Вихри Мраморной арки — страница 42 из 124

Омела вызывает у дерева уродливые наросты там, где цепляется за ствол корнями. Антракнозы приводят к трещинам и создают участки мертвой коры, так называемый некроз растений. Тля иссушает листву. Ведьмина метла ослабляет ветви. Бактерии вызывают наросты на стволе, именуемые опухолью.

Мы сосредоточили внимание на возможном ущербе для психики, а нужно было подумать о физическом вреде. Повышение уровня интеллекта, вежливости и здравого смысла может быть побочным эффектом того, что паразиты высасывают из хозяев жизненные соки.

Я сунула распечатки в папку, вернулась на рабочее место и позвонила Сьюэнн.

— Привет! Я тут думаю над своим рождественским листком и хотела уточнить, как пишется фамилия Дэвида — Каррингтон или Керрингтон?

— Каррингтон. Ох, Нэн, какой же он замечательный! Так отличается от всех неудачников, с которыми я раньше встречалась! Заботливый, предупредительный…

— Ты сама-то как? — перебила я. — У нас тут на работе все с гриппом свалились.

— Да ты что! Нет, у меня все в порядке.

Ну и что теперь делать? Не спрашивать же: «Точно?» — это звучит подозрительно.

— Значит, через «а». — Я лихорадочно раздумывала, с какой бы стороны подобраться к интересующему меня вопросу.

Сьюэнн избавила меня от мучений:

— А что он вчера сделал — не поверишь! Заехал за мной на работу! У меня лодыжки болят — так он привез тюбик с мазью «Бен-Гей» и дюжину розовых роз! С ума сойти, правда?

— У тебя лодыжки болят? — переспросила я, стараясь, чтобы голос звучал не очень встревожено.

— Просто жутко. Из-за погоды, наверное. По утрам вообще еле-еле хожу.

Я спрятала папку с материалами про паразитов в ящик стола — предварительно убедившись, что ни одна из распечаток не осталась на поверхности, как в фильме «Люди-паразиты с планеты X», — и отправилась к Гэри.

Он говорил по телефону.

— Можно тебя на два слова? — шепнула я.

— Было бы неплохо, — сказал он в трубку со странным выражением лица.

— Что такое? — спросила я. — Они узнали, что мы хотим с ними бороться?

— Ш-ш! — сказал он мне, — и снова в трубку: — Ты же знаешь, что это правда.

— Да слушай же! — воскликнула я. — Я знаю, что они делают с людьми.

Он жестом попросил меня подождать.

— Одну секунду, — попросил он телефонного собеседника, после чего прикрыл трубку рукой. — Давай встретимся в офисе Ханзигера через пять минут?

— Нет, это небезопасно. Жду тебя на почте.

Он кивнул и вернулся к телефонному разговору — все с тем же странным выражением на лице.

Я сбегала к себе на второй этаж за сумочкой и отправилась на почту. Подождать на углу не получилось — на улице было полно волонтеров Армии Спасения, собирающих рождественские пожертвования. Я поднялась на ступеньки и огляделась: Гэри нигде не было.

— Веселого Рождества! — Человек у входа на почту приветственным жестом дотронулся до полей фетровой шляпы и приоткрыл для меня дверь.

— Спасибо, я не… — Тут я заметила приближающуюся Тоню и нырнула вовнутрь. — Спасибо!

Внутри было ужасно холодно. Длинная очередь, извиваясь, выходила в вестибюль. До окошечка раньше чем через час не добраться, так что можно спокойно подождать Гэри, не вызывая ни у кого подозрений.

Из толпы я, правда, всё равно выделялась — на всех, кроме меня, красовались шапки, включая широко улыбающихся служащих в фирменных кепках с эмблемой почтовой службы.

— Посылки за границу нужно было отправлять не позднее пятнадцатого ноября, — приветливо говорила девушка в среднем окошке маленькой японке в красной шапке, — но не волнуйтесь, мы постараемся, чтобы ваши подарки прибыли вовремя.

— Очередь всего минут на сорок пять, не так уж и плохо, учитывая рождественский бум, — радостно поделилась со мной стоявшая впереди женщина в черной шляпке с пером. В руках она держала четыре огромных пакета.

«Уж не забиты ли они пришельцами», — подумала я и оглянулась на дверь. Ну где же Гэри?!

— А вы здесь зачем? — с улыбкой продолжила женщина.

— Что? — Сердце у меня ушло в пятки.

— Вы что-то отправляете? — уточнила она. — Я вижу, у вас ничего с собой нет.

— М-марки нужно купить.

— Так идите передо мной. Если бы мы все здесь стояли за марками! Я вот пока все подарки отправлю… Чего вам зря дожидаться!

«Мне действительно надо подождать», — подумала я.

— Нет-нет, что вы! Мне нужно много марок — несколько блоков, для моего рождественского листка.

Она покачала головой, удерживая на весу пакеты.

— Не глупите. К чему вам ждать, пока все это взвесят. — Она постучала по плечу стоявшего впереди мужчину. — Девушке нужно купить марки, давайте пропустим ее вперед?

— Конечно, — откликнулся мужчина в русской каракулевой шапке и с легким поклоном посторонился, пропуская меня.

— Ну что вы, — пролепетала я, но было уже поздно. Очередь расступилась, словно воды Красного моря.

— Спасибо, — сказала я, проходя к окошку. — Веселого Рождества!

Очередь сомкнулась. «Они знают», — подумала я. Они знают, что я собирала информацию о паразитах. Я с отчаянием посмотрела на дверь.

— Плющ и остролист? — спросила работница почты, сияя улыбкой.

— Что-что?

— Какие марки желаете? — Она выложила передо мной несколько блоков. — С плющом и остролистом или с Мадонной и Младенцем?

— С плющом и остролистом, — ослабевшим голосом ответила я. — Три блока, пожалуйста.

Расплатившись, я еще раз поблагодарила толпу и вывалилась в смертельно холодный вестибюль. И что теперь? Притвориться, что у меня тут абонентский ящик, и начать возиться с кодом? Да где же Гэри?!

Стараясь не навлекать на себя подозрений, я подошла к стенду с объявлениями и стала разглядывать фотографии разыскиваемых преступников. Наверное, все они уже сдались в руки правосудия, сидят в тюрьме и образцово себя ведут.

Действительно жалко, что паразитов нужно остановить. Если, конечно, это вообще возможно.

Одно дело — побеждать пришельцев в фильмах (кстати, побед не так уж много — большинство кинокартин заканчивается тем, что по всей планете загораются ярко-зеленые глаза). Побеждают обычно после множества взрывов и опасных прыжков с вертолетов — надеюсь, в нашем случае дело до этого не дойдет. И до вирусов или до ультразвука тоже — даже если бы у меня был знакомый врач, я бы не рискнула с ним советоваться.

Никому нельзя верить! Гэри был прав. Нельзя. Слишком многое поставлено на карту. И в полицию обратиться не обратишься: «У вас слишком богатое воображение, мисс Джонсон. Оставайтесь на месте. Мы выезжаем».

Придется действовать самостоятельно. Где же Гэри?!

Один из преступников в розыске был очень похож на бывшего парня Сьюэнн. Он еще…

— Извини, что задержался, — задыхаясь, выпалил Гэри. Уши его покраснели от мороза, а волосы растрепались от быстрого бега. — Говорил по телефону и…

— Пойдем.

Мы вышли на улицу — вниз по ступенькам, мимо Санты с толпой помощников.

— Иди и не останавливайся. Ты был прав насчет паразитов — но не потому, что они превращают людей в зомби. — Я торопливо рассказала Гэри про опухоли и Тонин синдром запястья. — Моя сестра заразилась перед Днем благодарения — и теперь еле-еле ходит. Ты прав, их нужно остановить.

— Но у тебя нет доказательств. Это может быть артрит или еще что-нибудь.

Я резко остановилась.

— Что?!

— У тебя нет доказательств, что это происходит по вине пришельцев. Сейчас холодно — болезни суставов всегда обостряются в это время года. Даже если действительно виноваты пришельцы — подумаешь, боли. Может, это не слишком высокая цена. Польза, которую приносят инопланетяне, того стоит. Ты ведь сама говорила…

Я уставилась на его волосы.

— И не смотри на меня так. Меня никто не захватывал. Я думал над тем, что ты сказала о помолвке сестры и…

— С кем ты поговорил по телефону?

Он поежился.

— Дело не в…

— С бывшей женой? Ее захватили, она стала милой и разумной, и ты надеешься, что вы сойдетесь, так?

— Ты же знаешь, как я отношусь к Марси, — виновато признал Гэри. — Она говорит, что всегда меня любила — и до сих пор любит.

«Если что-то слишком хорошо, то к хорошему это обычно не приводит», — подумала я.

— Марси считает, что нам надо съехаться, попробовать все сначала. — Он схватил меня за руку. — Но ведь это не единственная причина. Я все это читал: бросившие школу подростки берутся за учебу, сбежавшие преступники возвращаются в тюрьму… Вот я и подумал, что нужно как следует взвесить за и против, прежде чем что-то решать. Ничего страшного, если подождем несколько дней.

— Ты прав. — Я выдернула руку. — Мы еще многого о них не знаем.

— Надо все изучить поподробнее, — подытожил Гэри, открывая дверь в наше здание.

— Да, конечно.

Мы поднялись по лестнице до второго этажа и Гэри сказал:

— Ну, до завтра.

Я села за свой стол и закрыла голову руками.

Он согласился на то, чтобы паразиты захватили всю Землю, лишь бы вернуть бывшую жену, — но я-то чем лучше? Почему я поверила во вторжение инопланетян, согласилась смотреть фильмы и обсуждать эту проблему? Правильно — чтобы провести с ним побольше времени.

Гэри прав. Небольшие боли в суставах — невеликая цена, если моя сестра выйдет замуж за приятного парня, у работников почты будет хорошее настроение, а пассажиры в салоне самолета останутся на местах, пропуская к выходу пассажиров, следующих с пересадкой.

— Как дела? — спросила Тоня.

— Спасибо, хорошо. Как твоя рука?

— Нормально. — Тоня продемонстрировала, согнув ее в локте. — Растянула, наверное, или что-нибудь вроде этого.

Я ведь не знаю точно, что эти паразиты действуют, как омела. Может, они вызывают только временные боли. Гэри прав — нужно все изучить поподробнее. Ничего страшного, если подождем несколько дней.

Зазвонил телефон.

— До тебя не дозвонишься, — сказала мама. — Дакота в больнице. Что-то с ногами — врачи пока ничего не знают. Свяжись с Эллисон.