ержаться в тени деревьев. Бетти размяла пальцы, стараясь хоть немного согреть их. Каждый раз, когда ей казалось, что холоднее быть уже просто не может, Глухомань доказывала обратное. Теперь она заметила, что чистое ночное небо начинает затягивать облаками.
«Пожалуйста, – мысленно взмолилась она, – только не надо больше снега…»
Первые снежинки упали, когда они уже почти добрались до озера. Крошечные хлопья порхали в воздухе, словно пушинки одуванчика.
– Бетти, – со страхом прошептала Флисс. – Если погода испортится, нельзя здесь оставаться. Придется вернуться – или мы… мы можем погибнуть.
– Если снегопад не усилится, все будет в порядке. – Бетти стиснула зубы. От жестокого мороза болели щеки. – Все будет в порядке…
Но она и сама не верила собственным словам и вздрогнула, вспомнив касание холодной ладони на лестнице.
Видишь дух Элоры Гуд – значит, холода грядут.
Элора сейчас вместе с ними бродит по выстывшей Глухомани. Бетти знала это точно.
Тропинка вела прямо на озеро, оставляя заледенелый лес по правую руку. Бетти и Флисс двигались медленно, но идти совсем бесшумно было невозможно. Снег предательски скрипел под ногами, к тому же в нем оставались следы. Неподалеку послышался голос. Фортуна!
– Ты слышал? Кто-то идет!
Бетти застыла на месте, всматриваясь вперед. Под нависающими ветками ледяных деревьев она увидела фигуру гадалки в плаще с капюшоном.
– Мама? – позвал другой голос, тонкий и испуганный. И раздавался он от озера.
Бетти всмотрелась, щурясь из-за снежинок, оседающих на ресницах. На льду находилось что-то темное – то, что сверху они приняли за поваленное дерево. Теперь Бонбон тянул за поводок еще сильнее и скулил, пытаясь вырваться на озеро.
На льду в санях Финна Шарки сидел Сонни, один. Это было недалеко от берега, но в опасной близости от места, где Бетти провалилась в воду. Даже сейчас она видела темное пятно там, где лед был тоньше. Она снова почувствовала острый укол страха. Снид действительно затеял опасную игру.
Судя по позе, Сонни опять связали по рукам и ногам. Облегчение от того, что они его нашли, мигом улетучилось. Пока что он жив, но ситуация хуже, чем представлялось Бетти. Намного хуже. Вид одинокого мальчишки на пустынном замерзшем озере наполнил ее ужасом. «Как могли Снид и Фортуна оставить его на льду? Разве они не знают, что там внизу?» Она подумала сразу и о ледяной воде, и об Утопленнице. Если Сонни провалится, он умрет – неважно, от холода или от шока. Бетти знала, как легко лед может проломиться, даже если кажется крепким.
– Мама, это ты? – снова позвал Сонни. Его глаза были широко раскрыты – от холода, от страха или от того и другого сразу. – Помоги!
– Заткнись! – прошипела Фортуна.
Бонбон громко залаял, пытаясь привлечь внимание своего обожаемого хозяина, и заскреб когтями по насту. Бетти свалилась бы, если бы Флисс не схватилась за поводок, и только вместе они смогли удержать пса.
Леди Фортуна в тревоге огляделась. Бонбон заметил ее, напрягся всем телом и издал низкий угрожающий рык.
– Что нам делать? – торопливо прошептала Бетти. – Долго мы его не удержим…
От деревьев, выступив из тени, отделилась темная фигура. Снид. Он избавился от белого парика и маски, но при нем по-прежнему была трость с серебряным набалдашником, с которой Бетти видела его в Поместье.
– Здесь никого нет. Наверное, одна из собак Шарки отвязалась. Неважно. – Он скользнул взглядом мимо Флисс и Бетти и прикрыл рукой лицо, защищаясь от снега.
Бетти подняла голову – облака с каждой минутой становились все гуще.
– Но где она, в самом деле? – нетерпеливо произнес Снид. – Она должна была уже прийти!
Бетти думала о том же самом: миссис Чемберс должна была немедля броситься спасать сына… разве только сперва отправилась за помощью? Бетти поглядела на Сонни, его жутко трясло. Нужно вытащить его со льда любым способом.
– У меня идея. – Бетти напрягала все силы, чтобы удержать пса. – Если отпустить Бонбона, он не даст Сниду и Фортуне навредить Сонни, а заодно и отвлечет их.
– От чего? – спросила Флисс.
– Мы сделаем Сонни невидимым, – ответила Бетти, вспомнив про наколку в кармане. Конечно, целиком в матрешку она не влезет, но если оторвать маленький кусочек, то Сонни окажется в безопасности.
Флисс кивнула, еле удерживая поводок; щеки у нее покраснели от напряжения.
– Давай. Сейчас!
Они спустили рычащего пса. Тот помчался прямиком к леди Фортуне, которая ни о чем не подозревала, пока на нее вдруг не бросился невидимый зверь. Бонбон вцепился в плащ и дернул за него так, что та едва не упала. Гадалка пронзительно завопила – даже Бетти с ее заложенными ушами этот звук чуть не оглушил.
– Убери его! Снид, это призрак волка, он хочет меня убить!
И, как только Снид бросился спасать Фортуну от невидимой угрозы, Бетти принялась воплощать задуманное. Вытащила наколку, надеясь оторвать от нее лоскуток, но не нашла ни обтрепанного кончика, ни слабого шва. Тогда она сняла варежку и принялась ковырять кружево большим пальцем. Наконец нитки начали поддаваться, вот только пальцы немели на морозе. Снегопад усиливался, и ветер крепчал.
– Быстрее, Бетти, – торопила Флисс. – Где матрешки? Давай сюда, я их открою!
Раздался визг – Снид своей тростью попал Бонбону по задней лапе, а потом еще раз.
– О нет! – всхлипнула Флисс. – Бедный Бонбон! Вот же пакость, матрешки застряли. Почему они не открываются?
– Что за чертовщина? – прокричал Снид, слепо размахивая тростью. – Я чувствую, что здесь что-то есть, но ничего не вижу!
Бонбон злобно скалился, и в нем невозможно было узнать того добродушного пса, который повсюду сопровождал Сонни. Он был диким и свирепым, возможно, даже смертельно опасным.
Зубы зверя вонзились в конец трости. Снид не выпускал ее из рук, но разинул от ужаса рот так, что мерзкие усы и бородка сложились в кольцо. От схватки было столько шума, что никто до последнего не слышал стука копыт со стороны дороги.
Бетти и Флисс попятились и укрылись под заледенелыми ветвями, увидев на тропе огромную черную лошадь. Она скакала к озеру. Всадник за снегопадом выглядел как смазанная черная тень в темном развевающемся плаще. Он приближался. Широкие плечи, треуголка, черная маска. От лошади поднималась призрачная дымка, и Бетти, застыв от ужаса, вцепилась онемевшими пальцами в руку сестры.
Разбойник.
Глава 23Разбойник с большой дороги
Время остановилось. Бетти не могла отвести взгляд от призрачной фигуры. Не только она была ошарашена. Флисс часто задышала и крепче стиснула матрешек. Фортуна и Снид потеряли дар речи, и даже Бонбон замер – только клубы горячего дыхания вырывались из пасти.
Разбойник пронесся рядом, привстав в стременах. Он как будто слился с лошадью в единое целое, в один черный силуэт, резко выделяющийся на белом снегу. Всадник поднял руку. Свет блеснул на металле… Дуло пистолета смотрело прямо на Снида.
– Мальчик или жизнь!
Низкий рык разбойника был подобен лавине, спускающейся с гор.
Бетти ошеломленно потрясла головой. Она верно расслышала? Призрачный разбойник хочет спасти Сонни? Призрачный разбойник… В памяти пронесся таинственный стук копыт, услышанный в самый первый вечер, когда возница уехал и они остались на Стылом холме. Конский топот тогда и вправду казался потусторонним. А этот призрак, каким бы он ни был пугающим и зловещим, все-таки кажется слишком осязаемым, слишком… настоящим.
Потому что он и есть настоящий.
– Это не призрак, – прошептала Бетти, так тихо, что сама себя едва расслышала.
Снег падал все быстрее, и каждая следующая снежинка была крупнее предыдущей. Они оседали у разбойника на плечах и шляпе, усыпали гриву лошади, которая выдыхала горячие клубы пара и так сильно била копытом по мерзлой земле, что Бетти ощущала это даже поодаль, стоя под деревьями.
– Отдайте мне мальчика! – угрожающе повторил разбойник.
– Я не п-понимаю, – прошептала Флисс. – Может, миссис Чемберс отправила кого-то с бала на помощь? Кто прячется за этой маской?
И тут Бонбон ни с того ни с сего отскочил от Снида и рванулся к лошади. Та хоть ничего и не увидела, но что-то почувствовала и с испуганным ржанием встала на дыбы, выкинув из седла ничего не подозревающего всадника. Он плашмя рухнул на спину с неприятным хрустом. Серебристый пистолет описал в воздухе дугу и ударился об лед. В момент удара раздался грохот и сверкнула вспышка, а потом поднялось облачко дыма. Выстрел оставил ровное отверстие в замерзшей глади – в двух шагах от Сонни, который все еще беспомощно лежал на санях. Послышался треск, как будто лед начал раскалываться.
Дальше события замелькали с головокружительной быстротой. Разбойник застонал и откатился подальше от смертоносных копыт, прежде чем они ударили оземь. Перепуганная лошадь развернулась и стремглав поскакала назад. Она пролетела мимо, брызгая слюной, и Бетти прижала к себе Флисс.
Бонбон подскочил к разбойнику. Тот вскинул руки в перчатках, пытаясь прикрыть лицо, но после падения двигался медленно и неуверенно.
– О нет! – воскликнула Флисс. – Надо ему помочь!
Но ее голос заглушил вопль Фортуны.
– Пистолет! – заорала она, обращаясь к Сниду. – Хватай его!
Снид сошел на озеро, осторожно поднял пистолет, усмехнулся и, опираясь на трость, по скользкому льду выбрался обратно на берег.
Бетти словно в землю вросла. Она хотела бы сделать хоть что-нибудь, но сейчас ни одна мысль не лезла в голову. При виде разбойника она испугалась – но он пытался помочь Сонни, а значит, он хороший, так ведь?
– Ох, не могу смотреть, – простонала Флисс, пока разбойник размахивал руками в бесплодной попытке защититься от невидимого пса.
А Бетти, напротив, не могла отвести взгляд, хотя внутренний голос кричал: «Закрой глаза! Не смотри!» Она с ужасом ждала атаки. Ждала рваных ран, крови на снегу, диких криков…
Бонбон гавкнул от избытка чувств и облизал разбойнику лицо. Лохматый хвост ходил ходуном, взметая фонтанчики снега.