— Привет, — услышав напевное «да-ааа, слушаю!», отвечаю я. — Ты в Москве?
— А где ещё я должна быть? — удивлённо хмыкает Нина. — Хватит, отдохнула за городом у родственников, да и дел дома полно.
Её голос неожиданно становится загадочным. Этот тон явно мне предназначается. Я не эмпат, но чувствую какую-то загадку, которой со мной хотят поделиться.
— Тебе не интересно? — Нина как будто разочарована, что я тут же не задаю вопросы.
— Да просто сгораю от нетерпения узнать, — восклицаю я, не пряча улыбку. Благо, не по визору разговариваем. — Как смотришь на то, чтобы завтра встретиться?
— С удовольствием! — без паузы отвечает девушка.
— Я заеду за тобой, но только после пяти. Дел много, но надеюсь разобраться с ними.
— А куда поедем?
— Сама решай, — сбрасываю с себя обязанность ломать голову, как развлекать девушку в огромном городе, но потом смягчаю позицию: — Постараюсь за ночь что-нибудь придумать.
— Хорошо, — промурлыкала Захарьина. — Тогда буду ждать. И если ты не успеешь до пяти управиться, предупреди меня, чтобы я не изводилась и не бросалась на домашних от злости.
— Обязательно, — усмехаюсь я, и попрощавшись, отключаюсь. В конце концов, мне самому интересно, что же ИСБ затеяла с семьёй Захарьиных. Похитили близнецов, потом с моей помощью «вернули» счастливым родителями — и это всё? Методы воеводы Иртеньева хорошо знакомы тем, кто с ним служит много лет. Зося как-то призналась, что их начальник всегда доводит до конца дела, которые, казалось, потеряли свою перспективу. Не из-за этого ли Нина такая загадочная? Или отец ей жениха подыскал? Судя по голосу, ничего страшного. Ладно, завтра сама всё расскажет.
2
Частный бизнес-джет «Сессна» успел приземлиться в аэропорту Сиэтла перед надвигающимся штормом, грозившим накрыть всё западное побережье от Ванкувера до Калифорнии. Тяжёлые тучи, напитанные влагой, опускались всё ниже и ниже, пока не затянули своими неповоротливыми тушами горизонт.
Но порывистый ветер, с каждой минутой усиливающийся, без усилий сгибал деревья, раскачивал машины и гнал водяную взвесь с берега вглубь города, пригоршнями рассыпая по стёклам домов и движущихся автомобилей дождевые капли, пока ещё не крупные, но заставлявшие водителей включать «дворники».
Такси, на котором ехали Арабелла Стингрей с Диком Трэйси, ловко лавировало в пробках, приближаясь к штаб-квартире Меллонов, оставив с левой стороны знаменитый Алки-бич, ставшим безлюдным и нахохлившимся от непогоды. Водитель-латинос то и дело кидал взгляд в зеркало, тайком посматривая на эффектную молодую женщину в деловом костюме песочного цвета.
Дику было скучно. Он, конечно, понимал, ради чего Арабелла сорвалась с места и помчалась на встречу с Меллонами, но завязывать с ними долгосрочные отношения считал недопустимым. Богатеи-аристократы, купающиеся в деньгах, не имеют понятия, что значит для мисс Стингрей «Мехтроникс» с его уникальными разработками. Это не просто летающий бронекостюм, а мечта простого человека, воплощённая в жизнь. И вот Глава рода Энтони Меллон вдруг заинтересовался современными экзоскелетами. Ему понадобились не просто несколько десятков линейных двигателей, но сами технологии, с помощью которых он будет производить собственную броню. Именно в этом вопросе Арабелла очень щепетильна, поэтому и едет сейчас в штаб-квартиру, расположенную рядом с «Хевенли Нидл» — Небесной Иглой — где их ждут с договором, который, как думается Меллонам, девушка подпишет без проблем. Они же не отбирают у мисс Стингрей её хлеб! Всё по-честному!
— О чём задумалась? — Дик взглянул на Арабеллу, разглядывавшую через мокрое стекло шпиль башни, который светился в обрушившихся на город сумерках как рождественская игрушка. — Не уверена в переговорах?
— Я думаю, что Энтони возьмёт за информацию об Эндрю Мамонове? — словно очнувшись, девушка вытащила из сумочки тюбик с светло-красной помадой и зеркальце, и стала подводить губы. Шпиль Небесной Иглы был уже рядом. — Он человек бесхитростный, привык действовать как ковбой на ранчо. А я не люблю, когда передо мной начинают махать лассо.
— Когда последний раз перед тобой им махали, ты провела мастерский налёт на штаб-квартиру особо нахальных ковбоев и разгромила её, — усмехнулся Дик. — Поэтому проводи встречу спокойно, не нервничай. Ты же знаешь, что права в своих требованиях.
— Ты давал им образец договора? — прервала его девушка, в последний раз проверяя, как легла помада на губы, и с щелчком закрыла сумочку.
— Обязательно. Какой смысл ехать с пустыми руками? Образцы всегда со мной. Мало ли, вдруг найдётся покладистый малый, который готов сотрудничать с «Мехтрониксом» на наших условиях.
Таксист подъехал к высотному зданию из стекла и бетона, верхние этажи которого уже затягивало пеленой, сыпавшей нудным дождиком. На крыльце из розового мрамора никого не было, только слуга возле двери и несколько широкоплечих парней в чёрных пиджаках с интересом смотрели на невзрачный жёлтый автомобиль, из которого сначала вылез Дик, раскрыл зонт и заботливо прикрыл им показавшуюся Арабеллу.
— Могли бы и встретить, — Арабелла сверкнула глазами, запоминая мелкие проколы со стороны Меллонов, чтобы потом напомнить о них.
Словно услышав её, один из охранников неторопливо пошёл навстречу, не обращая внимание на капли дождя, упавшие на его безукоризненный пиджак.
— Госпожа Стингрей? — спросил он, скользнув профессиональным взглядом по Дику, и видимо, посчитав безопасным для огромной штаб-квартиры, уставился на девушку.
— Да, это я.
— Прошу за мной, — крепыш развернулся и таким же шагом направился под крышу, выполненную в виде полуарки из закалённого стекла, к тому же покрытого светонепроницаемым напылением.
Слуга распахнул зеркальную дверь с начищенной до блеска ручкой и почтительно согнулся перед Арабеллой. Дик убрал зонтик и вошёл следом за ней в огромный холл, блещущий позолотой, никелем и хромом. С сомнением поглядев на безупречно ровный и блестящий мраморный пол, девушка решила двигаться по ковровой дорожке, проложенной прямо до лифта. Провожатый пригласил их в кабину и нажал кнопку с цифрой 80. Почти незаметно лифт набрал скорость, но Арабелла спокойно переносила подобные перегрузки, в отличие от Дика. Тот слегка побледнел и уткнулся носом в стену, чтобы охранник не заметил его состояния.
Из лифта они сразу попали в широкий коридор, залитый электрическим светом. За окнами клубилась неприятная штормовая серость, где-то мелькнули отсветы молний. Из-за административной стойки им навстречу вышла девушка в прямой юбке чуть выше колен нейтрального серого цвета и в белой блузке. На шее у неё был завязан клетчатый платок, который показался Арабелле неуместным.
— Господин Трэйси и госпожа Стингрей? — на всякий случай спрашивает она, вытянув руки вдоль бёдер, как солдат перед страшным и вечно орущим в лицо сержантом.
— Да, это мы, — у Дика мгновенно замаслились глаза, когда он оценивающе окинул с головы до ног дежурную администраторшу.
— Дональд, всё в порядке, — девушка кивнула охраннику, — я сама проведу гостей к мистеру Меллону.
Крепыш развернулся и направился к лифту. Девушка же сначала сняла трубку телефона с базы, занимавшей половину стойки, видимо, для того, чтобы оповестить хозяина. После короткого разговора она снова улыбнулась и вытянула руку в направлении коридора вправо от своего рабочего места.
Кабинет Главы Рода занимал, по прикидкам Дика, половину этажа. Широкие окна сейчас были плотно зашторены, чтобы не отвлекаться на буйство стихии. Мягкий свет плафонов освещал помещение с очень длинным столом, за которым могли уместиться человек сто-сто пятьдесят. Вдоль стен расставлены застеклённые шкафы с огромным количеством книг. В одном из углов расстелена зелёная игровая дорожка для гольфа, неподалёку от неё блестит хромом велотренажёр.
Старик Энтони вместе со своим братом Джеймсом встречали гостей стоя посреди кабинета, оба без пиджаков, в безупречных рубашках. Арабелла заметила, что у Джеймса на рукавах поблёскивают бриллиантовые запонки, а у Главы — «скромные» золотые. Тем не менее, такая мелочь в выборе аксессуаров нисколько не смущала кланового босса.
— Мисс Арабелла, — Энтони с видом ловеласа подошёл к парочке провинциалов, приехавших из какого-то захолустного Феникса, и протянул руку по-деловому, делая это исключительно из-за вежливости. Кто такая Стингрей, а кто — Меллоны, ворочающие миллионами, да еще из старинного аристократического рода?
Арабелла, нисколько не смущаясь, пожала её и стала ждать, когда пожилой Глава представит своего брата, хотя уже знала от Дика, кто это такой. У Джеймса совершенно иной подход. Он даже расплылся в улыбке, когда оценивающе поглядел на стройную девушку.
С Трейси оба Меллона поздоровались по-свойски. Они уже были с ним знакомы, поэтому кивнули друг другу.
— Прошу, — Энтони показал куда-то вдаль, где находился угол для отдыха и неофициальных бесед: пара уютных диванчиков и несколько кресел в окружении декоративных пышных кустов.
Мужчины, как истинные джентльмены, дождались, когда Арабелла присядет в одно из кресел, и только потом заняли места так, чтобы держать под перекрёстными взглядами гостей. Дик махнул рукой на эти заморочки и сел в одиночестве. Переговоры хочет вести Стингрей, а он здесь нужен лишь для моральной поддержки. Ну и присмотреться к реакции Меллонов.
— Не угодно ли чего выпить, мисс Арабелла? — любезно поинтересовался Энтони, утопая в глубоком кресле, откуда его костистый нос делал Главу похожим на белоголового орлана.
— Давайте ближе к делу, мистер, — холодно ответила девушка, но уловив недовольный взгляд Дика, сбавила нажим. Не те люди перед ней, чтобы показывать норов. Они могут пропустить пару чувствительных ударов, но в перспективе будут иметь преимущество. — Моё время дорого, как и ваше, поэтому разрешите мне сразу высказать вам упрёк.
— Даже так? — весело воскликнул Джеймс, забавно шевеля усами. — Вы чрезвычайно резки с первой минуты, мисс, так бизнес не делают.