя на захоженной каменной платформе за водопадом. Остатки колеблющегося спектра на миг задержались преломленным светом в слабой дымке, затем угасли, как последняя нота. Вдруг у моих ног появились лужицы, а на лице – холодный сырой воздух.
Когда я обернулся в поисках выхода, воздух рядом зарябил и сгустился в световой набросок человека, который стал Джеком Соулом Бразилией. Когда он материализовался, громкость водопада подскочила, потом успокоилась. По воздуху снова пробежал колеблющийся спектр, снова ушел. Замерцали и вернулись лужицы. Бразилия проморгался и огляделся.
– Я думаю, нам сюда, – сказал я, показывая на невысокие каменные ступени сбоку от водопада.
Мы обошли по ступеням каменный выступ и оказались на ярком солнечном свете над водопадом. Ступени перешли в мощеную тропинку по замшелому склону холма, и в этот же миг я увидел монастырь.
Он рос над мягкими спинами холмов, позади которых высились острые горные пики, отдаленно напоминающие о Шафрановом архипелаге. Семь этажей и пять башен из резной обработанной древесины и гранита, сделано под классическую пагоду. Тропа от водопада пересекала склон и оканчивалась у широких ворот из зеркального дерева, сиявших на солнце. От монастыря лучились в беспорядке другие тропинки, уводившие за холмы, на которых бродили один-два человека.
– Ну, сразу видно, почему они ушли в виртуал, – сказал я, в основном для себя. – Всяко лучше Китовьей Спины.
Бразилия хмыкнул. Он был таким же неразговорчивым всю дорогу из Акана. Казалось, он все еще не оправился от шока, узнав, что Николай Нацуме отрекся от мира и плоти.
Мы поднялись по холму и обнаружили, что ворота приоткрыты достаточно, чтобы можно было войти. Внутри холл с полированными полами из земной древесины и потолками с балками; он вел в центральный сад и, похоже, вишневым деревьям в цвету. Стены по обе стороны были завешаны затейливыми цветными гобеленами, и, когда мы дошли до середины зала, фигура с одного из них расплелась клубком ниток, сперва повисших в воздухе и подплывших к нам, а потом превратившихся в мужчину. Он был одет в тот же комбинезон монахов, что мы видели у Отрекшихся в реальном мире, но его тело не было синтетическим.
– Я могу вам помочь? – вежливо поинтересовался он.
Бразилия кивнул.
– Мы ищем Ника Нацуме. Я его старый друг.
– Нацуме, – монах на миг склонил голову, затем снова поднял. – Сейчас он работает в саду. Я сообщил ему о вашем прибытии. Полагаю, он скоро будет здесь.
Последнее слово еще не успело сорваться с его губ, как в дальнем конце холла показался худой человек среднего возраста с седым хвостом. Насколько я понимал, это была его естественная внешность, но если только сад не скрывался прямо за углом, скорость его появления говорила о том, что волшебство машинных систем все еще в действии. А на его комбинезоне не было ни следа воды или земли.
– Ник? – Бразилия двинулся навстречу. – Это ты?
– Да, определенно, я бы сказал, что это так, – Нацуме скользил по деревянному полу. Вблизи в нем было что-то, болезненно напоминающее мне Лазло. Хвост и поджарая уверенность, читавшаяся в осанке; намек в лице на ту же маниакальную обаятельность. Парочка разрядов для байпаса и семь метров ползком по полированному стальному дымоходу. Но если в глазах Лазло всегда можно было разглядеть туго натянутый поводок, на котором он себя держал, Нацуме словно забыл внутренние перепады, утишил их до мира и покоя. Его взгляд был пронзительным и серьезным, но ничего не требовавшим от мира. – Сейчас я предпочитаю называть себя Норикае.
Он обменялся с монахом короткими почтительными жестами, после чего тот быстро взлетел с пола, распался на массу цветных нитей и снова вплелся в гобелен. Нацуме проследил за ним взглядом, затем оглянулся и изучил нас.
– Боюсь, я не узнаю вас в этих телах.
– Меня ты не знаешь вовсе, – успокоил я.
– Ник, это я. Джек. Из Вчиры.
Нацуме посмотрел на свои руки, потом снова на Бразилию.
– Джек Соул Бразилия?
– Да. Ты что здесь делаешь, чувак?
Краткая улыбка.
– Учусь.
– И что, у тебя здесь есть океан? Прибой, как на рифе Четырех пальцев? Утесы, как в Пашкани? Брось, чувак.
– Вообще-то сейчас я учусь выращивать филигранные маки. Удивительно трудно. Возможно, вам будет интересно взглянуть на плоды моих усилий?
Бразилия неловко попереминался с ноги на ногу.
– Слушай, Ник, не уверен, что у нас есть время…
– О, время здесь… – снова улыбка, – гибкое. Я найду для вас время. Прошу сюда.
Мы покинули холл и обошли слева двор с вишнями в цвету, затем под аркой и по патио с галькой. В углу медитировали на коленях два монаха, которые не подняли глаз. Было невозможно понять, кто эти обитатели монастыря – люди или функции конструкта, как привратник. По крайней мере Нацуме на них внимания не обратил. Мы с Бразилией переглянулись, на лице серфера была написана тревога. Я мог читать его мысли, словно на распечатке. Это не тот человек, которого он знал, и он больше не уверен, можно ли ему доверять.
Наконец Нацуме провел нас через сводчатый туннель в другой клуатр и по короткой лестнице из земной древесины – в неглубокую яму с болотными травами и водорослями, которые окаймляла круговая каменная дорожка. Там, торча поплавками на переплетенных лесах серой корневой системы, свои переливчатые лиловые и зеленые лепестки возносили к виртуальному небу с десяток филигранных маков. Самый высокий едва доходил до пятидесяти сантиметров. Может, с флористической точки зрения это и было впечатляюще; откуда мне знать. Но это точно не казалось великим достижением для человека, который однажды отбился от взрослого боттлбэка без всякого оружия, не считая собственных кулаков, ног и химического сигнального патрона. Для человека, который однажды покорил Утесы Рилы без антиграва или веревок.
– Очень красиво, – сказал Бразилия. Я кивнул.
– Да. Ты, наверно, очень ими доволен.
– Не слишком, – Нацуме обошел своих подопечных с драными лепестками, бросая на них критические взоры. – В конце концов, я допустил самую очевидную ошибку, которую, оказывается, совершает большинство начинающих практиков.
Он с ожиданием посмотрел на нас.
Я бросил взгляд на Бразилию, но там помощи не дождался.
– Маловаты? – спросил я наконец.
Нацуме покачал головой и хохотнул.
– Нет, на самом деле для такой влажной почвы это неплохой рост. И – мне очень жаль – я вижу, что совершил очередной промах, типичный для садовода. Предположил, что объект моей личной одержимости обладает тем же очарованием для всех.
Он пожал плечами и снова присоединился к нам на ступеньках, сел на них. Показал на растения.
– Слишком яркие. Идеальный филигранный мак – матовый. Он не должен так блестеть, это пошло. По крайней мере так мне сказал аббат.
– Ник…
Он посмотрел на Бразилию.
– Да.
– Ник, нам надо. Кое о чем. С тобой поговорить.
Я подождал. Это было его решение. Если он не доверял почве, я не собирался забегать на нее вперед Бразилии.
– Кое о чем? – Нацуме кивнул. – И о чем же?
– Нам, – я никогда не видел серфера настолько зажатым. – Мне нужна твоя помощь, Ник.
– Да, это очевидно. Но в чем?
– Дело в том…
Вдруг Нацуме рассмеялся. Смех был мягкий, без издевки.
– Джек, – сказал он. – Это же я. Только потому, что теперь я выращиваю цветы, ты мне не доверяешь? Думаешь, Отречься – значит отказаться от собственной человечности?
Бразилия отвернулся в угол сада.
– Ты изменился, Ник.
– Ну разумеется. Прошло больше века, чего же ты ожидал? – впервые монашескую безмятежность Нацуме замарал налет раздражения. Он встал, чтобы быть с Бразилией лицом к лицу. – Что я проведу всю жизнь на одном и том же пляже, буду кататься по волнам? Забираться на самоубийственные стометровые валы ради удовольствия? Ломать замки, воровать корпоративный биотех ради легких денег на черном рынке и называть это неокуэллизмом? Неизбежной кровавой революцией.
– Я не…
– Ну конечно, я изменился, Джек. Иначе что я за эмоциональный калека?
Бразилия резко шагнул к нему.
– О, а это что, по-твоему, намного лучше?
Он махнул рукой в сторону филигранных маков. Их перепутанные корни словно задрожали от силы жеста.
– Уполз в этот фантазийный мирок, растишь цветочки, вместо того чтобы жить, и обвиняешь меня в том, что я эмоциональный калека. Иди на хер, Ник. Это ты калека, а не я.
– А чего ты добился там, Джек? Чем ты таким занимаешься, что намного ценнее этого?
– Четыре дня назад я стоял на десятиметровой волне, – Бразилия с трудом успокоился. Его крик заглох до бормотания. – Это в разы лучше твоего виртуального говна.
– Правда? – Нацуме пожал плечами. – Ты где-то оставил завещание, что не хочешь возвращаться, на случай если умрешь под волной на Вчире?
– Дело не в этом, Ник. Я вернусь, но я все равно умру. Это будет стоить новой оболочки, а я через это уже проходил. Там, в реальном мире, который ты так ненавидишь…
– Я не ненавижу…
– Там у поступков есть последствия. Если я что-нибудь сломаю, я это пойму, потому что мне будет больно, твою мать.
– Да, пока не включится улучшенная эндорфинная система оболочки или пока ты не примешь что-нибудь от боли. Не понимаю, о чем ты.
– О чем я? – Бразилия снова беспомощно махнул на маки. – Это же все нереально, Ник.
Я поймал краем глаза движение. Обернулся и увидел пару монахов, привлеченных повышенными тонами и болтающихся у сводчатого входа в клуатр. Один из них болтался буквально. Его ноги зависли в тридцати сантиметрах от неровных булыжников мостовой.
– Норикае-сан? – спросил второй.
Я чуть сменил позу, отвлеченно задумавшись, настоящие они обитатели монастыря или нет, и если нет, то какие операционные параметры прописаны в них на подобные обстоятельства. Если у Отреченцев была внутренняя охранная система, наши шансы в бою равнялись нулю. В чужой виртуал со своими разборками приходить смысла нет, если этого не хотят сами хозяева.
– Ничего, Катана-сан, – Нацуме сделал торопливый и сложный жест обеими руками. – Разногласия между друзьями.
– Тогда приношу извинения за вмешательство, – Катана поклонился, накрыв кулак ладонью, и оба гостя скрылись под сводами туннеля. Я не видел, в реальном времени они ушли или нет.
– Возможно… – начал Нацуме тихо, потом замолчал.
– Прости, Ник.
– Нет, ты, разумеется, прав. Все это нереально, в том смысле, к которому мы оба привыкли. Но здесь я более реален, чем раньше. Я сам определяю, как существую, а сложнее испытания, поверь мне, не бывает.
Бразилия что-то неслышно пробормотал. Нацуме снова сел на деревянную ступеньку. Взглянул на Бразилию, и через миг серфер сел в паре ступенек выше. Нацуме кивнул и посмотрел на свой сад.
– На востоке есть пляж, – сказал он отсутствующе. – На юге – горы. Если я пожелаю, они могут встретиться. Если пожелаю, я могу лазать, если пожелаю – плавать. Даже заниматься серфингом, хотя пока что мне не хотелось.
И при всем при этом мне нужно делать выбор. Выбор с последствиями. Будут в океане боттлбэки или нет? Будут кораллы, о которые можно порезаться и истечь кровью, или нет? Если уж на то пошло – будет ли кровь? Все эти вопросы требуют предварительных размышлений. Полноценная гравитация в горах? Если я упаду, позволю ли себе умереть? И что это будет значить? – он посмотрел на свои руки, словно они тоже были для него каким-то выбором. – Если я что-нибудь сломаю или вывихну, позволю ли себе почувствовать боль? Сколько ждать перед тем, как вылечиться? Позволю ли себе помнить боль? А за этими вопросами из болота поднимают голову вторичные – хотя кто-то сказал бы, что первичные. Зачем я это на самом деле делаю? Хочу ли я боли? Почему? Хочу ли я падать? Почему? Мне важнее достичь вершины или просто страдать по пути? Для кого я все это делаю? Для кого я всегда все это делал? Для себя? Своего отца? Возможно, для Лары? – он улыбнулся на филигранные маки. – Как думаешь, Джек? Это все из-за Лары?
– Ты не виноват, Ник.
Улыбка пропала.
– Здесь я изучаю последнее, что меня пугает в этом мире. Себя. И в процессе я никому не принесу вреда.
– И никому не поможешь, – заметил я.
– Да. Аксиома, – он оглянулся на меня. – Значит, ты тоже революционер? Один из преданных неокуэллистов?
– Не особо.
– Но Отречению не сочувствуешь?
Я пожал плечами.
– Это безобидно. Как ты и сказал. И если кому-то не хочется играть, то никто не заставляет. Но вы как бы предполагаете, что мы все будем предоставлять энергию и инфраструктуру для вашего образа жизни. Как по мне, это главный минус Отречения.
За это я заслужил улыбку.
– Да, для многих из нас это что-то вроде испытания веры. Конечно, в итоге мы верим, что человечество последует за нами в виртуал. Мы лишь прокладываем путь. Изучаем дорогу, так сказать.
– Ага, – сорвался Бразилия, – а тем временем наш мир снаружи разваливается.
– Он всегда разваливается, Джек. Ты правда считаешь, что то, чем я раньше занимался, мелкое воровство и бунтарство… Ты правда считаешь, что это на что-то влияло?
– Мы собираем команду в Рилу, – резко сказал Бразилия, решившись. – Мы на что-то повлияем, Ник. Повлияем.
Я прочистил горло.
– С твоей помощью.
– А.
– Да, нам нужен маршрут, Ник, – Бразилия встал и ушел в угол двора, повышая голос, как будто теперь, когда секрет вышел наружу, он хотел, чтобы даже громкость речи отражала его решимость. – Ты не против его подсказать? Скажем, ради старых времен?
Нацуме встал и вопросительно взглянул на меня.
– Ты когда-нибудь забирался на морской утес?
– Не сказать. Но моя оболочка это умеет.
Секунду он смотрел мне в глаза. Словно обрабатывал то, что я сейчас сказал, и что-то не сходилось. Затем он вдруг прыснул, и этот смех будто не принадлежал человеку, с которым мы разговаривали.
– Твоя оболочка умеет? – хохот загас до более управляемого смешка, а затем тяжелой паузы. – Этого мало. Ты знаешь, что на последней трети Утесов Рилы находятся колонии рипвингов? Наверное, их стало еще больше с тех пор, как поднимался я. Ты знаешь, что вдоль всех нижних укреплений над отвесной стеной нависает скальный козырек, и только Будда знает, сколько передовых технологий против проникновения они там встроили с тех пор, как залезал я? Ты знаешь, что течения у основания Рилы унесут твое переломанное тело на середину Предела, прежде чем тебя оставить?
– Ну, – я пожал плечами, – по крайней мере, если я упаду, меня не захватят для допроса.
Нацуме бросил взгляд на Бразилию.
– Ему сколько лет?
– Отстань от него, Ник. На нем тело «Эйшундо», которое он нашел, как он рассказывает, пока бродил по Новому Хоккайдо и охотился на миминтов. Ты же знаешь, что такое миминт?
– Да, – Нацуме все еще смотрел на меня. – Сюда доходили новости о Мексеке.
– В наши дни это уже не новости, Ник, – сказал ему Бразилия с очевидным удовольствием.
– На тебе правда «Эйшундо»?
Я кивнул.
– И ты знаешь, чего он стоит?
– Мне это пару раз демонстрировали, да.
Бразилия нетерпеливо переминался на каменной кладке клуатра.
– Слушай, Ник, ты дашь нам маршрут или нет? Или просто боишься, что мы побьем твой рекорд?
– Вы напрашиваетесь на смерть, без восстановления по стеку, вы оба. С чего я должен вам в этом помогать?
– Эй, Ник, ты же отрекся от мира и плоти, забыл? С чего же то, что будет с нами в реальном мире, должно тебя волновать?
– Меня волнует, что вы оба нахрен свихнулись, Джек.
Бразилия ухмыльнулся – может, из-за ругательства, которое все-таки сумел вытянуть из бывшего кумира.
– Да, но, по крайней мере, мы еще в игре. И ты знаешь, что мы все равно на это пойдем, с твоей помощью или без нее. Так что…
– Ну ладно, – Нацуме поднял руки. – Да, забирайте. Прямо сейчас. Я даже для вас все проговорю. Будто это вам поможет. Да, вперед. Идите и умрите на Утесах Рилы. Может, хоть это покажется тебе достаточно реальным.
Бразилия только пожал плечами и снова ухмыльнулся.
– Что такое, Ник? Завидуешь, что ли?
Нацуме провел нас по монастырю в скудно обставленные апартаменты с деревянным паркетом на третьем этаже, где стал рисовать руками в воздухе и воссоздавать для нас покорение Рилы. Частично он рисовал по памяти, существовавшей в коде виртуальности, но инфофункции монастыря позволяли сравнивать карту и с объективным конструктом Рилы в реальном времени. Его предсказания оказались точны до мелочей – колонии рипвингов расширились, а укрепления на козырьке усилили, хотя стек данных монастыря не мог предложить на этот счет ничего, кроме визуального подтверждения. Предсказать, что нас могло там ожидать, было невозможно.
– Но эти плохие новости обоюдоострые, – сказал он оживленно, как не разговаривал до начала работы. – Этот козырек мешает и им. Они не видят, что внизу, а движения рипвингов сбивают сенсоры с толку.
Я глянул на Бразилию. Нацуме незачем знать то, что ему не нужно, – что сенсорная сетка Утесов была меньшей из наших проблем.
– Я слышал в Новой Канагаве, – начал я о другом, – что рипвингов прошивают системами микрокамер. И дрессируют. Есть в этом правда?
Он фыркнул.
– Да, то же самое говорили и сто пятьдесят лет назад. Тогда это было крабьим говном параноиков, это остается им и сейчас, я уверен. Какой смысл ставить микрокамеры в рипвингов? Они никогда не подходят к человеческим поселениям, если могут этого избежать. А судя по тому, что я помню из исследований, их непросто приручить или дрессировать. Плюс более чем вероятно, что орбитальники засекут прошивку и собьют их в полете, – он одарил меня скверной ухмылкой – не из безмятежного репертуара монаха Отречения. – Поверь мне, тебе хватит проблем, когда полезешь в колонию диких рипвингов, какие уж там дрессированные киборги.
– Ясно. Спасибо. Еще полезные советы?
Он пожал плечами.
– Да. Не свалитесь.
Но выражение его глаз разоблачало лаконичное отстранение, которое он изображал, и позже, выгружая информацию для внешнего пользования, он хранил натянутое молчание, в котором не чувствовалось его предыдущего монашеского спокойствия. Когда Нацуме вел нас на выход из монастыря, он вообще молчал. Визит Бразилии растревожил его, как весенний ветер – карповые озера в Данти. Теперь под рябью поверхности туда-сюда беспокойно скользили могущественные силуэты. Когда мы дошли до первого холла, он обернулся к Бразилии и неловко начал.
– Слушай, если вам…
Что-то закричало.
Конструкт Отречения был хорош – я почувствовал покалывание на ладонях, когда гекконовые рефлексы «Эйшундо» изготовились хвататься и ползти. Краем вдруг обострившегося зрения я увидел, как напрягся Бразилия, и как за ним содрогнулась стена.
– В сторону! – заорал я.
Сперва это казалось еще одним фокусом гобеленов привратника – выпирающий выступ той же ткани. Затем я увидел, что под тканью выгибается каменная стена, под силами, что невозможны в реальном мире. Крик, должно быть, был какой-то запрограммированной реакцией конструкта на колоссальное напряжение, под которым оказалось здание, а может, просто голосом той твари, что пыталась ворваться. Времени размышлять не было. Доли секунды спустя стена взорвалась внутрь со звуком огромного расколовшегося арбуза, гобелен разорвался, и в холл вступила невероятная десятиметровая тварь.
Как будто монаха Отречения накачали высококачественной смазкой так, что его тело лопнуло по всем швам, чтобы выпустить масло. В этом существе с трудом узнавался человек в сером комбинезоне, вокруг него кипела переливчатая черная жидкость и висела в воздухе вязкими жадными щупальцами. Лица у твари не было – глаза, нос и рот были разворочены распирающей нефтью. Вещество, захватившее тело, пульсировало из каждого отверстия и сустава, словно сердце внутри еще билось. С каждым ударом пульса от всего существа исходил крик, не успевающий заглохнуть, прежде чем вырывался следующий.
Я обнаружил, что замер в боевой стойке, которая явно была менее чем бесполезна. Нам оставалось только бежать.
– Норикае-сан, Норикае-сан. Пожалуйста, покиньте территорию.
Хор криков с идеальной гармонией, – от противоположной стены с гобеленов расплелся отряд привратников и грациозно воспарил над нами навстречу вторженцу, размахивая необычными шипастыми палицами и копьями. Их свежесобранные тела пульсировали собственным сияющим наполнением – мягким, штрихованным золотистым светом.
– Просим, немедленно уведите гостей. Мы справимся.
Упорядоченные золотые нити коснулись треснувшей фигуры, и та отшатнулась. Крик раскололся и набрал громкость и тембр, пронзая мои барабанные перепонки. Нацуме обернулся к нам, перекрикивая шум.
– Вы их слышали. Вы ничем не поможете. Убирайтесь отсюда.
– Да, но как? – прокричал в ответ я.
– Возвращайтесь к… – его слова заглохли, словно его выключили. Над его головой что-то пробило огромную дыру в крыше холла. Вниз обрушились камни, привратники замелькали в воздухе, испуская золотой свет, который превращал камни в пыль раньше, чем они задевали нас. Это стоило двоим из них существования, когда переполненный чернотой нападавший воспользовался рассеянностью, потянулся новыми толстыми щупальцами и разорвал их на части. Я видел, как они, умирая, истекали бледным светом. А через крышу…
– Ох ты ж.
Очередная налитая нефтью фигура, в два раза больше первого гостя, тянулась человеческими руками, из костяшек и из-под ногтей которой росли огромные жидкие когти. Внутрь протиснулась развороченная голова и пусто улыбнулась при виде нас. Из разорванного рта, как слюна, стекали капли черной дряни, шлепались на пол, разъедая его до серебристой филигранной подложки. Одна капля задела мою щеку и обожгла кожу. Расколотый крик усилился.
– В водопад! – проорал мне на ухо Нацуме. – Прыгните в него. Вперед!
Затем второй нападавший топнул, и весь потолок холла провалился. Я схватил Бразилию, который уставился наверх в немом ужасе, и поволок к приоткрытой двери. Вокруг нас собирались в стройные ряды привратники и бросались навстречу новой угрозе. Я видел, как из оставшихся гобеленов повалила новая волна, но не успели они сгруппироваться, как половину из них схватила и разорвала тварь над крышей. Свет лился на каменный пол дождем. В пространстве звенели музыкальные аккорды, растрескиваясь в дисгармонии. Среди звука бушевали черные изувеченные твари.
Мы добрались до двери, отделавшись всего парой ожогов, и я толкнул Бразилию вперед себя. На миг обернулся и тут же пожалел об этом. Я видел, как Нацуме коснулось бесформенное щупальце тьмы, и каким-то образом услышал его крик поверх всех воплей. На какую-то секунду это еще был человеческий голос; затем его словно выкрутила на звуковом пульте нетерпеливая рука, а Нацуме расплывался, метался и бился, как рыба между двумя листами стекла, тая на глазах и заливаясь криком в жуткой гармонии с громогласной яростью двух нападавших.
Я вышел.
Мы бросились к водопаду. Еще один взгляд через плечо, и я вижу, что растоптано полмонастыря, а две фигуры в черных щупальцах растут, отбиваясь от роя привратников. Небо над головой потемнело, словно в бурю, вдруг резко похолодало. По траве сбоку от тропинки пробежал неописуемый шелест, словно бурный ливень, словно утечка газа под высоким давлением. Пока мы скользили по петляющей тропинке у водопада, я видел, как завесу воды рвут дикие узоры помех, а как только мы оказались на платформе, поток заикнулся и вовсе прекратился, оставив внезапную серость голой скалы и чистый воздух, но потом вода брызнула, снова хлынула.
Я поймал взгляд Бразилии. Выглядел он не веселее, чем я себя чувствовал.
– Ты первый, – сказал я ему.
– Нет, все в порядке. Ты…
Истошный, пронзительный вопль с тропинки наверху. Я толкнул его в спину и, когда он скрылся за шумящей пеленой, нырнул за ним. Почувствовал, как вода льется на руки и плечи, почувствовал, как падаю, и…
…вскочил на обшарпанном диване.
Переход был аварийным. Пару секунд я еще чувствовал себя в воде, мог поклясться, что одежда промокла до нитки, а волосы прилипли к лицу. Я с всхлипом вздохнул, и тут меня нагнало восприятие реального мира. Я был сухим. Я был в безопасности. Я сдирал гипнофоны и электроды, скатывался с дивана, дико озирался, пока сердце запоздало ускорялось и физическое тело реагировало на сигналы сознания, которое только сейчас вскочило за руль в адреналиновой гонке.
На другом конце зала Бразилия уже был на ногах, нетерпеливо говорил с помрачневшей Сиеррой Трес, которая каким-то образом вернула и собственный бластер, и мою «Рапсодию». Комнату переполнял заржавевший ор аварийной сирены, которую не включали многие десятки лет. Неуверенно мигал свет. На полпути через зал я наткнулся на администратора, которая бросила приборную панель, полыхавшую в сумасшествии всеми цветами. Даже на лице оболочки «Фабрикона» с ущербными мускулами я видел, что на меня взирали сами изумление и гнев.
– Это вы занесли? – кричала она. – Вы нас заразили?
– Нет, конечно, нет. Проверяйте свои приборы. Эти твари еще там.
– Что это была за хрень? – спросил Бразилия.
– Я бы сказал, спящий вирус, – я рассеянно взял «Рапсодию» у Трес и проверил магазин. – Ты сам видел – эти твари раньше были монахами. На атакующей системе в пассивном режиме стояла маскировка под оцифрованного человека. Система ждет подходящего триггера. Хозяин может даже не знать, что в себе носит, пока оно не рванет.
– Да, но почему?
– Нацуме, – я пожал плечами. – Наверное, вирус поместили уже тогда…
Служительница таращилась на нас так, словно мы лопотали на компьютерном коде. За ней в дверях зала перехода появился ее коллега и ворвался внутрь. В его левой руке был маленький бежевый чип, дешевая силикоплоть на державших его пальцах натянулась. Он сунул чип нам и наклонился ближе, чтобы его было слышно за шумом сирен.
– Уходите немедленно, – с нажимом бросил он. – Норикае-сан велел мне передать вам это, но уходите немедленно. Вы здесь больше нежеланны и не в безопасности.
– Быть того не может, – я взял чип. – На вашем месте я ушел бы с нами. Заварите все инфопорты в монастырь и вызывайте нормальную команду по зачистке вирусов. Судя по тому, что я видел, у ваших привратников проблемы.
Сирены орали вокруг, как тусовщики на вечеринке под метом. Он тряхнул головой, словно чтобы избавиться от шума.
– Нет. Если это испытание, мы встретим его в Загрузке. Мы не оставим наших братьев.
– И сестер. Ну, смотрите сами, так-то это благородно. Но лично я бы сказал, что любой, кто туда сейчас зайдет, останется с обглоданным до костей подсознанием. Вам срочно нужна поддержка реального мира.
Он уставился на меня.
– Вы не понимаете, – крикнул он. – Там наше царство, а не в мире плоти. Это судьба человеческой расы – Загрузиться. Там мы сильнее всего и одержим победу.
Я сдался. Прокричал ему в ответ:
– Ладно. Пожалуйста. Потом расскажете, как было. Джек, Сиерра. Оставим этих идиотов помирать и сваливаем отсюда.
Мы бросили их в зале перехода. Последний раз я видел этих двоих, когда служитель ложился на один из диванов, уставившись в потолок, а женщина пристраивала электроды. Его лицо было залито потом, но и светилось от восторга; застыло в пароксизме решимости и эмоций.
На Девятой мягкий полуденный свет окрашивал слепые стены монастыря в теплые оранжевые оттенки, с Предела доносились сигналы автомобилей вперемешку с запахом моря. Легкий западный ветерок игрался в канавах пылью и высохшими спорами вертокрутки. Впереди по улице пробежала пара ребятишек, изображая стрельбу и гоняясь за миниатюрным роботом-игрушкой в виде каракури. Больше никого не было, ничто не говорило о битве, бушующей в машинном сердце конструкта Отреченцев. Вполне можно было бы понять, если бы произошедшее показалось сном.
Но уходя, в нижних пределах нейрохимического слуха я по-прежнему мог разобрать плач древних сирен, словно предупреждение, тонкое и немощное, о великих грядущих силах и хаосе.
Глава тридцатая
День Харлана.
А вернее, канун Дня Харлана – технически празднование не начнется до полуночи, а до нее еще не меньше четырех часов. Но даже так рано вечером, когда в западном небе еще разливался дневной свет, гулянья давно начались. В центре Новой Канагавы и Данти уже маршировал аляповатый парад голограмм и костюмированных танцев, в барах благодаря государственным субсидиям обслуживали по спецценам. Один из секретов успешной тирании – знать, когда и как спускать подданных с поводка, а в этом Первые Семьи были настоящими мастерами. Даже те, кто их больше всего ненавидел, признали бы, что если речь заходит об уличных вечеринках, то к Харлану и его породе претензий быть не может.
У воды в Тадаймако царили более приличные настроения, но все равно праздничные. Работа в коммерческой гавани встала еще в обед, и теперь небольшие кучки портовиков сидели на высоких бортах килевых грузовых кораблей, делились трубками и бутылками и с ожиданием смотрели на небо. На яхтах начались вечеринки, одна-две побольше перешли на причалы. Всюду плескалась музыкальная мешанина, и чем больше сгущались сумерки, тем лучше было видно, что палубы и мачты обсыпали зеленым и розовым иллюминиевым порошком. То, что ссыпалось, грязно мерцало в воде между корпусами.
В паре яхт от тримарана, который мы угоняли, стояла блондинка в мини и задорно махала мне рукой. Я в осторожном приветствии поднял сигару из Эркезеша, тоже ворованную, надеясь, что она не воспримет это как приглашение зайти. Иса включила на нижних палубах грохочущую музыку, уверяя, что она модная, но это было только прикрытие. Под этот бит происходило вторжение в кишки бортовой охранной системы тримарана «Островитянин с Боубина». Незваные на эту вечеринку гости встретят у входа в люк Сиерру Трес или Джека Соула Бразилию и дуло осколочного «Калашникова».
Я сбил с сигары пепел и поблуждал по кормовой части яхты, стараясь выглядеть в своей тарелке. В кишки пролезло расплывчатое напряжение, более настойчивое, чем я привык испытывать перед делом. Чтобы понять почему, много ума не требовалось. По левой руке пробежала боль – как я знал, психосоматическая.
Мне очень не хотелось карабкаться на Утесы Рилы.
Ну как всегда. Весь город веселится, а я всю ночь буду лезть на двухсотметровый отвесный утес.
– Приветик.
Я поднял взгляд и увидел на сходнях блондинку в мини и с ослепительной улыбкой. Она слегка покачивалась на чрезмерно высоких шпильках.
– Привет, – осторожно ответил я.
– Незнакомое лицо, – сказала она с пьяной прямотой. – Я бы запомнила такое роскошное тело. Нечасто здесь швартуешься, да?
– Да, ты права, – я шлепнул по борту. – Она у меня в Миллспорте впервые. Прибыл всего пару дней назад.
По крайней мере для «Островитянина с Боубина» и настоящих владельцев судна это было правдой. Ею владели две богатые пары с Охридовых островов, разбогатевшие на какой-то государственной распродаже местных навигационных систем; они собирались в Миллспорт впервые за многие годы. Идеальный выбор транспорта, выдернутый Исой из стека данных управления порта со всем остальным, что нужно, чтобы попасть на борт тридцатиметрового тримарана. Сейчас обе четы лежали без сознания в отеле в Тадаймако, а парочка молодых революционеров-энтузиастов Бразилии проследит, чтобы так продолжалось следующие два дня. В сумятице празднования Дня Харлана маловероятно, что кто-то их хватится.
– Не против, если я поднимусь на борт и осмотрюсь?
– Э-э, ну, было бы неплохо, но мы уже готовимся отходить. Еще пара минут, и поплывем на Предел смотреть фейерверки.
– О, фантастика. Знаешь, я бы с удовольствием присоединилась, – она слегка откинулась назад, демонстрируя тело. – От фейерверков я схожу с ума. От них я вся прямо, даже не знаю…
– Эй, детка, – на мою талию легла рука, а под подбородком пощекотали ярко-алые волосы. Иса, раздетая до купальника с вырезами и с шокирующими микродермалами на теле, прижалась ко мне. Она грозно взглянула на блондинку. – Кто твоя новая подружка?
– О, мы не, э-э… – я приглашающе поднял руку.
Губы блондинки поджались. Может, дело в обиде; может, дело в блестящем взгляде Исы с красными венами. А может, в здоровом отвращении при виде пятнадцатилетней девушки, которая висит на мужике старше ее в два раза. Переоблачение, может, и приводит к совсем странному выбору тел, но людям с такими деньгами, чтобы хватило на «Островитянина с Боубина», это претерпевать было необязательно, если только не хотелось самим. Если я трахал человека, которому на вид было пятнадцать лет, то либо ей и было пятнадцать, либо мне хотелось, чтобы она так выглядела, что в итоге одно и то же.
– Я лучше пойду, – сказала она и шатко отвернулась. Слегка кренясь через каждые пару шагов, она ушла настолько благородно, насколько это было возможно на этих дурацких каблуках.
– Ага, – крикнула ей вслед Иса. – С праздниками. Может, еще увидимся.
– Иса? – пробормотал я.
Она ухмыльнулась мне.
– Ага, чего?
– Отпусти меня и, блин, очень прошу, оденься.
Мы отчалили двадцать минут спустя и вышли из порта по общему лоцманскому лучу. Наблюдение за салютом с Предела было не такой уж поразительно оригинальной идеей, и мы оказались далеко не единственной яхтой в гавани Тадаймако, которая направлялась в ту сторону. Пока что Иса наблюдала из рубки на нижней палубе и позволяла интерфейсу морского трафика вести нас. Еще будет время оторваться от него, когда начнется шоу.
В главной каюте на носу судна мы с Бразилией распаковывали снаряжение. Стелс-костюмы для подводного плавания с аквалангом «Андерсон», добытые благодаря Сиерре Трес и ее друзьям-гайдукам, оружие из сотен личных арсеналов на Пляже Вчира. Многоцелевые процессоры костюмов пропатчили софтом, разработанным Исой для налета, на них же накатили защищенную систему связи, которую она тем же днем украла свеженькой с фабрики. Как и коматозных хозяев «Островитянина с Боубина», никто этой системы не хватится еще пару дней.
Мы встали и окинули взглядом готовое железо, поблескивающую черноту выключенных костюмов, разнообразное потертое и поцарапанное оружие. На полу из зеркального дерева почти не хватало места.
– Как в старые времена, а?
Бразилия пожал плечами.
– Старых волн не бывает, Так. Каждый раз волна другая. Оглядываться назад – самая большая ошибка.
Сара.
– Избавь меня от вашей гребаной пляжной философии, Джек.
Я оставил его в каюте и пошел в кормовую часть, чтобы посмотреть, как справляются за штурвалом Иса и Сиерра Трес. Я чувствовал, как Бразилия провожает меня взглядом, и всю дорогу по коридору и трем ступенькам в штормовую рубку со мной оставалось пылающее раздражение.
– Эй, детка, – сказала Иса, завидев меня.
– Прекрати.
– Как хочешь, – она беспардонно ухмыльнулась и глянула туда, где к боковой панели рубки прислонилась Сиерра Трес. – Раньше ты вроде не возражал.
– Раньше там была… – я сдался. Показал рукой. – Костюмы готовы. Есть что от остальных?
Сиерра Трес медленно покачала головой. Иса кивнула на инфополе связи.
– Они все онлайн, смотри. Зеленое свечение куда ни плюнь. Сейчас нам только это и нужно, и важно. Если бы было что-то еще – значит, все накрылось. Поверь мне, сейчас тот случай, когда нет новостей – это хорошие новости.
Я неловко повернулся в тесном пространстве.
– На палубу подниматься безопасно?
– Да, конечно. Корабль продвинутый, от генераторов запитываются погодные экраны, я поставила их на частичную непрозрачность. Если кому-то неймется заглянуть, как твоей подружке-блондинке, твое лицо в оптике будет просто пятном.
– Хорошо.
Я пригнулся и вышел из рубки, направился к корме и подтянулся на зону отдыха с диванами, оттуда – на саму палубу. Так далеко на север Предела было тихо, качка на тримаране почти не чувствовалась. Я дошел до рубки для хорошей погоды, уселся в одном из кресел пилотов и достал эркезешскую сигару. Внизу был целый хьюмидор размером с ящик, так что я решил, что владельцы не пожалеют парочки. Революционная политика. Всем приходится чем-то жертвовать. Вокруг слегка поскрипывала яхта. Небо потемнело, но над самым хребтом Тадаймако низко висела Дайкоку и окрашивала море голубоватым свечением. Вокруг сияли ходовые огни других кораблей, аккуратно отведенных друг от друга портовым софтом. Над водой слабо стучали басы с сияющих берегов Новой Канагавы и Данти. Вечеринка была в полном разгаре.
На юге из моря вздымалась Рила, достаточно далеко, чтобы казаться тонкой и точеной, как оружие – темный, изогнутый клинок, – неосвещенная, не считая горстки огоньков цитадели на вершине.
Я смотрел на нее и молча курил.
Он там.
Или где-то в городе, ищет тебя.
Нет, он там. Будь реалистом.
Ну ладно, он там. И она тоже. Если уж на то пошло, то и Аюра, и пара сотен отобранных агентов семьи Харланов. Будешь переживать об этом, когда долезешь.
Мимо в лунном свете проскользнула пусковая баржа на пути к огневой позиции дальше на Пределе. Палуба на корме была с горкой завалена упаковками, стропами и гелиевыми цилиндрами. Обрезанная передняя надстройка кипела от активности, люди махали руками и стреляли в ночь сигнальными ракетами. Когда судно прошло мимо, с него донесся пронзительный вой – гимн в честь дня рождения Харлана, исполненный грубой серией гудков.
С днем рождения, скотина.
– Ковач?
Это была Сиерра Трес. Она вошла в рубку незамеченной, что говорило много или о ее стелс-навыках, или о моей рассеянности. Я надеялся на первое.
– Ты в порядке?
Я на миг задумался.
– А кажется, что нет?
Она изобразила характерно лаконичный жест и села в соседнее кресло пилота. Долгое время она просто смотрела на меня.
– Ну и что у тебя с девчонкой? – спросила она наконец. – Соскучился по давно утраченной молодости?
– Нет, – я ткнул большим пальцем на юг. – Гребаная, давно утраченная молодость засела где-то там и ждет не дождется, когда меня прикончит. С Исой у меня ничего. Я же не педофил, блин.
Очередная долгая тихая пауза. Пусковая баржа скрылась в вечере. Разговоры с Трес всегда были такими. В нормальных обстоятельствах меня бы это раздражало, но сейчас, в покое перед полночью, это действовало на удивление умиротворяюще.
– Как думаешь, давно они пометили Нацуме тем вирусняком?
Я пожал плечами.
– Трудно сказать. Имеешь в виду, была ли это долгая слежка или ловушка специально для нас?
– Например.
Я сбил пепел с сигары и посмотрел на уголек под ним.
– Нацуме – легенда. Да, полузабытая, но я его помню. Как и моя копия, которую наняли Харланы. Он наверняка уже знает, что я говорил с людьми в Текитомуре и что мне известно, где они удерживают Сильви. Он знает, как я поступлю, получив эту информацию. Капля интуиции чрезвычайного посланника дорисует остальное. Если он не дурак, то да, вполне мог велеть прицепить к Нацуме вирусных сторожей в ожидании меня. С его финансированием было бы несложно написать пару фальшличностей и перевести по поддельным данным из другого монастыря Отречения.
Я затянулся сигарой, почувствовал горечь дыма и снова выдохнул.
– С другой стороны, может, семья Харланов пометила Нацуме еще в те времена. Они люди злопамятные, а когда он залез на Рилу, то выставил их идиотами, хоть это и был всего лишь выпендреж пацана-куэллиста.
Сиерра молчала, глядя перед собой в лобовое стекло рубки.
– В итоге разницы нет, – наконец сказала она.
– Нет. Они знают, что мы идем, – странно, но, сказав это, я улыбнулся. – Они не знают, когда именно и как именно, но знают.
Мы следили за кораблями вокруг. Я скурил эркезешку до упора. Сиерра Трес сидела молча и неподвижно.
– Видимо, на Санкции IV было тяжело, – сказала она позже.
– Угадала.
Хоть раз я победил ее в ее же игре на несловоохотливость. Я выкинул окурок и достал еще две сигары. Предложил ей, она покачала головой.
– Адо винит тебя, – сказала она. – И еще кое-кто. Но Бразилия, кажется, нет. Похоже, ты ему нравишься. Думаю, всегда нравился.
– Как я могу не нравиться.
Ее губы изогнула улыбка.
– И в самом деле.
– Это что значит?
Она отвернулась к передней палубе тримарана. Теперь улыбка пропала, скрылась за обычным кошачьим спокойствием.
– Я тебя видела, Ковач.
– Где видела?
– Видела тебя с Видаурой.
Фраза на какое-то время зависла между нами в воздухе. Я оживил сигару затяжкой и выпустил побольше дыма, чтобы можно было спрятаться за ним.
– И как, понравилось?
– Меня не было в комнате. Но я видела, как вы туда идете. И не было похоже, что вы торопитесь на рабочий завтрак.
– Нет, – память о прижавшемся ко мне виртуальном теле Вирджинии скрутила желудок в узел. – Нет, не на завтрак.
Еще тишина. Слабые басы от кучек огней южной Канагавы, Мариканон поднялась и присоединилась в северо-восточном небе к Дайкоку. Пока мы неторопливо плыли на юг, я слышал почти дозвуковой рев водоворота на полной мощности.
– Бразилия знает? – спросил я.
Теперь пришел ее черед пожимать плечами.
– Не знаю. Ты ему говорил?
– Нет.
– А она?
И еще тишина. Я вспомнил горловой смех Вирджинии и острые, разномастные осколки трех предложений, которыми она отмела мои переживания и открыла все клапаны.
Джека это не смутит. Это ведь даже не реальность, Так. И в любом случае он не узнает.
Я привык доверять ее решениям среди взрывов бомб и под огнем «Санджетов» на семнадцати разных планетах, но здесь она словно сфальшивила. Вирджиния Видаура была привычна к виртуальности не хуже любого из нас. Отмести то, что в ней происходит из-за нереальности, казалось мне отговоркой.
Пока мы этим занимались, все казалось охренительно реальным.
Да, но после этого ты остался таким же озабоченным и полным спермы, как когда начинал. Это не реальнее твоих фантазий о ней, когда ты был зеленым рекрутом.
Эй, но она тоже там присутствовала.
Через какое-то время Сиерра встала и потянулась.
– Видаура – удивительная женщина, – сказала она загадочно и вышла на корму.
Незадолго до полуночи Иса оторвалась от трафик-контроля Предела, и Бразилия взял управление в рубке хорошей погоды. К этому времени над Миллспортом вовсю взрывался традиционный салют, словно внезапные зеленые, золотые и розовые разводы на сонаре. Практически у каждого островка и платформы имелись свои арсеналы, а на крупных, вроде Новой Канагавы, Данти и Тадаймако, они были в каждом парке. Запаслись даже корабли на Пределе – от некоторых из наших ближайших соседей ракеты чертили пьяные траектории искр, а остальные пользовались обычными сигналками. На общем радиоканале на фоне музыки, шума и веселья какой-то неумелый диктор верещал бессмысленные описания происходящего.
«Островитянин с Боубина» слегка взбрыкнул, когда Бразилия повысил скорость и мы начали резать волны на юг. Так далеко на Пределе ветер нес туман из капель, поднятых водоворотом. Я почувствовал их на лице, легкие, как паутина, затем холодные и мокрые, когда они накопились и побежали слезами.
А потом начались настоящие фейерверки.
– Смотрите, – сказала Иса с озаренным лицом, когда на миг из-под рукава подростковой наглости показалась яркая манжета детского восторга. Как и остальные, она поднялась на палубу, потому что не собиралась пропускать начало шоу. Она кивнула на один из радаров. – Первые пошли. Взлет.
На экране к северу от нашей позиции на Пределе я увидел множество пятен, каждое отмечено тревожным красным зубцом, обозначающим воздушный объект. Как и на любой игрушке богатеев, на «Островитянине с Боубина» приборов было в переизбытке, они сообщали даже, на какой высоте объекты. Я следил, как под каждым пятном росли цифры, и вопреки себе почувствовал внутри укол благоговения. Наследие планеты Харлан – невозможно здесь вырасти и не чувствовать его.
– И они перерезают веревки, – радостно сообщил нам диктор. – Шары поднимаются. Я вижу…
– Обязательно это слушать? – спросил я.
Бразилия пожал плечами.
– Попробуй найди канал, где этой хрени нет. Я не смог.
В следующий миг небо раскололось.
Аккуратно нагруженные взрывчатым балластом, первые гелиевые шары достигли отметки в четыреста метров. Нечеловечески точный, компьютерно быстрый – ближайший орбитальник заметил это и выпустил длинный дрожащий перст ангельского огня. Тот разорвал темноту, располосовал облачные массы западного неба, озарил зубчатые горные ландшафты вокруг нас резким синим цветом и за долю секунды коснулся каждого шара.
Балласт сдетонировал. Над Миллспортом пролился радужный огонь.
Гром возмущенного воздуха на пути ангельского огня величественно прокатился по архипелагу, словно разорвалось что-то темное.
Даже радиокомментатор заткнулся.
Где-то на юге высоту набрала вторая порция шаров. Их снова сразил орбитальник; ночь обратилась в голубоватый день. Небо истекало цветами. Опаленный воздух шипел.
Теперь запуски начались из всех стратегических точек Миллспорта и барж на Пределе. Множество приманок для созданных инопланетянами механических очей над головой. Мерцающие лучи ангельского огня словно сливались воедино – блуждающая указка уничтожения, тыкающая из-за облаков во все стороны, нежно облизывала каждый объект-нарушитель, поднявшийся до четырехсотметровой высоты. Непрекращающийся гром оглушал. Предел и ландшафт за ним стал серией засвеченных фотографий. Радиоприем сдох.
– Пора, – сказал Бразилия.
Он ухмылялся.
Я понял, что и я тоже.
Глава тридцать первая
Воды Предела были холодными, но не неприятными. Я спустился по бортовой лесенке «Островитянина с Боубина», отпустил леер и почувствовал, как со всех сторон на кожу костюма давит прохладное желе. Это было похоже на объятия, и я позволил себе отдаться им, пока вес оружия и акваланга «Андерсон» тащил меня вниз. В паре метров от поверхности я включил системы скрытности и плавучести. Грав-сила задрожала и мягко подняла меня обратно. Я выплыл на поверхность до уровня глаз, опустил и продул маску на шлеме.
В нескольких метрах всплыла Трес. Подняла руку в перчатке. Я поискал взглядом Бразилию.
– Джек?
Его голос раздался из индукционного микрофона, с фырканьем от пробравшей дрожи.
– Под тобой. Холодновато, а?
– Я же говорил, надо было бросить автоинфекцию. Иса, ты там слышишь?
– А ты как думаешь?
– Ну ладно. Знаешь, что делать?
Я услышал, как она вздохнула.
– Да, папочка. Оставаться на месте, держать каналы открытыми. Передавать все, что придет от остальных. Не разговаривать с чужими дяденьками.
– Все правильно.
Я осторожно поднял руку и увидел, что стелс-системы уже активировали шифт-отражатели в коже костюма. Ближе ко дну включится стандартный хамелеохром и сольет меня с преобладающими цветами, но на открытой воде шифт-система превращала меня в призрака, соринку в глазу на темной воде, оптический трюк, обман зрения.
Это радовало.
– Ну ладно, – я сделал вдох глубже, чем нужно. – Поехали.
Я запомнил свет на южном окончании Новой Канагавы, затем черную кучу Рилы в двадцати километрах. Потом опустился назад в море, лениво повернулся и поплыл.
Бразилия завез нас так далеко на юг от общего трафика, насколько было возможно без привлечения внимания, но нам все равно предстоял еще длинный путь до Утесов. В нормальных обстоятельствах дорога заняла бы самое малое пару часов тяжелых усилий. Течения, которые затягивали на юг в водоворот, в чем-то помогали, но единственное, что действительно делало подводный поход жизнеспособным, – модифицированная система плавучести. Так как электронная безопасность архипелага была ослеплена и оглушена орбитальным штормом, никто не заметит под водой индивидуальный грав-двигатель. А при аккуратно подобранном векторе та же сила, что позволяет не тонуть, увлечет нас на юг на машинной скорости.
Словно морские призраки из легенды о дочери Эбису, мы скользили в потемневшей воде на расстоянии руки друг от друга, пока поверхность моря над нами бесконечно и безмолвно расцветала отражениями ангельского огня. В ушах мягко щелкал и булькал акваланг «Андерсон», электролизуя кислород прямо из воды вокруг, смешивая его с гелием из ультракомпактного мини-бака на спине, питая этой смесью меня, потом терпеливо разбивая и распределяя мои выдохи пузырьками не больше икринок. Вдали басовым контрапунктом гудел водоворот.
Очень мирно.
Да, это самая простая часть.
Во вспыхивающем сумраке всплыло воспоминание. Ночное ныряние с рифа Хираты с девчонкой из дорогого района Ньюпеста. Ее однажды занесло к Ватанабе с Шегешваром и какими-то еще Воинами Рифов – сборная солянка из экспериментирующих папиных дочек и пацанов из Вонючего города. Ева? Ирена? Все, что я помнил, – сплетенная веревка темно-медовых волос, длинные конечности и сияющие зеленые глаза. Она курила косяки из морской конопли – неумело, давясь и кашляя от крепкой смеси так часто, что ее более опытные друзья не скрывали смеха. Она была самым красивым созданием, что я встречал.
В редком – для себя – порыве я украл ее у Шегешвара, который в любом случае, похоже, считал ее обузой, устроился с ней в тихом углу у кухонь Ватанабе и отвоевал себе на весь вечер. Казалось, она родом совершенно с другой планеты – отец, который о ней заботился и переживал с вниманием, над которым бы в другое время я издевался, мать, которая подрабатывала, только чтобы не чувствовать себя домохозяйкой; дом за городом, который принадлежал им лично, поездки в Миллспорт и Эркезеш каждые несколько месяцев. Тетушка, которая уехала на внепланетную работу и которой все так гордились, брат, который надеялся последовать за ней. Она говорила обо всем этом свободно, с видом человека, который верит, что это совершенно нормально, и кашляла от морской конопли, и часто улыбалась мне.
– Ну, – сказала она в какой-то миг, – а ты как развлекаешься?
– Я, э-э, я. Ныряю с рифов.
Улыбка превратилась в смех.
– Ну да, Воины Рифов, можно было догадаться. Ныряешь ты, а намокнуть должна я?
Это должна была быть моя шутка. Этой шуткой мы все клеили девчонок, а она украла ее у меня из-под носа. Я был не против.
– Дальняя сторона Хираты, – выпалил я. – Хочешь как-нибудь попробовать?
– Конечно, – не испугалась она. – Давай прямо сейчас?
На Кошуте стояла середина лета, влажность достигла ста процентов уже несколько недель назад. Мысль залезть в воду была заразительным зудом. Мы сбежали от Ватанабе, и я научил ее читать потоки автотакси, выбирать незанятое и запрыгивать на крышу. Мы проехали через весь город, чувствуя, как холодеет пот.
– Держись крепче.
– А то сама бы не додумалась, – прокричала она в ответ и рассмеялась мне в лицо.
Такси остановилось у администрации порта по вызову, и мы скатились с него, вызвав манерные возгласы испуга у потенциальных клиентов. Удивление улеглось до ворчания и неодобрительных взглядов, от которых мы помчались, давясь от смеха. В охране гавани была дыра в восточном углу доков для ховерлодеров – слепое пятно, которое в предыдущем году прорубил какой-то несовершеннолетний хакер ради прикола; он продал его Воинам Рифов за голопорнуху. Мы прошли через брешь, проскользнули к пирсу ховеров и угнали килевой бот. Мы тихо толкались багром и гребли, пока не выбрались из порта, потом завели мотор и с криками прорезали широкую дугу со сливочными барашками в сторону Хираты.
Позже, нырнув в безмолвие вод, я поднял взгляд на рябь поверхности, окрашенную Хотеем, и увидел над собой ее тело, бледное на фоне черных ремней жилета и древнего акваланга со сжатым воздухом. Она забыла обо всем, дрейфовала, может, рассматривая возвышающуюся рядом с нами стену рифа, может, просто нежась в прохладе моря вокруг. Минуту я висел под ней, наслаждаясь видом и чувствуя, как у меня встает. Я обвел глазами очертания ее бедер, остановился на бритой вертикальной полоске волос в основании живота и проблеске губ, когда ноги лениво раздвинулись, чтобы грести. Я уставился на мускулистый живот под нижним краем жилета, очевидные выпуклости груди.
Потом что-то случилось. Может, перебрал морской конопли – всегда неудачная мысль перед погружением. Может, просто какое-то отцовское эхо от моей домашней жизни. В край зрения влез риф, и на один ужасный миг показалось, что он массивно нависает над нами, обрушивается. Эротизм вальяжного движения девушки сморщился до неожиданного, давящего страха, что она мертва или без сознания. Во внезапной панике я толкнулся наверх, схватил ее за плечи обеими руками и развернул в воде.
И она была в порядке.
Глаза за маской округлились от удивления, руки схватились за меня в ответ. Ее губы раскрыла улыбка, она позволила воздуху всплыть пузырьками из-за зубов. Жесты, ласка. Ноги обхватили меня. Она вынула изо рта регулятор, рукой показала повторить то же и поцеловала меня.
– Так?
Позже, в бабблах для снаряжения, которые Воины надули и поставили на рифе, лежа со мной на постели из затхлых зимних гидрокостюмов, она удивилась, как нежно я с ней обращаюсь.
Я не разобьюсь, Так. Я большая девочка.
И позже, снова обхватив меня ногами, восторженно смеясь:
Держись крепче!
Я уже был не в том состоянии, чтобы понять ее отсылку к поездке на крыше автотакси.
– Так, ты меня слышишь?
Ева? Ариана?
– Ковач!
Я моргнул. Голос Бразилии.
– Да, прости. Что там?
– Судно, – не успел он сказать, как я сам это услышал – царапающий визг малых винтов в воде, острый звук поверх рева водоворота на заднем фоне. Я проверил свою систему близости, ничего не нашел на следе грава. Перешел на сонар и увидел объект на юго-западе, быстро поднимающийся по Пределу.
– Килевка, – пробормотал Бразилия. – Как думаешь, надо волноваться?
Было трудно поверить, что семья Харланов задействует килевые патрульные катера. И все же…
– Вырубайте движки, – сказала за меня Сиерра Трес. – Оставайтесь на месте. Рисковать не стоит.
– Да, ты права, – я нехотя нашел управление плавучестью и вырубил поддержку грава. Тут же почувствовал, как начал тонуть под заново навалившимся весом снаряжения. Я нащупал и настроил шкалу аварийного всплытия, и почувствовал, как начали заполняться резервные камеры в плавучем жилете. Остановил, как только прекратился спуск, и завис в озаренном сумраке, слушая приближающийся визг лодки.
Может, Елена?
Сияние зеленых глаз.
Обрушившийся риф.
В очередной вспышке ангельского пламени я заметил над головой киль судна – большого и акульего, с огромным наростом сбоку. Я сузил глаза и вгляделся в послеразрядный мрак, выкручивая нейрохимию на полную. Похоже, катер что-то тащил.
И напряжение тут же вылилось прочь.
– Чартер, ребята. Везут боттлбэка.
Катер со скучным гулом прополз мимо и исчез на севере, неловко накренившись под весом добычи, даже не приблизившись к нам. Нейрохимия показал мне силуэт мертвого боттлбэка на освещенной голубым поверхности воды, за которым еще тянулись тонкие струйки крови. Массивное тело-торпеда непослушно покачивалось на носовой волне; плавники тянулись, как переломанные крылья. Спинной плавник надорвался и теперь развевался в воде, края выглядели расплывчатыми из-за разрывов и ниток мяса. Рядом волочились незатянутые тросы. Похоже, его загарпунили несколько раз – тот, кто заказал катер, явно не был великим рыбаком.
Когда люди только прибыли на Харлан, боттлбэки жили без естественных хищников. Они были вершиной пищевой цепочки, великолепно приспособившиеся морские охотники и очень умные и социальные животные. Ни один из недавних результатов эволюции на планете не был в состоянии их убить.
Мы это быстро изменили.
– Надеюсь, это не знак, – неожиданно прошептала Сиерра Трес.
Бразилия издал гортанный звук. Я открыл клапаны резервных камер плавучего жилета и включил обратно грав-систему. Вода вдруг показалась холоднее. Пока шло автоматическое отстраивание положения и проверка снаряжения, я чувствовал, как в меня просачивается непонятный, неопределенный гнев.
– Давайте уже закончим, ребята.
Но настроение сохранилось и спустя двадцать минут, пульсируя у висков и за глазами, когда мы выплыли на мель у основания Рилы. Спроецированные на стекло скуба-маски бледно-красные указатели маршрута симуляционного софта Нацуме как будто вспыхивали в ритм моему кровотоку. Во мне рос волной позыв калечить, как бодрость, как веселье.
Мы нашли канал, который рекомендовал Нацуме, пробрались, отталкиваясь руками в перчатках, от камня и наростов кораллов, чтобы не зацепиться. Выползли из воды на узкий край, который софт окрасил и пометил смайликом со слегка демонической улыбкой. «Вход, – говорил Нацуме, сбросив на мимолетный миг монашеские приличия. – Тук-тук». Я закрепился и огляделся. Моря касался слабый серебряный свет Дайкоку, но Хотей еще не поднялся, а брызги водоворота и окружающих волн туманили и тот свет, что был. Мир скрывался во мраке. Из-за ангельского огня по скалам побежали тени от очередного взрыва пакета фейерверков где-то на севере. В небе затрещал гром. Я миг оглядывал утес, затем потемневшее море, из которого мы выбрались. Никаких признаков, что нас заметили. Я отцепил от маски шлем ныряльщика и снял. Сбросил ласты и размял пальцы ног в резиновых ботинках.
– Все в порядке?
Бразилия утвердительно хмыкнул. Трес кивнула. Я закрепил шлем на ремне у копчика, где он не будет мешаться, стянул перчатки, сунул их в сумку на поясе. Поправил облегченную маску на лице поудобнее и проверил, что провод с инфосигналом по-прежнему надежно подключен. Закинув голову, я увидел, как над нами четко отмеченными красными опорами для рук и ног выделяется маршрут Нацуме.
– Все видят?
– Да, – Бразилия улыбнулся. – Даже неинтересно, да? Когда все так размечено.
– Значит, пойдешь первым?
– После вас, мистер Эйшундо.
Не давая себе времени задуматься, я потянулся и схватился за первый обозначенный выступ, уперся ногами и подтянулся на скалу. Раскачался и нашел зацепку для второй руки. Скала была влажной от дымки водоворота, но хватка «Эйшундо» держалась. Я уперся ногой в кривой выступ, снова прыгнул и схватился.
И оставил землю позади.
Нехрен делать.
Когда я прошел двадцать метров, в разуме сверкнула мысль и оставила за собой слегка маниакальную улыбку. Нацуме ведь предупреждал, что первые стадии подъема обманчивы. «Обезьянья тема, – сказал он серьезно. – Много широких прыжков, размашистых движений, сил на этом этапе еще полно. Будет даже весело. Только помните, что это ненадолго».
Я поджал губы и тихо подвыл на манер шимпанзе. Подо мной неустанно билось и грызло скалы море. Его шум и запах отскочили вверх по утесу и обдали меня прохладой и сыростью. Я подавил дрожь.
Раскачался. Схватился.
Очень медленно я стал замечать, что подготовка чрезвычайного посланника еще не включилась, чтобы снизить головокружение. С камнем меньше чем в полуметре перед глазами и мускульной системой «Эйшундо», гудящей на костях, можно было даже забыть, что под ногами пропасть. Выше скала лишилась влажной пленки от водоворота, повторяющийся рев волн стал далеким белым шумом. Гекконовая хватка на ладонях делала стеклянные, предательские выступы до смешного удобными. А самый главный из всех факторов – а может, просто вытекающий из хватки «Эйшундо», – казалось, что я был прав, когда говорил Нацуме, что оболочка сама все умеет.
Затем, когда я добрался до выступов и карнизов, маркеры которых на дисплее были дополнены символом отдыха, я опустил взгляд и посмотрел, как дела у Бразилии и Трес, и тут-то все испортил.
В шестидесяти метрах внизу – а это даже не треть всего подъема – черным руном лежало море с серебром Дайкоку на ряби. Подножие скал у основания Рилы раскинулось в воде твердыми тенями. Два больших выступа, обрамлявших канал, в который мы приплыли, теперь выглядели так, будто могли уместиться мне в руку. Плескание воды между ними завораживало, затягивало вниз. Вид тошнотворно закружился перед глазами.
Включилась подготовка, лишив страх красок. Словно закрылся герметичный шлюз в голове. Взгляд снова вернулся к скале. Сиерра Трес подняла руку и коснулась моей ноги.
– Нормально?
Я осознал, что на минуту застыл на месте.
– Отдыхаю.
Помеченная тропа зацепок отклонялась налево, по диагонали от широкого выступа, который, как предупредил нас Нацуме, практически непроходим. Так что он свернул и полз почти вверх ногами под подбородком выступа, вжимая ноги в миниатюрные складки и трещины скалы, хватая пальцами зацепки, которые едва ли заслуживали звания «опора», пока наконец не добрался обеими руками до серии скошенных карнизов на дальней стороне и не подтянулся в почти вертикальную позицию.
Я стиснул зубы и начал делать то же самое.
На полпути нога соскользнула, потянула весь мой вес и сорвала правую руку со скалы. Невольный хрип – и я повис на левой руке, пока ноги болтались слишком низко, чтобы найти хоть какую-то опору, кроме воздуха. Я бы закричал, но едва восстановившиеся сухожилия в левой руке сделали это за меня.
«Сука».
Держись крепче.
Гекконовая хватка не подвела.
Я вывернулся вверх, наклонив голову, чтобы найти в стекле маски помеченные опоры для ног. Короткое паническое дыхание. Пристроил одну ногу к округлости скалы. С левой руки сошла крошечная доля напряжения. Не в состоянии видеть через маску, я потянулся в темноте правой рукой выше и на ощупь поискал еще зацепку.
Нашел.
Чуть сдвинул закрепленную ногу и втиснул рядом вторую.
Завис, тяжело дыша.
Нет, не смей тормозить!
Чтобы поднять правую руку к следующей опоре, понадобилась вся сила воли. Еще два движения – и потребовались те же истощающие усилия, чтобы найти следующую. Еще три – слегка изменился угол, – и я осознал, что уже почти на другой стороне выступа. Я поднял руку, нашел первый из скошенных карнизов и подтянулся, задыхаясь и матерясь. Передо мной наконец предстала настоящая, глубокая опора. Я встал ногами на нижний карниз. Обмяк от облегчения, прильнув к холодному камню.
Оттаскивай свою жопу с дороги, Так. Им что, болтаться внизу и ждать тебя?
Я полез по следующим опорам, пока не оказался на вершине выступа. Широкая полка светилась на дисплее маски красным, над ней плавал смайлик. Отдых. Я ждал, пока Сиерра Трес и затем Бразилия появятся снизу и присоединятся ко мне. Большой серфер улыбался, как ребенок.
– Заставил поволноваться, Так.
– Просто. Хватит. Хватит, твою мать, понял?
Мы отдыхали минут десять. Над нашими головами теперь целиком открылся укрепленный козырек под цитаделью – хаотические углы природной скалы, торчащей над головой, дополняли прямые линии. Бразилия кивнул наверх.
– Уже рукой подать, а?
– Да, и волноваться не о чем, кроме разве что рипвингов, – я вытащил спрей-репеллент и щедро облился. Трес и Бразилия повторили за мной. Запах у него был тонкий, какой-то зеленый, который в припадочной темноте казался сильнее. Может, это и не отпугнет рипвингов при любых обстоятельствах, но точно будет держать на расстоянии. А если этого окажется мало…
Я достал «Рапсодию» из кобуры внизу грудной клетки и прижал к рабочей поверхности на груди. Она пристала, легко доступная в доли секунды, – если, конечно, у меня будут свободные руки. При перспективе встречи с полным утесом голодных перепуганных рипвингов, которые будут защищать детенышей, я бы предпочел свой тяжелый бластер «Санджет» на спине, но им бы я ни за что не смог управлять с толком. Я скривился, сдвинул маску и снова проверил инфоджек. Сделал глубокий вдох и потянулся к следующим опорам.
Теперь утес стал выгибаться, выпирать, вынуждая лезть под углом в двадцать градусов, отклоняясь назад. Путь, по которому шел Нацуме, петлял по скале, руководствуясь редкой доступностью достойных опор, и даже при этом возможности отдохнуть были редки и разбросаны далеко друг от друга. Ко времени, когда изгиб сгладился обратно до вертикали, руки у меня болели от плеч до кончиков пальцев, а горло саднило от учащенного дыхания.
Держись крепче.
Я нашел помеченную на дисплее диагональную трещину, передвинулся к ней, чтобы уступить место остальным, и вбил в нее руку по локоть. Затем вяло повис для передышки.
Запах ударил в ноздри в тот же момент, как я увидел тончайшие белые нити, болтающиеся сверху.
Маслянистый, кислый.
Ну начинается.
Я вывернул голову и посмотрел вверх для подтверждения. Мы были прямо под гнездом колонии. Вся поверхность скалы была залеплена толстым слоем сливочно-белой паутинной секреции, в которой плавали эмбрионы рипвингов и в которой жили первые четыре месяца созревания. Очевидно, где-то прямо надо мной выросшие птенцы вырывались из нее и либо взмывали, либо неумело наворачивались головой вниз навстречу дарвиновскому финалу в море.
Давай сейчас об этом не будем, а?
Я напряг нейрохимическое зрение и осмотрел колонию. Тут и там на выступающих утесах в белой массе чистились и трепали крыльями темные силуэты, но было их немного. «Рипвинги не проводят много времени в гнездах, – заверил нас Нацуме. – У них нет яиц, чтобы их греть, а эмбрионы подпитываются напрямую от паутины. – Как и большинство суровых скалолазов, он был еще и экспертом по фауне на полставки. – Вы наткнетесь на пару сторожей, рожающую самку или, может, наевшихся родителей, которые выделяют еще больше жижи на свой собственный участок. Если пойдете аккуратно, вас трогать не будут».
Я снова скривился и полез выше от трещины. Маслянистая вонь усилилась, к костюму начали прилипать ошметки рваной паутины. Всюду, где они меня касались, тут же бледнела система хамелеохрома. Я прекратил дышать через нос. Быстрый взгляд вниз подтвердил, что остальные следуют за мной с перекошенными от запаха гримасами.
А затем расщелина неизбежно кончилась, и дисплей сказал, что следующие опоры зарыты глубоко под паутиной. Я безотрадно кивнул и погрузил руку, шевеля пальцами, пока не нащупал каменный шип, напоминавший красную модель на дисплее. Он казался вполне устойчивым. Второе погружение в паутину подарило мне еще одну опору, даже лучше, и я ударил ногой вбок в поисках карниза, тоже покрытого этой гадостью. Теперь, даже дыша через рот, я чувствовал масло в глотке.
Это было куда хуже, чем облезать выпуклость. Опоры были удобные, но всякий раз приходилось запускать руки или ноги в плотные, цепляющиеся паутины. Приходилось следить за неразличимыми тенями эмбрионов, висящих внутри, потому что даже эмбрионы умели кусаться, а гормоны страха, которые они выпускали в паутину, стоит их коснуться, разливались в воздухе, словно химическая сирена. Уже через секунды на нас накинутся сторожа, и я невысоко оценивал наши шансы сражаться с ними, не свалившись.
Сунуть руку. Пощупать.
Схватиться. Двигаться.
Вырваться и стряхнуть руку. Давиться от высвободившейся вони. Сунуть руку назад.
Теперь мы были с ног до головы покрыты нитями, а мне было трудно вспомнить, каково вообще было лезть по чистой скале. На краю почти чистой прогалины я миновал дохлого и гниющего птенца, застрявшего когтями вверх тормашками в узле паутины, из которого не смог вырваться и умер с голоду. Это добавило к вони новые, приторно-сладкие полутона гнили. Выше почти взрослый эмбрион, кажется, повернул ко мне свой клюв, пока я опасливо рылся в жиже в полуметре от него.
Я подтянулся на карниз, ставший закругленным и липким от паутины.
На меня бросился рипвинг.
Наверное, он испугался не меньше, чем я. Поднимающийся туман репеллента и выползающая вслед за ним массивная черная фигура – можно себе представить. Он остервенело клюнул меня в глаза, но только попал по маске и толкнул мою голову назад. Клюв скользнул по стеклу. Я потерял хватку левой рукой, закрутился на правой. Рипвинг каркнул и выгнулся ниже, метя в горло. Я почувствовал, как зазубренный клюв коснулся кожи. Другого пути нет, я изо всех сил подтянулся правой рукой на карниз. Хлестнул левой, с нейрохимической скоростью, и поймал зверюгу за горло. Сорвал с карниза и швырнул вниз. Раздался еще один удушенный хрип, затем взрыв кожаных крыльев. Вскрикнула Сиерра Трес.
Я снова схватился левой рукой и посмотрел вниз. Оба напарника были на месте. Рипвинг превратился в удаляющуюся крылатую тень, парящую над морем. Я глубоко вздохнул.
– Вы в порядке?
– Можешь, пожалуйста, так больше не делать? – проскрежетал Бразилия.
Мне и не пришлось. Дальше маршрут Нацуме повел нас по области с рваной и старой паутиной, наконец – через узкую полосу жирной секреции, а потом мы выбрались. Через десяток опор после этого мы примостились на платформе из обработанного камня под укрепленным козырьком цитадели Рилы.
Обмен натянутыми улыбками. На платформе хватало места, чтобы сесть. Я стукнул по индукционному микрофону.
– Иса?
– Да, я здесь, – ее голос казался нехарактерно высоким, торопливым от напряжения. Я снова улыбнулся.
– Мы наверху. Сообщи остальным.
– Ладно.
Я откинулся на скалу и по-лошадиному фыркнул. Уставился на горизонт.
– Я больше никогда не хочу это повторять.
– Но все же осталось еще немного, – сказала Трес, показывая большим пальцем на козырек. Я проследил за движением и осмотрел нижний край укрепления.
«Архитектура лет Освоения, – Нацуме почти издевался. – Вся такая барочная. С тем же успехом могли бы и лестницу навесить». И проблеск гордости, которую не смогли отнять все годы Отречения. – Конечно, они и не ожидали, что кто-то сможет туда залезть».
Я изучил резьбу на скошенном нижнем краю выступа, уходящего от нас наверх. В основном стандартные мотивы с крыльями и волнами, но местами встречались стилизованные лица, символизирующие Конрада Харлана и некоторых самых примечательных его родственников из эры Освоения. Каждые десять квадратных сантиметров кладки являли собой достойную опору. Расстояние до края выступа было меньше трех метров. Я вздохнул и поднялся обратно на ноги.
– Ну ладненько.
Бразилия встал рядом, оглядывая резьбу.
– Вроде легко, а? Как думаешь, есть там сенсоры?
Я прижал «Рапсодию» к груди, чтобы убедиться, что она надежно закреплена. Расстегнул чехол с бластером на спине. Поднялся на ноги.
– Какая, нахрен, разница.
Я поднял руки, сунул кулак в глаз Конраду Харлану и ухватился пальцами. Затем полез над пропастью, даже не успев об этом задуматься. Через тридцать секунд висения я был на вертикальной стене. Там я нашел похожую резьбу и спустя секунды уже сидел на парапете три метра шириной, вглядываясь вниз, на строгий изящный двор в форме слезы с галереями по краям, гравием, разровненным граблями, и скрупулезно расставленными камнями. Где-то на середине стояла небольшая статуя Харлана со склоненной головой и медитативно сложенными ладонями, в тени идеализированного марсианина за спиной, крылья которого раскинулись в жесте покровительства и передачи власти. В дальнем конце закругленного двора наружу вела царственная арка – как я знал, к тенистым дворам и садам гостевого крыла цитадели.
Мимо меня пронеслось благоухание трав и скальных фруктов, но, не считая самого ветра, никаких звуков поблизости не слышалось. Гости, судя по всему, собрались в центральном комплексе, где сверкали огни и откуда ветер доносил шум празднования. Я выкрутил нейрохимию и выловил смех, элегантную музыку, которую Иса бы возненавидела, и звенящий в песне голос, довольно красивый.
Я достал «Санджет» из чехла на спине и повысил мощность. В темноте, в авангарде группы со смертью в руках, я на миг почувствовал себя каким-то злым духом из легенд. За мной поднялись Бразилия и Трес и распределились по парапету. У большого серфера в руках лежала старинная тяжелая шрапнельная винтовка; Трес взяла свой бластер в левую, чтобы освободить место в правой для Калашникова с твердым боезапасом. На ее лице было отрешенное выражение, и казалось, будто она взвешивает оба оружия или собирается их выбросить. Ночное небо разорвалось от ангельского огня и осветило нас, голубоватых и нереальных. Словно сигнал, пророкотал гром. На заднем фоне за всем этим звал водоворот.
– Ну ладно, – сказал я мягко.
– Да, на этом закончим, – произнес женский голос из благоухающих теней. – Опустите оружие, пожалуйста.
Глава тридцать вторая
Из галерей показались силуэты, вооруженные и бронированные. Не меньше десятка. Тут и там я видел бледные лица, но на большинстве были громоздкие маски улучшенного зрения и шлемы в стиле тактических морпехов. Боевая броня охватывала их грудь и конечности, словно дополнительные мускулы. Оружие было равно тяжеловесным. Осколочные бластеры с широкими раструбами насадок для разброса, шрапнельные винтовки на век новее, чем прихватил на вечеринку Джек Соул Бразилия. Пара больших плазмопушек для стрельбы с бедра. В крепости Харлана никто не собирался рисковать.
Я мягко направил ствол «Санджета» к каменному парапету. Легко держался за приклад. Периферийное зрение сказало, что Бразилия так же поступил со своей винтовкой, а Сиерра Трес держала оружие у боков.
– Да, на самом деле я имела в виду сложить оружие, – учтиво сказала женщина. – Другими словами, избавиться от него совершенно. Возможно, мой амеранглийский не такой естественный, как хотелось бы.
Я повернулся в направлении голоса.
– Это ты, Аюра?
Возникла долгая пауза, а затем она вышла из-под арки в конце изящного двора. Ее осветил очередной разряд орбитальника, затем вновь опустился сумрак, так что, чтобы сохранить детали, мне пришлось прибегнуть к нейрохимии. Офицер безопасности Харланов была воплощением красоты Первых Семей – элегантные, почти неподвластные возрасту евразийские черты, а черные волосы, собранные в высокую прическу в статическом поле, словно и венчали, и обрамляли ее личико. Живой ум во взгляде и губах, незаметнейшие морщинки по уголкам глаз, чтобы намекнуть на прожитые годы. Высокое, стройное тело в простой стеганой куртке с ромбами черного и темно-красного цветов и высоким воротником, обозначающим должность, в тон брюкам, достаточно широким, чтобы, когда она стоит спокойно, казаться настоящим королевским платьем. Туфли на плоской подошве, в которых, если придется, можно бежать или драться.
Осколочный пистолет. Не нацеленный, но и не опущенный.
Она улыбнулась в тусклом свете.
– Я Аюра, да.
– А дебильный молодой я тоже с тобой?
Новая улыбка. Бровь приподнялась, она искоса взглянула туда, откуда пришла. Он вышел из-под темного свода. На его лице была ухмылка, но как будто не очень твердо закрепленная.
– Я здесь, старик. Хотел что-то сказать?
Я оглядел загорелое боевое тело, подобранную позу и связанные сзади длинные волосы. Как какой-то гребаный злодей из дешевой самурайской киношки.
– С тобой говорить все равно без толку, – ответил я. – Просто подсчитываю идиотов.
– Да? Ну, это не я только что лез двести метров, чтобы попасть в засаду.
Я пропустил подколку мимо ушей и перевел взгляд на Аюру, которая наблюдала за мной с веселым любопытством.
– Я пришел за Сильви Осимой, – сказал я тихо.
Молодой я коротко гоготнул. Кто-то из бронированных мужчин и женщин подхватил смех, но ненадолго. Слишком нервничали; слишком много пушек на виду. Аюра подождала, пока продребезжат последние смешки.
– Я думаю, нам всем это известно, Ковач-сан. Но я не представляю, как вы собираетесь достичь своей цели.
– Ну, вы сейчас сходите и приведете ее.
Снова издевательский смех. Но улыбка офицера безопасности побледнела, и она резким жестом попросила тишины.
– Будьте серьезнее, Ковач-сан. Мое терпение не безгранично.
– Поверьте, мое тоже. И я устал. Так что лучше пошлите парочку своих людей привести Сильви Осиму из той пыточной, куда вы ее упрятали, и надейтесь, что она цела и здорова, потому что иначе переговорам конец.
Теперь в саду камней воцарилась тишина. Смеха больше не было. Убедительность чрезвычайного посланника, моя интонация, выбор слов, расслабленность позы – все это велело им верить.
– Что именно вы предлагаете на этих переговорах, Ковач-сан?
– Голову Мици Харлан, – сказал я просто.
Тишина выкрутилась на максимум. Лицо Аюры было словно выгравировано из камня, так мало эмоций она выдала. Но что-то в том, как она стояла, изменилось, и я понял, что зацепил ее.
– Аюра-сан, я не блефую. Любимая внучка Конрада Харлана была захвачена две минуты назад ударной группой куэллистов в Данти. Ее охрана из секретной службы мертва, как будет мертв любой, кто совершит глупость и попытается ее спасти. Вы сосредоточили силы не в том месте. И теперь у вас меньше тридцати минут, чтобы вернуть мне Сильви Осиму невредимой. После я потеряю контроль над событиями. Убейте нас, берите в плен. Это не важно. Ничего не изменится. Мици Харлан умрет в мучениях.
Я переломил ситуацию. На парапете было прохладно и тихо, я слабо слышал водоворот. Это был надежный, тщательно продуманный план, но он не гарантировал, что меня не убьют. Я кратко задумался, что случится, если меня сострелят с края. Если я погибну до того, как упаду.
– Говно крабье! – это был я. Он шагнул к парапету, в его движениях бушевала сдерживаемая ярость. – Ты блефуешь. Ты никак не…
Я встретился с ним взглядом, и он заткнулся. Я мог ему посочувствовать – я испытывал то же самое леденящее кровь неверие, когда впервые посмотрел в его глаза и по-настоящему понял, кто за ними. Раньше я уже пробовал двойное облачение, но это была углеродная копия того же меня, а не эхо из другого времени и места в моей жизни. Не этот призрак.
– Не мог? – я повел рукой. – Ты забываешь, что еще не прожил сотню с чем-то лет моей жизни. И вопрос даже не в этом. Мы говорим не обо мне. А об отряде куэллистов с тремя сотнями лет задавленной ненависти и никчемной лахудрой-аристкой на пути между ними и их любимым лидером. Ты это понимаешь, Аюра-сан, даже если моя идиотская молодая версия – нет. Они сделают все, что от них потребуется. И ничего из того, что я скажу или сделаю, не изменит этого, только если вы не отдадите Сильви Осиму.
Аюра что-то пробормотала молодому мне. Затем достала телефон из куртки и взглянула на меня.
– Прошу меня простить, – сказала она вежливо, – если я не приму ваши слова на веру.
Я кивнул.
– Пожалуйста, подтверждайте сколько угодно. Но прошу поторопиться.
Офицеру безопасности не пришлось долго добиваться ответов. Она не успела сказать и двух слов в трубку, как ей в ухо полился поток паникерского лепета. Я слышал голос на том конце даже без нейрохимии. Ее лицо посуровело. Она бросила несколько приказов на японском, оборвала говорившего, затем отключилась и убрала телефон в куртку.
– Как вы планируете уйти? – спросила она.
– А, понадобится вертолет. Я так понимаю, у вас их тут штук шесть есть. Ничего особенного, с одним пилотом. Если будет хорошо себя вести, вернем его невредимым.
– Да, если вас не спалит в небесах нервный орбитальник, – протянул Ковач. – Сегодня неудачное время для полетов.
Я с неприязнью посмотрел на него.
– Я готов рискнуть. Не самый дурацкий поступок в моей жизни.
– А Мици Харлан? – офицер безопасности Аюра наблюдала за мной, как хищник. – Какие я получу гарантии ее безопасности?
Впервые с начала конфронтации сбоку от меня пошевелился Бразилия.
– Мы не убийцы.
– Нет? – Аюра перевела взгляд на него, как сторожевая пушка с аудиореакцией. – Похоже, об этом новом виде куэллизма мне еще не доводилось слышать.
Впервые мне показалось, что я услышал в голосе Бразилии надрыв.
– Пошла ты, палачка. С кровью целых поколений на руках еще собираешься учить нас морали? Первые Семьи всегда…
– Эту дискуссию мы продолжим в другой раз, – громко объявил я. – Аюра-сан, твои тридцать минут истекают. Убийство Мици Харлан сделает куэллистов непопулярными, и я думаю, ты понимаешь, что они хотят этого избежать всеми силами. Если этого мало, я даю свое слово. Подчинитесь нашим требованиям, и я лично прослежу, чтобы внучка Харлана вернулась невредимой.
Аюра искоса взглянула на другого меня. Он пожал плечами. Может, чуть кивнул. А может, промелькнула мысль о том, что придется говорить с Конрадом Харланом с окровавленным трупом Мици на руках.
Я видел, как решение пускает в ней корни.
– Очень хорошо, – сказала она поспешно. – Я верю вашему слову, Ковач-сан. Мне не нужно объяснять, что это значит. Когда придет время расплаты, ваше поведение в этом вопросе может быть единственным доводом, который убережет вас от гнева семьи Харланов.
Я расплылся в краткой улыбке.
– Не надо мне угрожать, Аюра. Когда придет время расплаты, я буду очень далеко. И это обидно, ведь жалко не увидеть, как ты и твои жалкие хозяева по иерархии будут сбиваться с ног, чтобы перевести награбленное на внепланетные счета, прежде чем народные массы вздернут вас на портовом кране. А теперь. Где мой сраный вертолет?
Они принесли Сильви Осиму на грав-носилках, и когда я впервые ее увидел, подумал, что Голубым Жучкам все же придется казнить Мици Харлан. Женщина с железными волосами стала смертельно-бледной подделкой той, что я помнил по Текитомуре: исхудавшая от недель на успокоительных, больное лицо опалено на щеках лихорадочным цветом, губы искусаны, веки слегка прикрывали мечущиеся глаза. На лбу лежала пленка пота, блестевшая в свете врачебной лампы в изголовье носилок, а на левой половине лица приклеен длинный прозрачный пластырь на тонком порезе, который шел от скулы к подбородку. Когда ангельский огонь осветил сад камней, Сильви Осима в голубоватой вспышке могла показаться покойницей.
Я скорее почувствовал, чем увидел возмущенное напряжение, охватившее Сиерру Трес и Бразилию. По небу прокатился гром.
– Это она? – натянутым голосом спросила Трес.
Я поднял свободную руку.
– Просто. Полегче. Да, это она. Аюра, какого хрена вы с ней делали?
– Я не рекомендую нервничать, – но в голосе офицера безопасности слышалось напряжение. Она знала, как близки мы к срыву. – Рана – дело ее рук, мы не успели ее остановить. Была испытана процедура, и реакция оказалась скверной.
Я вспомнил об Инненине, как Джимми де Сото изувечил себе лицо, когда ударил вирус Роулинга. Я знал, какую процедуру испытывали на Сильви Осиме.
– Вы ее кормили? – спросил я голосом, который покоробил мой собственный слух.
– Внутривенно, – Аюра убрала оружие, пока мы ждали, когда ее люди доставят Сильви в сад камней. Теперь она двинулась вперед, разведя руки в стороны, успокаивая. – Вы должны понять, что…
– Мы все отлично понимаем, – сказал Бразилия. – Мы понимаем, что за люди вы и ваш род. И однажды мы очистим от вас этот мир.
Должно быть, он двинулся, может, дернул стволом шрапнельной винтовки. С паническим лязгом оружие в саду взлетело. Аюра развернулась.
– Нет! Спокойно. Всем.
Я бросил взгляд на Бразилию, пробормотав:
– Ты тоже, Джек. Не просри все.
Тихий рубленый звук. Над вытянутыми линиями гостевого крыла цитадели к нам понесся узкий черный свупкоптер «Дракул», опустив нос. Он широко мотнулся над садом камней, над морем, помедлил миг, когда небо растрескалось синим, затем, покачиваясь, вернулся, выпустив хватательное шасси. Перемена в реве движка – и он сел с насекомоподобной точностью на парапет справа от нас. Если того, кто им управлял, и тревожила орбитальная активность, это не было заметно.
Я кивнул Сиерре Трес. Она согнулась под мягким вихрем роторов и, пригнувшись, побежала к свупкоптеру. Я видел, как она заглянула и кратко перекинулась словом с пилотом; затем повернулась и показала «о’кей». Я опустил «Санджет» и обратился к Аюре:
– Так, ты и младшенький. Поднимайте ее, давайте ко мне. Поможете загрузить. Все остальные – назад.
Было неловко, но мы втроем сумели затащить Сильви Осиму из сада камней на парапет. Бразилия отошел, чтобы встать между нами и пропастью. Я взял сероволосую женщину под руки, пока Аюра поддерживала спину, а Ковач ноги. Вместе мы перенесли ее обмякшее тело к свупкоптеру.
И у дверей, в громыхании роторов над головой, Аюра Харлан наклонилась ко мне над полубессознательным телом, которое мы держали. Свупкоптер был стелс-транспортом, предназначенным для тихого перемещения, но вблизи роторы издавали столько шума, что я не смог разобрать, что она сказала. Я изогнул шею.
– Что-что?
Она придвинулась еще ближе. Зашипела прямо в ухо.
– Я сказала – верни мне ее целой, Ковач. Эти клоуны-революционеры – с ними мы разберемся в другой раз. Но если они тронут тело или разум Мици Харлан, я потрачу все свое существование, чтобы выследить тебя.
Окруженный шумом, я улыбнулся в ответ. Повысил голос, когда она отстранилась.
– Мне не страшно, Аюра. Я общался с такой дрянью, как ты, всю жизнь. Ты получишь Мици потому, что я так обещал. Но если правда за нее так переживаешь, лучше отправь Мици в продолжительный внепланетный отпуск. Эти ребята шутить не любят.
Она опустила взгляд на Сильви Осиму.
– Ты же знаешь, это не она, – прокричала она. – Не может быть, чтобы это была она. Куэллкрист Фальконер мертва. По-настоящему.
Я кивнул.
– Ладно. Если это правда, что же все уроды из Первых Семей так забегали?
Крик офицера безопасности стал искренне взволнованным.
– Почему? Потому что, Ковач, кем бы она ни была – а она не Куэлл, – кем бы она ни была, она принесла из Нечистой зоны чуму. Новый вид смерти. Спроси ее о протоколе «Куалгрист», когда она очнется, а потом спроси себя: так ли ужасно то, что я делала, лишь бы остановить ее?
– Хой! – это был молодой я, с торчащими из-под коленей Сильви локтями и выразительно разведенными руками. – Мы загрузим эту суку или вы всю ночь болтать собираетесь?
Я долго выдерживал его взгляд, затем осторожно поднял голову и плечи Сильви к ожидающей в тесной кабине свупкоптера Сиерре Трес. Второй Ковач с силой толкнул, и внутрь проскользнуло все тело. Из-за движения он оказался ко мне вплотную.
– Это еще не конец, – проорал он мне в ухо. – У нас с тобой незаконченные дела.
Я убрал одну руку из-под колена Сильви Осимы и пихнул его локтем подальше от нее. Наши взгляды сомкнулись.
– Не искушай меня, – крикнул я, – мелкий продажный сучонок.
Он ощерился. Бразилия рванул ближе. Аюра положила ладонь на руку молодого меня и сердито проговорила ему что-то на ухо. Он сдал назад. Прицелился в меня указательным пальцем и ткнул. То, что он сказал, заглушил шум роторов. Затем офицер безопасности Харланов увела его назад, вдоль парапета, на безопасное расстояние. Я запрыгнул на «Дракул», уступил место Бразилии и кивнул Сиерре Трес. Она заговорила напрямую с пилотом, и свупкоптер ослабил хватку на парапете. Я уставился на второго, молодого, Ковача. Увидел, как он уставился в ответ.
Мы оторвались.
У Бразилии рядом со мной на лице была приклеена ухмылка, словно маска для какой-то церемонии, на которую меня не пригласили. Я устало кивнул ему в ответ. Вдруг я почувствовал, что сломлен, телом и разумом. Долгое плавание, неустанные усилия и почти смертельные события подъема, натянутое до предела напряжение столкновения – все обрушилось на меня разом.
– У нас получилось, Так, – проревел Бразилия.
Я покачал головой. Собрал силы в кулак.
– Пока что неплохо, – возразил я.
– Ай, не надо так.
Я снова покачал головой. Держась за дверной проем, я выглянул из свупкоптера и всмотрелся в быстро уменьшающиеся огни цитадели Рилы. Я больше не мог видеть фигурки в саду камней обычным зрением и слишком устал, чтобы применять нейрохимию. Но даже через растущую с каждой секундой дистанцию я чувствовал его взгляд и пылающую в нем безжалостную ненависть.
Глава тридцать третья
Мы нашли «Островитянина с Боубина» ровно там, где он и должен был ждать. Мореходные навыки Исы, не без помощи пилотного ПО тримарана, были безукоризненны. Сиерра Трес поговорила с пилотом, который – судя, конечно, по очень краткому знакомству, – оказался приличным парнем. Будучи заложником, во время полета он не нервничал и однажды сказал Сиерре Трес что-то такое, отчего она засмеялась вслух. Теперь он лаконично кивнул, пока она говорила ему на ухо, поднял на максимум пару шкал на приборной доске, и свупкоптер упал навстречу яхте. Я попросил жестом лишнюю рацию и прислонил ее к уху.
– Еще тут, Аюра?
Вернулся ее голос, точный и пугающе вежливый.
– Я еще слушаю, Ковач-сан.
– Хорошо. Мы готовимся садиться. Твой летун знает, что надо быстро отвалить, но лишний раз подчеркну: я хочу, чтобы небо было чистое во всех…
– Ковач-сан, у меня нет полномочий на…
– А ты найди. Я ни на миг не поверю, что Конрад Харлан не может опустошить все небо над Миллспортским архипелагом, если захочет, даже если не можешь лично ты. Так что слушай внимательно. Если увижу в следующие шесть часов хоть один вертолет на нашем горизонте – Мици Харлан конец. Если увижу в следующие шесть часов воздушный след на нашем радаре – Мици Харлан конец. Если увижу хоть одно судно на хвосте – Мици Харлан…
– Ты понятно объяснил, Ковач. – Чинный тон в ее голосе быстро улетучивался. – За вами не будут следовать.
– Спасибо.
Я бросил рацию обратно на сиденье рядом с пилотом. Снаружи свупкоптера было мрачно. С самого взлета не ударило ни одного орбитального разряда, и, судя по отсутствию фейерверков на севере, световое шоу подходило к концу. С запада надвигались плотные тучи, удушая поднимающийся край Хотея. Дайкоку скрывалась выше за тонкой вуалью, а Мариканон вовсе пропала из виду. Казалось, что пойдет дождь.
«Дракул» сделал узкий круг над тримараном, и я увидел на палубе Ису с белым лицом, которая неубедительно размахивала одной из старинных шрапнельных винтовок Бразилии. При этом виде уголки моих губ тронула улыбка. На повороте мы отошли подальше и опустились к уровню моря, затем скользнули боком к «Островитянину с Боубина». Я стоял в дверях и медленно махал. Напряжение отпустило лицо Исы, и она убрала шрапнельную винтовку. Пилот посадил аппарат в углу палубы «Островитянина с Боубина» и прокричал нам через плечо:
– Конечная остановка, народ!
Мы спрыгнули, спустили все еще полубессознательное тело Сильви и аккуратно положили на палубу. Туман водоворота накрыл нас, как холодное дыхание морских духов. Я наклонился обратно в кабину.
– Спасибо. Плавно долетели. Тебе пора валить.
Он кивнул, и я отступил. «Дракул» расцепился с палубой и поднялся. Нос повернулся, и через секунды аппарат уже был в сотне метров, поднимаясь в ночное небо с приглушенным шепотом. Когда шум стих, я сосредоточил внимание на женщине у моих ног. Бразилия согнулся над ней, поднимая веко.
– Вроде бы все не очень плохо, – пробормотал он, когда я присел рядом. – Небольшая температура, но дыхание нормальное. У меня внизу есть снаряга, на которой ее нужно проверить.
Я приложил тыльную сторону ладони к ее щеке. Под пленкой брызг водоворота она была горячей и сухой на ощупь, как тогда в Нечистой. И, несмотря на экспертное медицинское мнение Бразилии, ее дыхание не казалось мне таким уж нормальным.
Ну да, это же человек, который предпочитает наркотикам рекреационные вирусы. Видимо, небольшая температура – термин относительный, а, Микки?
Микки? А куда делся Ковач?
А Ковач остался там, вылизывает задницу Аюре Харлан. Вот куда делся твой Ковач.
Проблеск яркого гнева.
– Может, спустим ее вниз, – предложила Сиерра Трес.
– Да, – без тепла отозвалась Иса. – Она хреново выглядит.
Я подавил внезапную иррациональную вспышку неприязни.
– Иса, какие новости от Коя?
– А, – она пожала плечами. – Последний раз, когда я проверяла, все было нормально, они передвигались…
– В последний раз, когда ты проверяла? Какого хрена, Иса? Давно это было?
– Не знаю, я следила по радару за вами! – ее голос стал громче от обиды. – Увидела, как вы прибываете, подумала…
– Иса, давно, мать твою?
Она закусила губу и уставилась на меня.
– Недавно, понял!
– Ты… – я сжал кулак опущенной руки. Призвал спокойствие. Она не виновата, она ни в чем не виновата. – Иса, спустись и немедленно сядь за рацию. Пожалуйста. Свяжись, узнай у Коя, все ли в порядке. Скажи ему, что мы здесь закончили, уже уходим.
– Хорошо, – в ее лице и интонации все еще сквозила обида. – Спущусь.
Я посмотрел, как она уходит, вздохнул и помог Бразилии и Трес поднять вялое, горячее тело Сильви Осимы. Ее голова закатилась, и мне пришлось быстро сдвинуть руку, чтобы ее подхватить. Повисшая копна серых волос местами как будто дергалась, мокрая от брызг, но движение было малозаметное. Я вгляделся в бледное и одновременно раскрасневшееся лицо и почувствовал, как поджимается от разочарования подбородок. Иса была права: выглядела она хреново. Не то, что представляется, когда думаешь о статной героине боев Отчуждения с огнем в глазах. Не то, что ожидаешь, когда люди вроде Коя разглагольствуют о пробудившихся и мстительных призраках.
Не знаю, не знаю, как раз призраком она может стать очень скоро.
Ха-ха, сука.
Иса появилась у сходного трапа на корме, как раз когда мы подошли. Погрузившись в свои горькие мысли, я не сразу заметил ее лицо. А к этому времени уже было слишком поздно.
– Ковач, прости, – сказала она умоляющим голосом.
Свупкоптер.
Слабая, мягкая рубка роторов, появляющихся из шума водоворота. Смерть и ярость на крыльях ниндзя.
– Их накрыли, – плакала Иса. – Их выследили коммандос Первых Семей. Адо ранена, все остальные… половина из них. Мици Харлан у них.
– У кого? – Сиерра Трес с нехарактерно расширившимися глазами. – У кого она? У Коя или…
Но я уже знал ответ.
– Воздух!
Это крикнул я. Уже пытаясь положить Сильви Осиму на палубу, не уронив. Бразилия подумал о том же, но сделал противоположное. Мы потянули тело Сильви в разные стороны. Сиерра Трес закричала. Мы все двигались словно в грязи, неграциозно и медленно.
Словно миллион разъяренных водяных, океан у нашей кормы разорвал град пулеметного огня, а затем обрушился на любовно отполированную палубу «Островитянина с Боубина». Самое жуткое, что все происходило в тишине. Вода плескалась и шлепала, безобидно молчаливая и игривая. Вокруг нас всюду разлетались щепки пластика и дерева. Иса закричала.
Я опустил Сильви на диван на корме. Упал на нее. Из потемневшего неба над водой на высоте бреющего полета пронеслась машина «Дракул», словно привстав на собственном приглушенном пулеметном огне. Пушки снова дали залп, и я скатился с дивана, стаскивая безучастную Сильви за собой. Когда я упал в тесном пространстве на пол, что-то тупое ударило мне в ребра. Я почувствовал, как по мне проскользнула тень свупкоптера, а затем исчезла, и только затихшие моторы бормотали в стороне.
– Ковач? – это был Бразилия, выше на палубе.
– Еще здесь. Ты?
– Он возвращается.
– Ну, сука, естественно, – я высунулся из укрытия и увидел, как «Дракул» разворачивается в дымке. Первый прогон был скрытной атакой – он не знал, ожидали мы его или нет. Теперь это не имело значения. Он не будет торопиться, пересидит на расстоянии, покрошит нас в ошметки.
Ублюдок.
Ярость брызнула из меня гейзером. Все спертое бешенство, которое не позволила выпустить встреча с Аюрой. Я с трудом вскочил у кормовых диванов, схватился за комингс трапа и подтянулся на палубу. Там скорчился Бразилия, прижав к себе обеими руками шрапнельную винтовку. Он угрюмо кивнул вперед. Я проследил за взглядом, и ярость завязалась во мне в новый узел. Сиерра Трес лежала с ногой, размазанной на красные блестящие клочки. Иса была рядом, вся в крови. Ее дыхание вырывалось крошечными частыми выдохами. В паре метров лежала брошенная шрапнельная винтовка, которую она вынесла на палубу.
Я побежал к ней, подхватил, как любимого ребенка.
С другого конца палубы открыл огонь Бразилия. Его шрапнельная винтовка издала ревущий, разрывающий треск, дульная вспышка вырвалась из ствола на метр. Свупкоптер мотнулся вправо, задирая нос, когда пилот заметил огонь. Мачты «Островитянина с Боубина» со свистом разорвал новый пулеметный залп, но слишком высоко, чтобы летчик переживал. Я закрепился на слегка качающейся палубе и прижал приклад к плечу. Прицелился и начал стрелять, как только «Дракул» опустился обратно. Винтовка заревела в ухе. На попадание надежды было мало, но стандартная шрапнель винтовки детонирует при близости к цели, и может быть, может быть…
Может быть, он достаточно замедлится, чтобы ты попал? Приди в себя, Микки.
На миг я вспомнил про «Санджет», брошенный на парапет, когда я поднимал Сильви Осиму. Если бы он был у меня сейчас, снять этого гада с небес было бы раз плюнуть.
Ага, а так ты сидишь с музейным экспонатом Бразилии. Отличный ход, Микки. Эта ошибка тебя и убьет.
Второй стрелок с нашего корабля, похоже, заставил пилота понервничать, хотя ничего, что мы запустили в небо, его не тронуло и близко. Может, он не был военным пилотом. Он снова прошел над нами под крутым углом скольжения, чуть не зацепившись за мачты. Он был так низко, что я видел лицо за маской, всматривающееся вниз, пока он разворачивал аппарат. Со скрежетом зубов, лицом, пропитанным брызгами водоворота, я вел сопроводительный огонь, пытаясь не выпускать его из прицела, чтобы задеть хоть раз.
А затем посреди оружейного рыка и плывущего тумана у хвоста «Дракула» что-то взорвалось. Один из нас смог засадить снаряд достаточно близко для детонации в воздухе. Свупкоптер запнулся и развернулся. Он казался неповрежденным, но выстрел, видимо, напугал пилота. Он снова поднял машину, обходя нас по широкой поднимающейся дуге. Снова вдарили бесшумные пулеметы, разрывая палубу по направлению ко мне. Магазин винтовки опустошился, раскрылся для перезарядки. Я бросился в сторону, упал на палубу и заскользил к лееру по мокрому дереву…
И тут явился ангельский огонь.
Из ниоткуда – длинный любопытный палец голубого цвета. Он ткнул из-за облаков, прорезал мокрый от брызг воздух, и свупкоптер разом исчез. Никакого жадно бегущего ко мне пулеметного огня, ни взрыва, никакого шума вообще, не считая потрескивания потревоженных молекул воздуха на пути луча. Небо, где «Дракул» принял удар, вспыхнуло и угасло, оставив след на сетчатке.
…и я врезался в леер.
Долгий миг было слышно только водоворот и шлепанье волн о корпус прямо подо мной. Я выгнул шею и осмотрелся. Небо упрямо оставалось пустым.
– Попался, сволочь, – прошептал я.
Подгрузилась память. Я поднялся и побежал туда, где в ползучих алых разводах, разбавленных водой, лежали Иса и Сиерра Трес. Трес привалилась к рубке хорошей погоды и накладывала себе шину из обрывков пропитанной кровью ткани. Когда она затягивала, скрежетала зубами – мимо проскочил один-единственный вздох боли. Она поймала мой взгляд и кивнула, затем перекатила голову туда, где возле Исы присел Бразилия, хлопоча руками над раскинувшимся телом подростка. Я подошел и заглянул ему через плечо.
Она получила не меньше шести или семи пуль в живот и ноги. Ниже груди зрелище было такое, словно ее задрала болотная пантера. Теперь ее лицо было неподвижным, а учащенное дыхание замедлилось. Бразилия поднял взгляд на меня и покачал головой.
– Иса? – я встал на колени в ее крови. – Иса, поговори со мной.
– Ковач? – она попыталась перекатить ко мне голову, но та не послушалась. Я наклонился ниже, приблизился к ее лицу.
– Я здесь, Иса.
– Прости, Ковач, – простонала она. Ее голос был голосом маленькой девочки, едва ли громче шепота. – Я не подумала.
Я сглотнул комок.
– Иса…
– Прости…
И она перестала дышать.
Глава тридцать четвертая
В сердце лабиринтоподобной группы островков и рифов с ироничным названием Эльтеведтем когда-то стояла башня в два километра высотой. Марсиане построили ее прямо на донном грунте по только им известным причинам, и всего где-то полмиллиона лет назад – равно необъяснимо – она упала в океан. Большинство обломков рассеяло по местному дну, но местами на земле еще встречаются массивные осколки. Со временем руины стали частью ландшафта тех островков или рифов, на которые обрушились, но даже этого подпорогового присутствия хватило, чтобы Эльтеведтем оставался по большей части незаселенным. Рыбацкие деревни на Северной косе Миллспортского архипелага, в паре десятков километров, были ближайшим человеческим поселением. Сам Миллспорт лежал в ста километрах к югу. А Эльтеведтем («Я потерялся» на одном из венгерских диалектов времен до Освоения) мог проглотить целую флотилию плоскодонных судов, если эта флотилия хотела затеряться. Здесь были узкие, заросшие зеленью каналы между поднимающимися каменными выступами, такими высокими, что можно было спрятать «Островитянина с Боубина» по мачты; выгрызенные между мысами морские пещеры, входы в которые были невидимы, если не подойти вплотную; куски сводчатых обломков марсианской башни, задушенные взрывом свисающей растительности.
Хорошее место, чтобы спрятаться.
По крайней мере от внешних преследователей.
Я облокотился на леер «Островитянина с Боубина» и уставился в прозрачную воду. В пяти метрах под поверхностью многоцветная кучка местных и завезенных рыб юркала вокруг белого саркофага из спрей-бетона, в котором мы похоронили Ису. Я подумывал связаться с ее семьей, когда мы выберемся, дать им знать, где она, но это казалось бессмысленным жестом. Если оболочка мертва – она мертва. А родителям не будет легче на душе, когда спасатели расколют спрей-бетон и обнаружат, что кто-то вырезал из ее позвоночника стек памяти.
Теперь она лежала в моем кармане – душа Исы, за неимением лучшего названия, – и я чувствовал, как во мне с ее одиноким весом в пальцах что-то меняется. Я не знал, что с ней сделаю, но и не смел оставлять другим. Иса оказалась крупно замешана в миллспортском налете, а это при обнаружении означает виртуальный допрос на Утесах Рилы. Пока что мне придется ее носить, как я нес на юг мертвых священников для наказания, как я нес Юкио Хираясу и его коллегу-бандита, на случай если понадобится торговаться.
Стеки якудза я закопал в песке под домом Бразилии на Пляже Вчира, и не ожидал, что карман наполнится снова так скоро. По пути в Миллспорт я даже поймал себя на редком мимолетном удовольствии от странного необычного отсутствия багажа, пока не обожгли вновь воспоминания о Саре и привычная ненависть.
Теперь карман снова стал тяжелей, словно какая-то извращенная современная версия проклятого Эбису невода из легенды Танаки, обреченного вечно поднимать лишь тела утонувших моряков и больше ничего.
Казалось, карман никак не может оставаться пустым, а я уже и не знал, что чувствую.
Почти два года все было иначе. Стабильность окрасила мое существование в зернистый монохром. Я в любой момент мог запустить руку в карман и взвесить его содержимое в ладони с мрачным и зачерствевшим удовлетворением. Было чувство медленного накопления, сбора крупиц, крошек на чаше весов напротив той, где лежал колоссальный тоннаж гибели Сары Сахиловской. Два года я не искал другой цели, кроме наполнения кармана пригоршней украденных душ. Не искал будущего, мировоззрения, которые не вращались вокруг голодного кармана и вольеров болотных пантер в зверинце Шегешвара на Просторе.
Правда? А что же тогда случилось в Текитомуре?
Движение у леера. Тросы натянулись и слегка закачались. Я поднял взгляд и увидел, как двигается вперед Сиерра Трес, опершись на леер обеими руками и подпрыгивая на здоровой ноге. Ее обычно безэмоциональное лицо было искажено досадой. В других обстоятельствах это было бы забавно, но под отрезанными на бедре джинсами на второй ноге был прозрачный гипс, обнажавший раны.
Мы скрывались в Эльтеведтеме уже почти три дня, и Бразилия распорядился временем настолько, насколько только позволяло наше ограниченное боевое медицинское оборудование. Кожа под гипсом Трес была черно-фиолетовой и распухшей, пробитой и порванной пулеметным огнем свупкоптера, но раны очистили и продули. По поврежденным областям шли синие и красные ярлыки, обозначавшие места, где Бразилия ввел био для регенерации. Ботинок из гибкого сплава на гипсе защищал от внешних повреждений, но, похоже, чтобы в нем ходить, требовалось больше болеутоляющих, чем Трес была готова принять.
– Лучше бы лежала, – сказал я, когда она присоединилась ко мне.
– Да, но они промазали. Так что я не лежу. Только не трахай мозги, Ковач.
– Ну ладно, – я отвернулся обратно к воде. – Есть связь?
Она покачала головой.
– Но Осима проснулась. Зовет тебя.
Я на миг потерял из виду рыбку на дне. Снова нашел. Не сдвинулся с места и не поднял глаз.
– Осима? Или Макита?
– Ну, это же зависит от того, во что тебе хочется верить, правильно?
Я пасмурно кивнул.
– Значит, она все еще думает, что…
– На данный момент да.
Я еще недолго последил за рыбкой. Потом резко выпрямился и уставился на люк. Почувствовал, как мои губы перекосила невольная гримаса. Сдвинулся.
– Ковач.
Я нетерпеливо оглянулся на Трес.
– Ну, чего?
– Полегче с ней. Она не виновата, что Ису застрелили.
– Нет. Не виновата.
Внизу, в одной из передних кают, на двухэтажной койке на подушках лежала, глядя в иллюминатор, оболочка Сильви Осимы. Во время спринта вдоль берега с зигзагами и петлями до самого Эльтеведтема и последовавших дней в укрытии она спала, проснувшись только во время двух припадков бредовой паники, выкрикивая машинный код. Когда Бразилия отрывался от штурвала и наблюдения за радаром, он кормил ее дермальными питательными пластырями и подкожными коктейлями. Остальное довершала внутривенная капельница. Похоже, все это сказывалось. Румянец на лихорадочных щеках поблек, дыхание стало более явным. Лицо по-прежнему оставалось болезненно-бледным, но теперь хотя бы смотрело с осмысленным выражением, а длинный тонкий шрам на скуле, похоже, залечивался. Женщина, которая верила, что она Надя Макита, посмотрела на меня из глаз оболочки и слабо улыбнулась ее губами.
– Здравствуй, Микки Судьба.
– Здравствуй.
– Я бы встала, но мне не советовали, – она кивнула на кресло, встроенное в одну из стен каюты. – Может, ты присядешь?
– Мне и так хорошо.
Миг она всматривалась в меня пристальней, возможно, оценивая. В том, как она это делала, виделся намек на Сильви Осиму – достаточный, чтобы внутри меня что-то скрутилось. Затем, когда она заговорила и лицо переменилось, все пропало.
– Как я поняла, нам скоро придется уходить, – сказала она тихо. – Пешком.
– Возможно. Я бы сказал, у нас есть еще пара дней, но в итоге все зависит от удачи. Вчера вечером здесь уже был воздушный патруль. Мы его слышали, но он не подходил близко и не заметил нас, потому что они не могут брать на борт технику, чтобы сканировать на предмет теплового излучения или электронной активности.
– А, значит, хотя бы это не изменилось.
– Орбитальники? – я кивнул. – Да, они работают по тем же параметрам, когда тебя…
Я осекся. Повел рукой.
– Как всегда.
Снова долгий оценивающий взгляд. Я смотрел в ответ пустыми глазами.
– Расскажи, – наконец сказала она. – Сколько прошло. В смысле, после Отчуждения.
Я помялся. Это было похоже на шаг через порог.
– Прошу. Мне нужно знать.
– Почти три сотни лет, по местному, – я снова повел рукой. – Триста двадцать, если точнее.
Мне не нужна была тренировка чрезвычайного посланника, чтобы прочитать то, что было в ее глазах.
– Так долго, – пробормотала она.
Жизнь – она как море. Вокруг гуляют трехлунные волны, и если пропустишь хоть одну, то она оторвет тебя от всех и всего, что тебе дорого.
Доморощенная морская философия Джапаридзе. Но вгрызалась она глубоко. Хоть ты головорез из Семипроцентных Ангелов, хоть тяжеловес из семейства Харланов – кое-что на всех людях оставляет одинаковые следы от зубов. Хоть ты гребаная Куэллкрист Фальконер.
Или нет, напомнил я себе.
Полегче с ней.
– Ты не знала? – спросил я.
Она покачала головой.
– Не знаю, мне это снилось. Кажется, я понимала, что прошло много времени. Кажется, мне говорили.
– Кто говорил?
– Я… – она остановилась. Чуть подняла руки от кровати и бессильно опустила. – Не знаю. Не помню.
Она сложила руки в слабые кулаки.
– Триста двадцать лет, – прошептала она.
– Да.
Она лежала, какое-то время сживаясь с мыслью. Корпус ласкали волны. Я обнаружил, что вопреки себе сел в кресло.
– Я звала тебя, – сказала она неожиданно.
– Ага. Торопись, торопись. Я получил сообщение. А потом перестала звать. Почему?
Вопрос как будто поставил ее в тупик. Глаза расширились, затем взгляд снова провалился сам в себя.
– Не знаю. Я знала, – она прочистила горло. – Нет, она знала, что ты за мной придешь. За ней. За нами. Она мне сказала.
Я наклонился вперед.
– Сильви Осима сказала? Где она?
– Здесь. Где-то здесь.
Женщина на койке закрыла глаза. Минуту или около того мне казалось, что она уснула. Я бы ушел из каюты, поднялся на палубу, но там мне делать было нечего. Затем ее глаза вдруг снова раскрылись, и она кивнула, словно ей на ухо только что что-то подтвердили.
– Там… – она сглотнула. – Пространство. Как тюрьма прошлого тысячелетия. Ряды камер. Галереи и коридоры. Там те, кого она, по ее словам, поймала, как ловят боттлбэков на чартерной яхте. Или поймала как болезнь? Это, все это сливается. Я понятно объясняю?
Я подумал о командном ПО. Вспомнил слова Сильви Осимы на переправе в Драву.
…интерактивные коды миминтов с функцией самовоспроизведения, автоматические хакерские системы вторжения, личности-конструкты, мусор от передач – что угодно. Я должна все это сдерживать, просеивать, использовать и не давать утечь в нашу сеть. Этим я занимаюсь. Снова и снова. И какую прочистку потом ни купишь, что-то все равно остается. Неубиваемые остатки кода, осадок. Призраки. Там, за моими экранами, есть такое, о чем даже думать не хочется.
Я кивнул. Задумался, чего может стоить побег из этой тюрьмы. Каким человеком – или существом – нужно для этого быть.
Призраком.
– Да, я понимаю, – и дальше, не успев оборвать себя. – Так вот откуда ты, Надя? Она тебя поймала?
По истощенным чертам скользнул краткий ужас.
– Григорий, – прошептала она. – Там есть что-то, что говорит, как Григорий.
– Какой Григорий?
– Григорий Исии, – все еще шепотом. Затем ужас от увиденного внутри себя пропал, стерся, и она буравила взглядом меня. – Ты не веришь, что я настоящая, Микки Судьба?
На задворках разума зашевелилась нервозность. Откуда-то из пучин памяти до Корпуса всплыло имя «Григорий Исии». Я уставился в ответ на женщину на кровати.
Полегче с ней.
Да ну нахер.
Я встал.
– Я не знаю, что ты такое. Но одно могу сказать точно – ты не Надя Макита. Надя Макита мертва.
– Да, – тонким голосом ответила она. – Это я вполне поняла. Но, очевидно, перед смертью она сделала и спрятала бэкап, потому что вот она я.
Я покачал головой.
– Нет, это не так. Тебя нет ни в каком возможном смысле. Надя Макита погибла, испарилась. И нет никаких свидетельств, что существует копия. Никаких технических объяснений, как копия могла попасть в командный софт Сильви Осимы, если она вообще существовала. На самом деле нет никаких свидетельств, что ты что-то большее, чем искусственная псевдоличность.
– Наверное, уже хватит, Так, – в каюту неожиданно вошел Бразилия. Его лицо было недружелюбным. – На этом и закончим.
Я огрызнулся на него, обнажая зубы в жестком оскале.
– Это твое окончательное медицинское заключение, а, Джек? Или просто революционные устои куэллистов? Истина в маленьких и контролируемых дозах. Чтобы пациент выдержал.
– Нет, Так, – сказал он тихо. – Это предупреждение. Тебе пора выходить из воды.
Я сжал и разжал кулаки.
– Не испытывай меня, Джек.
– Ты здесь не единственный с нейрохимией, Так.
Момент застыл, затем опрокинулся и умер, когда до меня дошла его нелепость. Сиерра Трес была права. Эта женщина с раздвоением не виновата, что Иса погибла; не виноват и Бразилия. А кроме того, все, что я мог сделать плохого призраку Нади Макиты, я уже сделал. Я кивнул и скинул боевое напряжение, как куртку. Сунулся мимо Бразилии и потянулся к двери за ним. Ненадолго оглянулся на женщину на койке.
– Кем бы ты ни была, Сильви Осиму ты вернешь невредимой, – я дернул головой в сторону Бразилии. – Я привел тебе новых друзей, но сам я не из них. Если я решу, что ты хоть как-то повредила Осиме, я спалю их, как ангельский огонь, только чтобы добраться до тебя. Держи это в уме.
Она спокойно смотрела на меня.
– Спасибо, – сказала она без иронии. – Буду.
На палубе я нашел Сиерру Трес в стальном шезлонге, осматривающей небо в бинокль. Я подошел и встал за ней, усиливая нейрохимию, вглядываясь в том же направлении. Вид был ограниченный – «Островитянин с Боубина» спрятался в тени массивного зазубренного осколка рухнувшей марсианской постройки, который упал на отмель под нами, закопался и со временем сросся с рифом. Воздушные споры породили над водой толстую завесу из чего-то вроде лишайников и ползучих сорняков, и вид из-под руин загораживали веревки свисающей растительности.
– Что-нибудь видишь?
– Кажется, они подняли сверхлегкую авиацию, – Трес убрала бинокль. – Слишком далеко, ничего, кроме бликов, не разглядеть, но у рифа что-то двигается. Хотя и что-то очень маленькое.
– Значит, еще нервничают.
– А как иначе? Прошло сто лет с тех пор, как Первые Семьи последний раз теряли воздушное судно из-за ангельского огня.
– Ну, – я пожал плечами с легкостью, которой на самом деле не чувствовал. – Прошло сто лет с тех пор, как какой-то дурень в последний раз пошел в воздушную атаку во время орбитального шторма, правильно?
– Значит, тебе тоже не кажется, что он поднялся на четыреста метров?
– Не знаю, – я проиграл в памяти чрезвычайного посланника последние секунды свупкоптера. – Взлетал он довольно лихо. Даже если не поднялся, может, орбитальники среагировали на его вектор. Вектор и активные орудия. Блин, да кто знает, как думают эти штуки? Что они воспринимают как угрозу? Они и раньше нарушали правила. Смотри, что было с автосборщиками скальных фруктов во время Освоения. А гоночные ялики на Охридах, помнишь? Говорят, большинство не оторвалось от воды больше чем на сто метров, когда выжгли их всех.
Она бросила на меня насмешливый взгляд.
– Когда это случилось, Ковач, я еще не родилась.
– А. Прости. Ты кажешься старше.
– Спасибо.
– В любом случае, пока мы убегали, никто не торопился послать за нами воздушную погоню. Значит, в расчетах ИскИны склонялись к осторожности, давали мрачные прогнозы.
– Или нам повезло.
– Или нам повезло, – повторил я.
Из люка поднялся Бразилия и пошел к нам. В том, как он двигался и смотрел на меня с открытой неприязнью, мелькал нехарактерный для него гнев. Я удостоил его подобным же взглядом, а затем отвернулся дальше смотреть на воду.
– Больше ты с ней так разговаривать не посмеешь, – сказал он мне.
– Ой, иди ты.
– Я серьезно, Ковач. Мы все знаем, что у тебя проблемы с политической позицией, но я не позволю тебе выблевывать на эту женщину ненависть, которую ты копишь в своей ушибленной башке.
Я развернулся к нему.
– Эту женщину? Эту женщину? И это я башкой ушибся. Эта женщина, о которой ты говоришь, не человек. Она фрагмент, в лучшем случае призрак.
– Мы еще не знаем наверняка, – сказала Трес тихо.
– Ой, хватит. Вы что, не понимаете, что происходит? Вы проецируете собственные желания на гребаный черновик оцифрованного человека. Уже. А что же будет, когда мы доставим ее на Кошут? Построим целое революционное движение на мифологических ошметках?
Бразилия покачал головой.
– Движение уже существует. Его не нужно строить, оно готово действовать.
– Ага, не хватает только генерала, – я отвернулся, когда во мне поднялась старая усталость, даже более сильная, чем гнев. – Очень жаль, что у вас есть только свадебный.
– Ты еще не знаешь.
– Нет, ты прав, – я начал уходить. На тридцатиметровом судне далеко не уйдешь, но я собирался оставить между собой и этими внезапными идиотами максимальное расстояние. Затем что-то заставило меня развернуться к ним обоим. Голос поднялся на резкой ярости. – Я не знаю. Я не знаю, сохранили ли личность Нади Макиты или нет, чтобы потом оставить валяться в Новом Хоке, как какой-то никому не нужный неразорвавшийся снаряд. Я не знаю, загрузилась ли она в башку мимо проходившей деКомовке или нет. Но какие, блин, шансы?
– Мы не можем судить, – сказал Бразилия, шагая ко мне. – Нужно доставить ее к Кою.
– Кою? – я злобно рассмеялся. – Ну насмешил. Кой, охренеть можно. Джек, ты правда думаешь, что еще когда-нибудь увидишь Коя? Он наверняка уже поджаренный кусок мяса, который соскребывают в подворотне в Миллспорте. А еще лучше – он гость на допросе Аюры Харлан. До тебя не доходит, Джек? Все кончено. Твоему неокуэллистскому возрождению настала жопа. Коя нет, остальных наверняка тоже. Просто новые, сука, жертвы на великой дороге революционных перемен.
– Ковач, ты думаешь, мне плевать на то, что случилось с Исой?
– Я думаю, Джек, что, раз мы спасли шелуху и миф, тебе уже все равно, кто умрет и как.
У леера неловко двинулась Сиерра Трес.
– Иса сама решила участвовать. Она знала риски. Она взяла деньги. Она была свободным агентом.
– Она была пятнадцатилетней девчонкой, вашу мать!
Никто из них ничего не сказал. Они только смотрели на меня. Шлепанье волн о корпус стало громче. Я закрыл глаза, сделал глубокий вдох и снова посмотрел на них. Кивнул.
– Ничего, – сказал я измученно. – Я понимаю, к чему все идет. Я это уже видел. Видел на Санкции IV. Сраный Джошуа Кемп все уже сказал в Индиго-Сити. «Мы алчем революции. Как мы ее добьемся – не имеет значения, и это уж точно не повод для этических дебатов – нашим главным моральным судьей будет исторический результат». Если у вас внизу не Куэллкрист Фальконер, вы ее все равно в нее превратите. Да?
Серферы обменялись взглядами. Я снова кивнул.
– Да. А что будет с Сильви Осимой? Она этого не просила. Она не была свободным агентом. Она была, сука, невинной жертвой. И станет только первой из многих, если вы добьетесь того, чего хотите.
Опять тишина. Наконец Бразилия пожал плечами.
– Так зачем ты вообще пришел к нам?
– Потому что, блин, я в тебе ошибся, Джек. Потому что я помнил, что ты был выше этого унылого мечтательного говна.
Снова движение плечами.
– Значит, ты неправильно помнил.
– Я уже понял.
– Мне кажется, ты пришел к нам потому, что у тебя не было выбора, – трезво сказала Сиерра Трес. – И ты должен был сознавать, что мы поставим возможное существование Нади Макиты выше личности хозяина.
– Хозяина?
– Никто не хочет специально причинять Осиме вред. Но если жертва необходима, если она – Макита…
– Но это не она. Разуй глаза-то, Сиерра.
– Может, и нет. Но позволь мне быть честной до конца, Ковач. Если это Макита, она стоит для народа Харлана во сто крат больше, чем какая-то наемная охотница из деКома, которая тебе приглянулась.
Когда я посмотрел на Трес, то чувствовал, как в меня прокрадывается холодная, разрушительная легкость. Она казалась почти уютной, как возвращение домой.
– А может, она стоит больше, чем какая-то серферская неокуэллистская хромоножка. Никогда не приходило в голову? Готова на эту жертву, да?
Она посмотрела на ногу, потом на меня.
– Конечно, – сказала она мягко, словно объясняла ребенку. – А что, по-твоему, я тут делаю?
Час спустя секретный канал поймал внезапную возбужденную передачу. Подробности остались непонятны за ликованием, но суть была ясна. Сосеки Кой и небольшая группка выживших выбралась из схватки за Мици Харлан. Маршрут побега из Миллспорта не подвел.
Они были готовы забрать нас.
Глава тридцать пятая
Когда мы вошли в деревенскую гавань и я огляделся, чувство дежавю оказалось настолько ошеломляющим, что я чуть ли не чувствовал запах гари. Чуть ли не слышал панические крики.
Чуть ли не видел себя.
Приди в себя, Так. Это было не здесь.
Не здесь. Но здесь были то же бессистемное скопище построек, укрепленных для плохой погоды и расползающихся от воды, тот же крошечный центр из магазинчиков на главной улице и тот же портовый комплекс в одном конце бухты. Те же пришвартованные у причала гроздья килевых траулеров и каботажников в тени корпуса большого океанского охотника на скатов с аутригерами. Даже та же заброшенная исследовательская станция в дальнем конце бухты и недалеко от нее – примостившийся на утесе молельный дом, который стал взамен станции сердцем деревни, когда иссякло финансирование проекта Микуни. На главной улице ходили женщины, мешковато закутанные, словно торопились на работу с опасными веществами. Мужчины – нет.
– Давайте быстрее закончим, – пробормотал я.
Мы пришвартовали шлюпку на том конце пляжа, где над мелководьем под углами, говорящими о запустении, склонялись заляпанные и захоженные пластмассовые пирсы. Сиерра Трес и женщина, которая называла себя Надей Макитой, сидели на корме, пока мы с Бразилией разгружали багаж. Как и любые путешественники по Миллспортскому архипелагу, владельцы «Островитянина с Боубина» запасли уместную женскую одежду на случай, если придется пристать в каком-нибудь сообществе на Северной косе, и Трес с Макитой были замотаны по самые глаза. Мы помогли им выбраться из шлюпки, как я надеялся, со столь же уместной заботой, собрали рюкзаки на запечатке и направились по главной улице вверх. Процесс оказался медленным – Сиерра Трес перед сходом с яхты накачалась по самые глаза боевыми болеутоляющими, но гипс и ботинок из гибкого сплава по-прежнему принуждали ее к походке старухи. Мы ловили на себе любопытные взгляды, но я их объяснял светлыми волосами и телосложением Бразилии. Я начал жалеть, что мы не замотали заодно и его.
Никто с нами не заговорил.
Мы нашли единственную гостиницу в деревне, с окнами на главную площадь, и забронировали номера на неделю с помощью двух девственно-чистых паспортных инфочипов из набора, который привезли с Вчиры. Женщины, Трес и Макита, находились под нашей ответственностью, и от них никаких удостоверений личности не требовалось. Тем не менее служащая в шарфе и халате приветствовала их с теплом, которое, когда я объяснил, что моя престарелая тетушка повредила бедро, тут же превратилось в заботу и грозило стать проблемой. Я с негодованием отверг предложение вызвать местного женского врача, и служащая отступила перед мужской властью. Поджав губы, она занялась проверкой наших удостоверений. Из окна рядом с ее стойкой можно было выглянуть на площадь и увидеть высокую платформу и крепления для стула наказаний. Я мрачно взирал на нее, затем вернул себя в настоящее и закрепился в нем. Мы положили руки на античный сканер для допуска и поднялись в свои комнаты.
– Ты имеешь что-то против них? – спросила меня Макита, снимая головной убор в номере. – Ты какой-то злой. Вот почему у тебя вендетта против их священников?
– Это связано.
– Понятно. – Она встряхнула волосами, пропустила через них пальцы и рассмотрела маскирующую систему из ткани и металла в другой руке с озадаченным любопытством, так противоречащим открытому презрению Сильви Осимы, когда от нее потребовалось надеть платок в Текитомуре. – И кому под всеми тремя лунами захочется такое носить?
Я пожал плечами.
– Это не самая большая тупость, на которую себя обрекают люди.
Она пристально посмотрела на меня.
– Это скрытая критика?
– Нет, конечно. Если я захочу сказать тебе что-нибудь критическое, тебе не придется переспрашивать.
Она повторила мое пожатие плечами.
– Что ж, жду с нетерпением. Но, думаю, можно смело заключить, что ты не куэллист.
Я глубоко вдохнул.
– Заключай что хочешь. Я на улицу.
Я бродил в торговом конце порта, пока не отыскал кафе из баббл-ткани, где подавали дешевую еду и питье рыбакам и портовикам. Я заказал миску рыбного рамена, отнес к месту у окна и сел есть, глядя, как по палубам и мосткам аутригеров охотника на скатов ходят матросы. Через какое-то время к моему столику подошел тощего вида и среднего возраста местный с подносом.
– Не против, если присяду? Народу многовато.
Я оглядел заведение. Посетителей хватало, но были и другие свободные места. Я неприветливо пожал плечами.
– Как хочешь.
– Спасибо, – он сел, поднял крышку с бэнто и приступил к еде. Какое-то время мы ели молча; затем случилось неизбежное. Между порциями он поймал мой взгляд. Его обветренное лицо сморщилось в улыбке.
– Значит, не здешний?
Я почувствовал, как слегка натягиваются нервы.
– С чего решил?
– А, ну видишь, – он снова улыбнулся, – будь ты здешний, спрашивать бы не пришлось. Ты бы меня и так знал. Я всех в Кураминато знаю.
– Везет.
– И не с этого охотника, нет?
Я отложил палочки. Пессимистично задумался, не придется ли позже убить этого человека.
– А ты кто, сыщик?
– Нет! – он довольно рассмеялся. – Я квалифицированный специалист по гидродинамике. Квалифицированный и безработный. Ну, скажем, частично безработный. Сейчас я по большей части подрабатываю на том траулере, который покрашен в зеленый. Вообще родаки отправили меня в колледж, когда дела с Микуни были в разгаре. В реальном времени – на виртуальное обучение им денег не хватило. Семь лет. Они думали, что вся эта тема с течением обеспечит хорошее житье, но, естественно, стоило мне выпуститься, как все стало наоборот.
– И зачем же ты остался?
– О, я не отсюда. Я из местечка в десятке километров выше по побережью, Альбамисаки.
Название провалилось в меня, словно глубинный снаряд. Я оцепенел и ждал, когда он сдетонирует. Не зная, что буду тогда делать.
Я заставил себя шевелить языком.
– Правда?
– Да, приехал сюда с девушкой, с которой познакомился в колледже. Здесь ее семья. Я думал, мы начнем дело по постройке килевок – ну знаешь, будем жить починкой траулеров, пока, может, не удастся показать свои чертежи в миллспортских яхт-кооперативах, – он иронично скривился. – Ну. В итоге завел семью. Теперь постоянно то еда, то одежда, то учеба.
– А как твои родители? Часто их видишь?
– Нет, они погибли, – на последнем слове его голос чуть треснул. Он отвернулся, неожиданно сжав губы.
Я сидел и внимательно следил за ним.
– Мне жаль, – сказал я наконец.
Он прочистил горло. Снова посмотрел на меня.
– Да не. Ты-то тут при чем. Ты не знал. Просто. – Он вдохнул так, словно ему было от этого больно. – Это случилось всего где-то год назад. Ни с того ни с сего, чтоб тебя. Какой-то охреневший маньяк с бластером. Поубивал десятки человек. Всех стариков, от пятидесяти и старше. Жуть. Что у таких в голове творится.
– Его поймали?
– Нет, – очередной болезненный вдох. – Нет, он все еще где-то шляется. Говорят, он по-прежнему убивает, никак не получается его остановить. Если бы я знал, где он, я бы его остановил нахрен.
Я быстро припомнил проулок, который заметил между ангарами в дальнем конце портового комплекса. Подумал подарить ему шанс.
– Нет денег на новые оболочки? Для родителей, в смысле?
Он тяжело посмотрел на меня.
– Ты же знаешь, у нас это не принято.
– Эй, ты же сам сказал. Я не здешний.
– Да, но. – Он помялся. Оглядел баббл, вернулся ко мне. Его голос стал тише. – Слушай, я вырос на Откровении. Согласен не со всем, что говорят священники, особенно нынче. Но это вера, это образ жизни. Дает какую-то опору, помощь в воспитании детей.
– У тебя сыновья или дочери?
– Две дочери, три сына, – он вздохнул. – Да, знаю. Это учение – хрень сплошная… Знаешь, там, за мыском, у нас пляж для купания. У всех деревень такой найдется, помню, как в детстве мы все лето из воды не вылезали, все вместе. Иногда после работы приходили и родители. Теперь, с той поры, как все стало серьезно, там прямо в море построили стену. Если хочешь искупаться, за тобой все время следят старцы, и женщинам приходится идти на другую сторону стены. Так что я даже не могу поплавать вдоволь с женой и дочерями. Бред полнейший, я сам понимаю. Перебор. Но что поделать? У нас нет денег, чтобы переехать в Миллспорт, да и все равно не хочется, чтобы мои дети играли на тамошних улицах. Насмотрелся, когда там учился. Город полон гребаных вырожденцев. Там живой души не осталось, одна тупая мерзота. Здесь люди еще хотя бы верят во что-то, кроме удовлетворения животных потребностей, когда захочется. Знаешь что? Я бы и сам не хотел еще одну жизнь в другом теле, если придется жить так.
– Ну, тогда хорошо, что у тебя нет денег на новую оболочку. Ужасно жить с постоянным соблазном, верно?
«И ужасно увидеть родителей вновь», – не добавил я.
– Это да, – сказал он, очевидно, не заметив иронии. – В этом и смысл. Как только понимаешь, что жизнь у тебя всего одна, куда больше стараешься, чтобы все делать правильно. Забываешь про все материальное, про вырожденчество. Волнуешься за свою жизнь, а не за то, чем можно заняться в новом теле. Болеешь за то, что важно. Семья. Общество. Дружба.
– И, конечно, Уклад, – мягкость в моем голосе была на удивление неподдельной. Следующие несколько часов нам нужно было вести себя тихо, но причина не в этом. Я с любопытством заглянул внутрь себя и обнаружил, что потерял свое обычное презрение, которое призывал в подобных ситуациях. Я посмотрел на него, но все, что почувствовал, – усталость. Не он дал Саре и ее дочери умереть навсегда; он, может, даже не родился, когда это случилось. Может, в похожей ситуации он бы пошел по тому же стадному пути, как его родители, но сейчас я не мог придать этому значения. Не мог ненавидеть его настолько, чтобы увести в тот проулок, признаться, кто я, и подарить ему возможность отомстить.
– Правильно, Уклад, – его лицо озарилось. – Это главное, это основа всего остального. Понимаешь, наука нас предала, отбилась от рук, мы ее уже не контролируем. Она все слишком упростила. Не надо стареть естественным образом, не надо умирать и представать перед Творцом, – от этого мы ослепли и не видим настоящих ценностей. Мы все жизни пытаемся найти деньги на новую оболочку и тратим реальное время, которое нам дано на то, чтобы прожить правильно эту одну жизнь. Если бы люди только…
– Эй, Микулаш, – я поднял взгляд. Возглас издал шагавший к нам мужчина того же возраста, что и мой собеседник. – Все уши уже прожужжал этому бедолаге или как? Нам еще корпус отскабливать.
– Да, иду-иду.
– Ты его не слушай, – сказал новенький с широкой улыбкой. – Думает, что всех знает, и если твое лицо не совпадает со списком, то обязательно ему надо докопаться, кто ты да что ты. Вернее, он уже до всего докопался, да?
Я улыбнулся.
– Ну да, почти.
– Так и понял. Я Тойо, – протянутая толстая рука. – Добро пожаловать в Кураминато. Может, еще увидимся, если ты здесь надолго.
– Да, спасибо. Будет здорово.
– А нам тем временем пора. Приятно было поболтать.
– Да, – согласился Микулаш, поднимаясь на ноги. – Приятно было поболтать. Ты подумай над тем, что я говорил.
– Может быть, – в последнем припадке осторожности я остановил его, когда он уже отворачивался. – Скажи-ка. Как ты понял, что я не с охотника на скатов?
– А, это. Ну, ты смотрел за ними так, будто тебе интересно, что они делают. Никто не станет разглядывать собственный корабль на приколе. Я угадал, а?
– Да. Все точно, – в меня просочилась капля облегчения. – Может, тебе все-таки стоит стать сыщиком. Новая работа. Будешь делать доброе дело. Ловить злодеев.
– Эй, а мысль интересная.
– Не-е, он если кого и поймает, будет с ними слишком добрый. Он у нас размазня. Даже жену приструнить не умеет.
Общий смех, когда они уходили. Я присоединился. Позволил смеху медленно угаснуть до улыбки, затем только до легкого облегчения.
Мне правда не хотелось бы идти за ним и убивать.
Я подождал полчаса, затем вышел из баббла на верфь. На палубах и надстройке охотника еще ходили люди. Я постоял и посмотрел пару минут, пока ко мне по переднему трапу не спустился член команды. Лицо у него было недружелюбное.
– Чем-то могу помочь?
– Да, – ответил я. – Спой мне гимн о мечтах, что с небес Алабардоса пали. Я Ковач. Остальные в гостинице. Передай шкиперу. Мы придем, когда будет темно.
Глава тридцать шестая
Охотник на скатов «Флирт с ангельским огнем», как и большинство кораблей такого типа, в море казался злым и лихим. Наполовину военное судно, наполовину гоночный ялик-переросток, сочетавший центр тяжести в остром киле и неправдоподобные мощности грав-силы в двойных капсулах на аутригерах, – в первую очередь он был построен для беспечной скорости и пиратства. Слоновые скаты и их родственники поменьше – быстры в воде, но важнее то, что их мясо портится, если оставить его надолго без обработки. Можно заморозить туши и торговать спокойно, но если успеешь домчать до больших рынков в таких финансовых центрах, как Миллспорт, то сорвешь настоящий куш. А для этого нужно быстроходное судно. Судостроители по всему Харлану понимали и исходили из этого. Среди тех же судостроителей ходило негласное понимание, что лучшие слоновые скаты обитают и нерестятся в угодьях, отведенных эксклюзивно для Первых Семей. Браконьерство – серьезное преступление, и если хочешь, чтобы оно сошло тебе с рук, быстроходному судну также нужен низкий и малозаметный профиль – как визуально, так и на радаре.
Если надо сбежать от правоохранителей Харлана, найдется много способов хуже, чем на борту охотника.
На второй день в море, обнадеженный знанием, что мы уже так далеко от Миллспортского архипелага и нас не догонит ни один воздушный аппарат, я вышел на палубу и встал на левом мостке аутригера, глядя, как подо мной проносится пенящийся океан. Брызги на ветру и ощущение, что события летят на меня слишком быстро, чтобы их осознать. Прошлое и груз смертей оставались в кильватере, унося с собой выбор и решения, которые уже поздно менять.
Чрезвычайным посланникам такое должно удаваться на ура.
Откуда ни возьмись передо мной предстало новое эльфийское лицо Вирджинии Видауры. Но в этот раз в моей голове не было голоса, не было укоренившейся уверенности в тренере. Похоже, от этого призрака помощи больше не будет.
– Не против, если я присоединюсь?
Кто-то перекричал шум ветра и срезанных килем волн. Я посмотрел направо, на центральную палубу, и увидел, как она опирается на перила в конце мостика, одетая в комбинезон и куртку, которую взяла взаймы у Сиерры Трес. От этой позы она казалась больной, еле стоящей на ногах. Ветер сдувал с лица серебряно-серые волосы, но под весом тяжелых прядей они не поднимались высоко – как мокрый флаг. Ее глаза были темными провалами на белизне лица.
Очередной, сука, призрак.
– Конечно. Почему нет?
Она прошла по мостику, демонстрируя в движении больше силы, чем в позе. Когда она встала около меня, на ее губах играл ироничный изгиб, а голос в воздушном потоке казался твердым. Лекарства Бразилии срастили рану на щеке до поблекшей линии.
– Значит, не против поговорить с фрагментом?
Когда-то в порноконструкте в Ньюпесте я упоролся такэ с виртуальной шлюхой в – неудачной – попытке сломать программу удовлетворения желания в системе. Тогда я был совсем молодой. Однажды, уже не такой молодой, после кампании на Адорасьоне, я сидел и пьяно болтал на запрещенные политические темы с военным ИскИном. Однажды на Земле я так же нажрался с копией самого себя. Хотя, в конце концов, остальные разговоры к этому и сводились.
– Только не подумай чего, – сказал я ей. – Я готов говорить с кем угодно.
Она помялась.
– Я вспоминаю много подробностей.
Я смотрел на море. Молчал.
– Мы трахались, да?
Подо мной лился океан.
– Да. Пару раз.
– Я помню… – новая зависшая пауза. Она отвернулась от меня. – Ты меня держал. Когда я засыпала.
– Да, – я нетерпеливо взмахнул рукой. – Это все недавние события, Надя. Ты не можешь вспомнить дальше?
– Это. Трудно, – она передернулась. – Есть пробелы, моменты, до которых я не могу достать. Они как запертые двери. Как крылья в моей голове.
«Да, это называется ограничительная система псевдоличности, – хотелось сказать мне. – Чтобы у тебя не начался психоз».
– Ты помнишь человека по имени Плекс? – спросил я вместо этого.
– Плекс, да. Из Текитомуры.
– Что ты о нем помнишь?
Выражение на ее лице обострилось, как будто это была маска, которую кто-то с силой натянул на себя.
– Что он дешевая пешка якудза. Долбаные фальшивые манеры ариста и проданная бандитам душонка.
– Очень поэтично. Хотя насчет ариста – это не фальшивка. Давным-давно его семья была торговцами придворного уровня. Они обанкротились, когда ты устроила свою революционную войну.
– Мне что, должно быть стыдно?
Я пожал плечами.
– Просто знакомлю с фактами.
– Потому что пару дней назад ты говорил мне, что я не Надя Макита. А теперь вдруг обвиняешь в том, что она сделала триста лет назад. Определись, во что ты веришь, Ковач.
Я искоса глянул на нее.
– Значит, говорила с остальными?
– Мне назвали твое настоящее имя, если ты об этом. Немного рассказали, почему ты злишься на куэллистов. Об этом клоуне Джошуа Кемпе, против которого ты пошел.
Я снова отвернулся к набегающему морскому пейзажу.
– Я не пошел против него. Меня послали ему помочь. Разжечь охренительно великую революцию на комке грязи под названием Санкция IV.
– Да, они говорили.
– Ага, для этого меня послали. Пока – а так делал каждый, сука, революционер, которого я видел, – Джошуа Кемп не превратился в больного демагога ничем не лучше тех, кого он пытался сместить. И давай сразу кое с чем определимся, пока ты не наслушалась еще каких неокуэллистских доводов. Этот клоун Кемп, как ты выразилась, совершал каждое свое зверство, включая ядерный удар, во имя гребаной Куэллкрист Фальконер.
– Понимаю. Значит, ты еще пытаешься обвинить меня в действиях психопата, который воспользовался моим именем и парочкой эпиграмм энное количество столетий после того, как я умерла. Это, по-твоему, честно?
– Эй, ты сама хочешь быть Куэлл. Привыкай.
– Ты так говоришь, будто у меня был выбор.
Я вздохнул. Опустил взгляд на свои руки на перилах.
– А ты, значит, правда говорила с остальными, да? Что они тебе еще наплели? Революционная необходимость? Подчинение ходу истории? Что? Что такого смешного я сказал?
Улыбка улетучилась, скривилась в мину.
– Ничего. Ты не понимаешь главного, Ковач. Разве ты не видишь, что уже не важно, действительно ли я та, кем себя считаю, или нет? А если я просто фрагмент, неудачный набросок Куэллкрист Фальконер? В чем разница? Насколько я могу дотянуться, я вижу, что я Надя Макита. Что еще мне остается, кроме как жить ее жизнью?
– Может, тебе остается вернуть Сильви Осиме ее тело.
– Ну так вышло, что сейчас это невозможно, – огрызнулась она. – Верно?
Я посмотрел на нее.
– Не знаю. Верно?
– Ты думаешь, я ее где-то прячу? Ты что, не понимаешь? Все работает не так, – она схватила в пригоршню серебристые волосы и потянула. – Я не умею пользоваться этим говном. Осима разбирается в системах куда лучше меня. Она ушла туда, когда нас захватили харланцы, и оставила тело на автопилоте. Это она отправила сюда меня, когда ты пришел нас спасать.
– Да? Ну и что она поделывает сейчас? Отдыхает, как спящая красавица? Полирует инфотех? Хватит!
– Нет. Она страдает.
Это меня оборвало.
– Из-за чего страдает?
– А ты как думаешь? Из-за того, что все члены ее команды погибли в Драве.
– Говно крабье. Она не была с ними в контакте, когда они погибли. Сеть не работала.
– Да, это так, – женщина передо мной глубоко вздохнула. Ее голос стал тише и умерился до спокойного объяснения. – Сеть не работала, она не имела к ней доступа. Она мне все это объяснила. Но система приема сохранила каждый момент их смерти, и, если она откроет там не те двери, это все с воплями вырвется наружу. Она в шоке от того, с чем столкнулась. Она это знает, и, пока это продолжается, она остается там, где безопасно.
– Это она тебе сказала?
Мы стояли лицом к лицу, между нами было едва ли полметра морского ветра.
– Да, это она мне сказала.
– Я ни хрена тебе не верю.
Она долго выдерживала мой взгляд, потом отвернулась. Пожала плечами.
– Во что ты веришь – дело твое, Ковач. Судя по тому, что мне рассказал Бразилия, ты просто ищешь легкие мишени, чтобы выместить свой экзистенциальный гнев. Это всегда проще, чем конструктивная попытка что-то изменить, да?
– Ой, только не надо! Будешь мне впаривать эти сказочки? Конструктивные перемены? Вот что такое у нас Отчуждение? Конструктивная перемена? Вот что такое изничтожение Нового Хока?
– Нет, – впервые я увидел в лице перед собой боль. Ее голос сменился с прозаичного на усталый, и, услышав его, я почти в нее поверил. Почти. Она крепко вцепилась в перила обеими руками и покачала головой. – Все должно было быть не так. Но у нас не осталось выбора. Нам нужно было продавить политические перемены, глобально. На фоне массовых репрессий. Они бы ни за что не сдали своих позиций без боя. Думаешь, я сама рада, что все так получилось?
– Тогда, – ровно ответил я, – стоило планировать все получше.
– Да? Ну, тебя-то там не было.
Молчание.
На миг мне показалось, что она уйдет в поисках более политически дружелюбной компании, но она не ушла. Возражение, слабый намек на презрение в голосе улетели далеко назад, пока «Флирт с ангельским огнем» парил по рябой поверхности моря почти на скорости воздушных аппаратов. И – пришла мне в голову тоскливая мысль – нес на своих крыльях легенду к ее преданной армии. Героя – в историю. Через пару лет об этом судне, об этом путешествии на юг напишут песни.
Но не об этом разговоре.
Хотя бы это вытолкнуло осколки улыбки на мои губы.
– Ага, а теперь ты объясни, что я сказала смешного, – обиженно произнесла женщина сбоку от меня.
Я покачал головой.
– Просто удивляюсь, почему ты беседуешь со мной, а не сидишь со своими неокуэллистскими фанатами.
– Может, мне нравится вызов. Может, я не получаю удовольствия от хорового одобрения.
– Тогда тебе не понравятся следующие дни.
Она не ответила. Но второе предложение отдалось в моей голове чем-то, что я читал в детстве. Из дневников кампании, набросок тех времен, когда Куэллкрист Фальконер еще писала стихи, текст, чья интонация тогда казалась мне омерзительно плаксивой из-за голоса актера-халтурщика и школьной системы, настроенной похоронить Отчуждение как прискорбную ошибку, которой можно и нужно было избежать. Куэлл видела, куда заведет ее дорога, но уже ничего не могла, лишь скорбеть:
Мне приносят
>Военные рапорты<
Но все, что я вижу, – перемены и обугленные тела;
Мне говорят
>Цели достигнуты<
Но все, что я вижу, – упущенные шансы и кровь;
Меня встречают
Гребаным хоровым одобрением всего, что я скажу,
А все, что я вижу, – цена.
Много позже, уже в ньюпестских бандах, я нашел нелегальную версию оригинала, которую зачитала на микрофон сама Куэлл за несколько дней до последней атаки на Миллспорт. В мертвом измождении голоса я слышал каждую слезу, которые из нас пыталось выдавить своим дешевым надрывом школьное издание, но за ними слышалось что-то глубже, мощнее. Там, в наспех надутом баббл-тенте, где-то на краю архипелага, в окружении солдат, которых в следующие дни ждала подле нее настоящая смерть или что-то еще хуже, Куэллкрист Фальконер не отказывалась от цены. Она закусывала ей губу, словно сломанным зубом, вонзала в плоть, чтобы никогда не забыть. Чтобы никто не забыл. Чтобы о великой революции, каким бы ни был ее итог, не слагали баллад, гимнов и прочего крабьего говна.
– Расскажи мне о протоколе «Куалгрист», – сказал я наконец. – Оружии, которое ты продала якудза.
Она вздрогнула. Не посмотрела на меня.
– Значит, знаешь об этом, а?
– Выжал из Плекса. Но он не слышал подробностей. Ты активировала что-то, что убивает членов семьи Харланов, правильно?
Она какое-то время взирала на воду.
– Слишком много нужно принять на веру, – произнесла она медленно. – Чтобы тебе об этом рассказать.
– А что? Это обратимо?
Она стала совсем неподвижной.
– Вряд ли. – Мне пришлось напрячь слух, чтобы выловить ее слова из ветра. – Я не мешала им верить. Пусть думают, что уществует код отмены. Тогда меня оставили бы в живых, пытаясь его узнать. Но я сомневаюсь, что это можно остановить.
– Так что это такое?
Тут она посмотрела на меня, и голос ее стал тверже.
– Генетическое оружие, – сказала она отчетливо. – Во время Отчуждения из Черных бригад набрали состав добровольцев, которым модифицировали ДНК для переноса. Это ненависть к крови Харланов, на генетическом уровне, активируется феромонами. Это была передовая технология из исследовательских лабораторий Дравы. Никто не знал, сработает ли она, но Черные бригады хотели иметь возможность нанести удар с того света, если нас ждет поражение при Миллспорте. То, что будет возвращаться, поколение за поколением, чтобы преследовать харланцев. Добровольцы – те, кто выживет, – передадут это детям, а те дети – своим детям.
– Мило.
– Это была война, Ковач. Думаешь, Первые Семьи не передают своим отпрыскам установки правящего класса? Думаешь, привилегии, уверенность в своем превосходстве не отпечатываются в сознании поколение за поколением?
– Ну, может быть. Но не на генетическом же уровне.
– Ты точно об этом знаешь? Ты знаешь, что творится в банках клонов Первых Семей? К каким технологиям они получили доступ и что встроили в себя? Что поддерживает их олигархию?
Я подумал о Мари Адо и обо всем, от чего она отказалась, отправившись на Пляж Вчира. Никогда ее не любил, но она заслуживала, чтобы о ней судили как о человеке, а не о представителе своего класса.
– А давай ты просто скажешь, что эта херня делает, – сказал я без эмоций.
Женщина в оболочке Осимы пожала плечами.
– Я думала, уже сказала. У любого с модифицированными генами есть инстинкт к насилию против членов семьи Харланов. Это как генетический страх перед змеями у обезьян, как встроенная реакция боттлбэков на крылатую тень на воде. Феромонная сигнатура крови Харланов активирует реакцию. Дальше только вопрос времени и личности – один носитель среагирует сразу, сойдет с ума и будет убивать всем, что попадется под руку. Другой станет ждать и планировать. Кто-то даже воспротивится позыву, но это как секс, как конкуренция. В конце концов биология победит.
– Генетически зашифрованное восстание, – кивнул я себе. На меня опускалось тоскливое спокойствие. – Вполне естественное продолжение принципа Куэллкрист. Разнесись на ветру и скрывайся, оживи в следующей жизни. Если не сработает, подключай своих праправнуков, и они придут драться за тебя спустя поколения. Преданность до конца. Почему же Черные бригады этим не воспользовались сразу?
– Я не знаю, – она угрюмо потянула за лацкан куртки, которую ей одолжила Трес. – Не у всех были коды доступа. Имеет смысл подождать несколько поколений, прежде чем такое активировать. Может, никто из знавших о проекте столько не прожил. Судя по тому, что говорили твои друзья, бо́льшую часть Бригад выследили и устранили после того, как я… после того, как все кончилось. Может, никого не осталось.
Я снова кивнул.
– А может, никто из тех, кто остался, не смог себя заставить это сделать. Все-таки идея охренеть ужасная.
Она бросила на меня усталый взгляд.
– Это оружие, Ковач. Оружие всегда ужасно. Думаешь, целиться на Харланов по крови намного хуже, чем ядерная бомба, которую они применили против нас в Мацуэ? Испарили сорок пять тысяч человек, потому что где-то там были явки куэллистов. Говоришь, охренеть ужасно? На Новом Хоккайдо я видела, как правительственные силы ровняли с землей целые города бомбежкой по пологой траектории. Политических подозреваемых казнили сотнями, бластерным выстрелом в стек. Это не ужасно? Протокол «Куалгрист» менее разборчивый, чем системы экономического подавления, которые диктуют, чтобы ты сгноил свои ноги на фермах белаводорослей или легкие на фабриках переработки, ползал по гнилым скалам, а потом падал в пропасть во время сбора скальных фруктов только потому, что ты родился бедным?
– Ты говоришь о системе, которой нет уже триста лет, – сказал я беззлобно. – Но не в этом суть. Мне жалко не семью Харланов. А бедных балбесов, за которых предки из Черных бригад выбрали политические взгляды на клеточном уровне за поколения до того, как они родились. Можешь звать меня старомодным, но я предпочитаю самостоятельно решать, кого убиваю и за что, – сперва я сдержался, но потом все же добил. – И судя по тому, что я читал, Куэллкрист Фальконер – тоже.
Под нами пронесся километр убеленной голубизны. Почти неслышный, сам себе что-то бормотал грав-движок в левой капсуле.
– Что это значит? – прошептала она наконец. Я пожал плечами.
– Это же ты активировала эту штуку.
– Это куэллистское оружие, – мне показалось, я слышу в ее словах намек на отчаяние. – У меня больше ничего не осталось. Думаешь, это хуже, чем армия призывников? Хуже, чем улучшенные боевые клоны-оболочки, в которые Протекторат выгружает солдат, чтобы они убивали без жалости и сожалений?
– Нет. Но мне кажется, эта концепция противоречит словам: «Я не прошу вас сражаться, жить или умереть за дело, если вы сперва не поняли и не приняли собственную свободную волю».
– Я это знаю! – теперь это было слышно отчетливо – зазубренная линия надлома в ее голосе. – Думаешь, я не знаю? Но какой у меня был выбор? Я осталась одна. Половину времени видела галлюцинации, видела сны о жизни Осимы и… – она содрогнулась. – О другом. Я не знала, когда проснусь в следующий раз и что увижу вокруг, временами не знала, проснусь ли вообще. Не знала, сколько у меня времени, иногда даже не знала, настоящая я или нет. Ты хоть представляешь, что это за жизнь?
Я покачал головой. Назначения Корпуса провели меня через множество кошмарных жизненных опытов, но я никогда не сомневался, что все происходящее совершенно реально. Подготовка не позволяла.
Ее руки снова сжимали перила, костяшки побелели. Она смотрела в океан, но сомневаюсь, что она его видела.
– Зачем возвращаться на войну с Харланами? – спросил я мягко. Она стрельнула в меня глазами.
– Думаешь, война прекращалась? Думаешь, только потому, что мы триста лет назад выгрызли какие-то уступки, эти люди перестали искать способы снова забить нас в нищету времен Освоения? Этот враг не уходит.
– Ага, этого врага убить нельзя. Я читал эту речь еще в детстве. Странное дело: для человека, который время от времени просыпался в течение нескольких недель, ты удивительно неплохо осведомлена.
– Все не так, – сказала она, снова вперившись взглядом в торопливое море. – До того как я впервые очнулась по-настоящему, сны об Осиме мне снились многие месяцы. Это как лежать в больничной койке, в параличе, смотреть на кого-то, кого принимаешь за врача, на плохо настроенном мониторе. Я не понимала, кто она, только что она для меня важна. Иногда я знала то, что знала она. Иногда казалось, будто я в ней всплываю. Будто я могу приложить к ней рот и говорить через нее.
Я осознал, что разговаривала она уже не со мной; слова просто текли из нее, как лава, сорванные с места давлением, которое я мог воображать только отдаленно.
– Когда я впервые очнулась по-настоящему, я думала, что умру от шока. Мне снилось то, что снилось ей, что-то о парне, с которым она переспала в молодости. Я открыла глаза на кровати в каком-то клоповнике в Теке – и могла двигаться. У меня было похмелье, но я была жива. Я знала, где я, улицу и название гостиницы, но не знала, кто я. Я вышла, дошла до моря на солнце, и люди оглядывались на меня, и я осознала, что плачу.
– А как же остальные? Орр и команда?
Она покачала головой.
– Нет, их она оставила где-то в другом конце города. Оставила их она, но мне кажется, я с этим как-то связана. Мне кажется, она чувствовала, что я приближаюсь, и решила побыть ради этого в одиночестве. А может, я ее заставила. Не знаю.
Ее пробила дрожь.
– Когда я с ней говорила. Там, в камерах, когда я ей об этом рассказывала, она назвала это утечкой. Я спросила ее, может ли она меня иногда отпускать, а она не ответила. Я. Я знаю, что кое-что убирает преграды. Секс. Скорбь. Гнев. Но иногда я всплываю без всяких причин, и она отдает мне руль, – женщина помолчала, снова покачала головой. – Может, мы с ней просто как-то торгуемся.
Я кивнул.
– Кто из вас вошел в контакт с Плексом?
– Я не знаю, – она смотрела на свои руки, сжимала и разжимала их, как какую-то механическую систему, с которой еще не свыклась. – Я не помню. Кажется – да, кажется, это была она, кажется, она его уже знала. Шапочно, по криминальному миру. Тека – маленький город, а деКомовцы всегда на краю закона. Дешевый черный рынок железа для деКома – часть бизнеса Плекса. Вряд ли они когда-то занимались бизнесом, но она знала его в лицо, знала, кто он. Я выкопала его из ее памяти, когда поняла, что хочу активировать систему «Куалгрист».
– Ты помнишь Танаседу?
Она кивнула теперь сдержанней.
– Да. Патриарх яков, высокого уровня. Он появился после Юкио, когда Плекс сообщил, что предварительные коды сходятся. Юкио не хватало полномочий, он не мог потянуть то, чего они хотели.
– И чего же именно?
Она повторила ищущий взгляд, которым стрельнула в меня, когда я впервые заговорил об оружии. Я развел руки на хлещущем ветре.
– Брось, Надя. Я привел тебе армию революционеров. Я лез по Утесам Рилы, чтобы спасти тебя. Это же должно что-то значить, да?
Ее взгляд снова метнулся прочь. Я подождал.
– Это вирус, – сказала она наконец. – Высокая заразность, грипп без симптомов. Им заражаются все, его передают все, но реагируют только генетически модифицированные. Он вызывает перемену в том, как их гормональная система воспринимает встречу с феромонами Харланов. Оболочки-переносчики были спрятаны в запечатанных схронах. Чтобы их активировать, спецгруппа должна была раскопать хранилище, кто-нибудь из них – облачиться в одно из тел и пойти гулять по миру. Вирус довершит остальное.
Облачиться в одно из тел. Слова заструились в голову, словно вода в трещину. Где-то совсем рядом воспарил предвестник осознания чрезвычайного посланника. В механизмах интуиции завертелись цепляющиеся шестеренки, готовясь выдать на выходе знание.
– Эти схроны. Где они?
Она пожала плечами.
– В основном на Новом Хоккайдо, но были и в северной части Шафранового архипелага.
– И Танаседу ты водила?..
– На мыс Саньсинь.
Механизм щелкнул, и двери открылись. Воспоминания, понимание хлынули в проем, словно утренний свет. Спор Лазло и Сильви, пока «Пушки для Гевары» входили в док Дравы.
– Вы-то наверняка не слышали про драгу, которую вчера нашли развороченной у мыса Саньсинь…
– Я слышала. Сообщили, что она села на мель у мыса. Ты видишь заговор в обыкновенном непрофессионализме.
И мой собственный разговор с Плексом в «Токийском вороне» предыдущим утром.
– А как так вышло, что им сегодня от тебя понадобились загрузка и выгрузка? В городе явно больше одного станка для оцифрованного сознания.
– Какой-то косяк. У них был свой станок, но в нем загрязнение. Морская вода в подаче геля.
– Вот тебе и организованная преступность, а.
– Тебя что-то развеселило, Ковач?
Я покачал головой.
– Микки Судьба. Наверное, оставлю это имя.
Она странно на меня посмотрела. Я вздохнул.
– Не важно. Так в чем была выгода для Танаседы? Что он получил бы от такого оружия?
Уголок ее губ воспрял. Ее глаза будто бы блестели в свете, отраженном от волн.
– Преступник есть преступник, несмотря на политический класс. В конце концов, Танаседа ничем не отличается от дешевого бандита из Карловых доков. А в чем якудза лучше всех? Шантаж. Влияние. Рычаги, чтобы получать уступки от правительства. Взгляд сквозь пальцы на нужную деятельность, доли в правильных государственных предприятиях. Участие в репрессиях за отдельную цену. Все очень презентабельно.
– Но ты их кинула.
Она мрачно кивнула.
– Я показала им схрон, дала коды. Сказала, что вирус передается половым путем, чтобы они думали, что получили весь контроль. На самом деле он действует и так, а Плекс поленился заглянуть в биокоды глубже. Я знала, что могла довериться тому, что он в какой-то степени накосячит.
Я почувствовал, как на моем лице промелькнула новая слабая улыбка.
– Да, на это у него талант. Видимо, это все родословная аристов.
– Видимо.
– Учитывая то, что якудза держат всю секс-индустрию Миллспорта, ты сделала правильный выбор. – Меня, словно кайф от «дрожи», пробрало истинное удовольствие от аферы – в ней была плавная, машинная четкость, достойная чрезвычайных посланников. – Ты подарила им угрозу для харланцев, при этом у них уже имелась превосходная система доставки.
– Да, так мне казалось, – ее речь снова становилась неразборчивой, она окунулась в воспоминания. – Они собирались дать оболочку из Саньсиня какому-то бойцу яков и отвезти его в Миллспорт, чтобы продемонстрировать, что у них есть. Не знаю, добрался ли он.
– О, в этом я уверен. Якудза довольно скрупулезны в стратегиях давления. Блин, многое бы я отдал за то, чтобы увидеть лицо Танаседы, когда он заявился с посылкой в Рилу, а генетики Харланов рассказали ему, что он на самом деле привез. Удивлен, что Аюра не казнила его на месте. Поразительная сдержанность.
– Или поразительная рациональность. Если его убить, это не поможет, правильно? Когда оболочка поднялась на паром в Теке, она уже заразила столько нейтральных переносчиков, что вирус не остановить. А когда он сошел в Миллспорте, – она пожала плечами, – у них на руках уже была невидимая пандемия.
– Ага.
Может, она что-то услышала в моем голосе. Снова оглянулась на меня, и ее выражение стало несчастным от сдерживаемого гнева.
– Ну все, Ковач. Говори, твою мать. Как бы поступил ты?
Я посмотрел на нее и увидел боль и ужас. Отвернулся, вдруг устыдившись.
– Не знаю, – тихо сказал я. – Ты права, меня там не было.
И тогда, словно я дал ей то, чего она ждала, она повернулась и ушла.
Оставила меня одного на мостике глядеть, как на меня с безжалостной скоростью несется океан.
Глава тридцать седьмая
Погодные системы в Кошутском заливе, пока нас не было, улеглись. Побившись больше недели о восточные берега, шторм срезал через северный конец Вчиры и убрел прочь в южный океан Нуримоно, где, как все полагали, рано или поздно умрет в холодных водах по дороге к полюсу. В установившемся покое морское движение внезапно взорвалось – все старались наверстать. «Флирт с ангельским огнем» ворвался в суету, как уличный дилер, которого загнали в людный торговый центр. Он огляделся, пристроился к боку ползущего урбоплота «Картины плывущего мира» и мирно пришвартовался в дешевом конце его дока по правому борту, когда солнце только размазалось по западному горизонту.
Сосеки Кой встретил нас под кранами.
Я заметил его обрисованный закатом силуэт с борта охотника и поднял в приветствии руку. Он не ответил. Когда мы с Бразилией сошли и приблизились, я увидел, как он изменился. Теперь на его морщинистом лице была целеустремленность с огнем в глазах – блеском, который мог быть и слезами, и закаленной яростью, пока было трудно сказать точно.
– Трес? – спросил он тихо. Бразилия ткнул большим пальцем на охотника на скатов.
– Еще залечивается. Мы оставили ее с… С ней.
– Понял. Хорошо.
Рубленые слова упали в тишину. Вокруг хлопотал морской ветер, тянул за волосы, жег мою носоглотку солью. Сбоку я скорее почувствовал, чем увидел, как лицо Бразилии поджалось, как у человека, который хочет потрогать рану.
– Мы слышали новости, Сосеки. Кто из твоих выбрался?
Кой покачал головой.
– Немногие. Видаура. Аото. Собески.
– Мари Адо?
Он закрыл глаза.
– Мне жаль, Джек.
По сходням спустился шкипер охотника с парой корабельных офицеров, с которыми я познакомился достаточно хорошо, чтобы кивать в коридорах. Кой, похоже, знал всех – они обменялись грубыми хватаниями за плечи и быстрым запутанным стрип-япом, затем шкипер хмыкнул и ушел к башне портового управления с остальными. Кой повернулся к нам.
– Они задержатся на приколе для ремонта грав-системы. По левому борту стоит еще один загонщик скатов, они старые друзья. Завтра они купят у него свежую добычу, чтобы увезти в Ньюпест, для вида. Мы тем временем уйдем отсюда на рассвете на одном из контрабандистских скиммеров Шегешвара. Это больше всего похоже на исчезновение из того, что мы смогли устроить.
Я избегал взгляда в лицо Бразилии. Мои глаза блуждали по надстройке урбоплота, напоминающей город. В основном я наслаждался эгоистичным облегчением от того, что Вирджиния Видаура фигурировала в списке выживших, но внутренний чрезвычайный посланник тем не менее замечал вечерний поток людей, возможные точки обзора для наблюдателей или снайперов.
– Мы можем им доверять?
Кой кивнул. Казалось, он рад погрузиться в технические детали.
– Подавляющему большинству – да. «Картины» построены в Драве; большинство акционеров на борту – потомки первых владельцев кооператива. Культура в основном склоняется в сторону куэллизма, а это подразумевает желание помогать друг другу, но не лезть в чужое дело, если не просят.
– Да? Звучит довольно утопично. А как насчет обычной команды?
Взгляд Коя заострился.
– У «Картин» своя репутация, как и у всех плотов. Обычная команда и иммигранты знают, на что подписываются. Те, кому здесь не нравится, не остаются. Их фильтрует культура.
Бразилия прочистил горло.
– Сколько из них знает, что происходит?
– Знает, что мы здесь? Человек десять. Знает, почему мы здесь? Двое, оба из Черных бригад, – Кой ищущим взглядом осмотрел охотника на скатов. – Оба захотят присутствовать на Опознании. На нижних кормовых у нас явочная квартира, где можно провести его.
– Кой, – я встал в его поле зрения. – Сперва нужно поговорить. Ты кое-что должен знать.
Он долго всматривался в меня с нечитаемым морщинистым лицом. Но в его глазах был голод, который, я знал, мне не преодолеть.
– Это подождет, – сказал он мне. – Наша главная задача – подтвердить Ее личность. Буду признателен, если никто из вас не будет называть меня по имени, пока мы не закончим.
– Опознать, – сказал я резко. Слышная большая буква в начале «Ее» начинала меня бесить. – Ты хотел сказать – Опознать, да, Кой?
Его взгляд скользнул мне за плечо, обратно на бок охотника.
– Да, это я и хотел сказать, – ответил он.
О корнях куэллизма в низших классах наговорили много, особенно за века с тех пор, как главный его архитектор умерла и удобным образом оказалась вне плоскости политических дебатов. Тот факт, что Куэллкрист Фальконер решила опираться именно на беднейшие слои рабочих Харлана, привел большинство неокуэллистов к любопытной уверенности, что во время Отчуждения набирать руководство предполагалось исключительно из этих слоев. То, что сама Надя Макита была представителем относительно привилегированного среднего класса, аккуратно замалчивалось, а поскольку она так и не получила политическую должность, главный вопрос «кто будет заправлять, когда все уляжется», так и не встал. Но живучее убеждение в сердце современной куэллистской мысли осталось, и привлекать к этому внимание в неокуэллистской компании считается невежливым.
Так что я промолчал по поводу того, что явка на нижних кормовых «Картин плывущего мира», очевидно, не принадлежала мужчине и женщине из Черных бригад с элегантными манерами, которые нас там ждали. Нижние кормовые – самые дешевые и суровые места на любом урбоплоте или морской фабрике, и никто не поселится там по доброй воле. Я чувствовал, как усиливается вибрация от двигателей «Плывущего мира», когда мы спускались в люки от более предпочтительного жилья на уровнях надстройки на корме, а когда мы вошли в квартиру, от гула уже было никуда не деться. Простая мебель, поцарапанные и побитые стены, минимум украшений четко говорили, что тот, кто здесь квартировался, много времени дома не проводил.
– Прошу прощения за обстановку, – сказала женщина учтиво, впустив нас в апартаменты. – Это только на одну ночь. Двигатели близко, поэтому прослушать нас практически невозможно.
Ее напарник провел всех к стульям вокруг дешевого пластикового стола с напитками. Чай в разогретом чайнике, разные суши. Очень формально. Пока мы усаживались, он говорил.
– Да, также мы меньше чем в ста метрах от ближайшего внешнего ремонтного люка, где вас всех заберут завтра утром. Скиммер подведут под несущие балки между шестым и седьмым килями. Вы спуститесь прямиком на него, – он кивнул Сиерре Трес. – Даже с травмой это не составит труда.
Во всем чувствовалась отрепетированная компетентность, но, пока он говорил, его взгляд все время смещался к женщине в теле Сильви Осимы, а потом резко отрывался. Тем же самым занимался Кой с самого мига, когда мы спустили ее с «Флирта с ангельским огнем». Только женщина из Бригады, кажется, держала взгляды и надежды под настоящим контролем.
– Итак, – начала она плавно. – Я Сто Делия. Это Киёси Тан. Приступим?
Опознание.
В нынешнем обществе это такой же привычный ритуал, как вечеринки подтверждения родительства в честь рождения ребенка или повторные свадьбы, чтобы закрепить старые отношения пары в новых оболочках. Отчасти стилизованная церемония, отчасти сессия ностальгии в духе «а помнишь, когда…». Опознание различается и формами, и формальностями от мира к миру, от культуры к культуре. Но на каждой планете, где я был, это уважаемый аспект социальных отношений. Не считая дорогих высокотехнологичных психографических процедур, это единственный способ доказать нашим друзьям и семье, что, несмотря на наши тела, мы именно те, за кого себя выдаем. Опознание – важнейшая социальная процедура, которая определяет переменчивую личность в современном мире, и не менее важная для нас, чем для наших предков из прошлого тысячелетия – подписи и отпечатки пальцев.
И это когда речь идет об обычных гражданах.
Для полумифических героических фигур, вернувшихся – возможно – с того света, это в сто крат значительнее. Сосеки Кой, когда садился, заметно дрожал. У его коллег были более молодые оболочки, и они не так выдавали свои чувства, но, если взглянуть глазами чрезвычайного посланника, в неуверенной, чрезмерной жестикуляции, а изредка и в надломленном голосе из пересохшего горла виделось то же напряжение. Этим мужчинам и женщине, однажды принадлежавшим к самым страшным повстанческим силам в планетарной истории, вдруг в пепле прошлого блеснула надежда. Они смотрели на женщину, которая заявляла, что она Надя Макита, глазами, в которых читалось, что на кону стоит все, что у них есть.
– Это честь, – начал Кой, затем замолчал, чтобы прочистить горло. – Это честь – говорить о тех событиях…
Женщина в оболочке Сильви Осимы за столом ровно смотрела на него. Она ответила на один из его незаметных вопросов резким утверждением, пропустила мимо ушей второй. Вклинились другие члены Бригады, и она слегка поворачивалась на стуле к ним, каждый раз со старомодным жестом включения в беседу. Когда начальный раунд любезностей подошел к концу и Опознание набрало обороты, я почувствовал, как остаюсь лишь в статусе зрителя. Разговор ускорился, быстро скакал с событий последних дней к долгой и угрюмой политической ретроспективе, а затем – к беседе об Отчуждении и годах перед ним. Язык менялся так же легко, от современного амеранглийского до незнакомого старомодного японского диалекта, время от времени могло пахнуть стрип-япом. Я бросил взгляд на Бразилию и пожал плечами, когда от нас удалились одновременно и тема, и синтаксис.
Это продолжалось часами. В стенах вокруг глухо гремели неустанные моторы урбоплота. «Картины плывущего мира» продолжали путь. Мы сидели и слушали.
– …заставляет задуматься. Упадешь с этих скал – и ты требуха, размазанная по >>отливу?<<. Никакого плана восстановления, никакой политики новых оболочек, ни даже посмертных компенсаций семье. >>Гнев?<< пробирает до мозга костей и…
– …помнишь, когда ты впервые поняла, что это так?
– …одна из статей моего отца о теории колоний…
– …играли в >>?????<< на улицах Данти. Мы все играли. Помню, однажды >>уличная полиция?<< хотела…
– …реакция?
– В семье всегда так – по крайней мере, в моей семье всегда >>????? (глагол)<< в >>чуму?<<, которую разносили скользминоги…
– …даже в твоей молодости, да?
– Я это писала, еще когда была практически подростком. Поверить не могу, что это опубликовали. Поверить не могу, что были люди, которые >>платили хорошие деньги/уделяли внимание?<< настолько, что >>?????<<…
– Но…
– Правда? – пожатие плечами. – Мне так не казалось, когда я >>оглядывалась назад/передумала?<< с >>кровью на руках?<< во время… >>?????<<.
Время от времени Бразилия или я вставали и заваривали свежий чай на кухне. Ветераны Черных бригад едва нас замечали. Они полностью ушли и потерялись в разговоре и подробностях прошлого, которое вдруг вновь стало реальным прямо напротив них.
– …помнишь, чье это было решение?
– Очевидно, нет – ваша >>военная вертикаль/уважение?<<, ребята, ни хрена не…
Внезапный взрывной смех за столом. Но на их глазах была видна пленка слез.
– …и там становилось слишком холодно для стелс-кампании. Мы бы торчали на ИК-сканерах, как…
– Да, это было почти…
– …Миллспорт…
– …лучше было им соврать, что у нас есть шансы? Я так не думаю.
– Уже была бы сотня гребаных километров между…
– …и припасами.
– …Одиссей, насколько я помню. Он готов был держаться у >>?????<< до самого…
– …насчет Алабардоса?
Долгая пауза.
– Все смутно, ощущение, что >>?????<<. Я помню что-то про вертолет? Мы садились на вертолет?
Она слегка дрожала. Не в первый раз они сорвались с этой темы, как рипвингы от винтовочного выстрела.
– …что-нибудь насчет…
– …по сути своей, реакционная теория…
– Нет, вряд ли. Если бы я изучала другие >>модели?<<…
– Но разве это не аксиома, что >>борьба?<< за власть над >>?????<< приведет…
– Правда? И кто это сказал?
– Ну. – Смущенные колебания, обмен взглядами. – Ты и сказала. По крайней мере ты >>заявляла/признавала?<<, что…
– Говно крабье! Я никогда не говорила, что судорожная смена политики – >>путь?<< к лучшему…
– Но Спавента заверяет, что ты защищала…
– Спавента? Хренов трепач. Он еще дышит?
– …и твои тексты о демодинамике показывают…
– Слушайте, я не охренительно великий идеолог, ясно? Мы столкнулись с >>боттлбэком в прибое?<< и должны были…
– То есть ты утверждаешь, что >>?????<< – не решение для >>?????<<, а снижение >>бедности/безграмотности?<< значило бы…
– Ну конечно. Я никогда о другом и не говорила. Так что случилось со Спавентой?
– Эм-м, ну – сейчас он преподает в Миллспортском Университете…
– Правда? Мелкий ушлепок.
– Кхм. Возможно, стоит обсудить >>версию/точку зрения? << этих событий, которая меньше вращается вокруг >>?????<< и больше – вокруг теорий >>отдачи/рогатки?<< известного…
– Очень хорошо, звучит логично. Но дайте мне хоть один >>связывающий пример?<<, чтобы подтвердить эти заявления.
– Э-э-э-э-э…
– Вот именно. Демодинамика – не >>кровь в воде?<<, это попытка…
– Но…
И так далее и тому подобное, пока с лязгом дешевой мебели Кой вдруг не встал.
– Довольно, – сухо обрубил он разговор.
Между нами забегали взгляды. Кой обошел стол, его лицо натянулось от эмоций, когда он посмотрел на женщину перед собой. Она отвечала ему взглядом без выражения.
Он протянул ей руки.
– Я, – он сглотнул, – до этого скрывал от тебя свою личность, ради. Нашего дела. Общего дела. Но я Сосеки Кой, девятый командир Черных бригад, Шафрановый фронт.
Маска на лице Сильви Осимы растаяла. Взамен на лице появилось что-то вроде ухмылки.
– Кой? Трясучка Кой?
Он кивнул. Его губы были плотно сжаты.
Она приняла его протянутые руки, и он поднял ее на ноги. Повернулся к столу и посмотрел на каждого из нас по очереди. В его глазах можно было видеть слезы, можно было слышать их в голосе, когда он заговорил.
– Это Куэллкрист Фальконер, – сказал он с нажимом. – Для меня сомнений не осталось.
Затем он обернулся и обхватил ее руками. На его щеках вдруг блеснули ручейки. Голос стал охрипшим.
– Мы так долго ждали, когда ты вернешься, – плакал он. – Так долго.