Викинг — страница 39 из 47

Да вот только…

Сложно представить, какое разочарование было на лицах воинов Собирателя, когда они, проломив каменную стену, словно водный поток просочились внутрь и…напоролись на еще одну стену!

Им было невдомек, что за годы осады блестерцы возвели еще одну линию обороны.

Бревенчатая стена была не так проста, как казалось на первый взгляд — на самом деле это был стометровый лабиринт коридоров, залов, тайных бойницы и смертельных ловушек.

Воины Горда гибли от бьющих из узких бойниц копий, падали в замаскированные ямы с кольями, их, как и прежде, поливали горячим маслом, в них бросали копья и дротики.

А уж когда стены начали двигаться, попросту раздавливая отряды штурмующих или же разделяя их (чтобы затем малую группу вырезали под корень выскочившие из тайников защитники), те не выдержали и побежали.

Горд смог проломить стену Блестера, однако потерял всю свою армию в его лабиринтах, возведенных без сомнения талантливым человеком, чье имя, к сожалению, до сегодняшних дней не сохранилось.

Двигающиеся же стены были не чем иным, как довольно простым, даже примитивным механизмом, приводимым в действие с помощью волов, лошадей, ну или рабов, которых в Блестере было предостаточно.

Горд с позором отступил, он был разбит наголову.

От его армии едва ли осталась треть, да и те были измотаны, деморализованы.

Будущий император, стоит отдать ему должное, смог переступить через свою гордость, нашел в себе силы признать поражение.

Блестеру было предложено присоединиться к его империи, но на особых условиях. Фактически Блестер становился страной в стране.

И Гвила — верховная власть в городе, эдакий совет из пятидесяти человек, единогласно согласились с предложением, озвученным посланником Горда.

И вот, прошла уйма времени. Давно умер Собиратель земель, империя, которая, как казалась, будет всегда, распалась. По Вельку прошелся ураган войн, появились новые королевства, велись войны, армии сходились в кровавых битвах.

И только Блестер не изменился, остался тем же, что и был, как и его незыблемые стены все еще были на месте, продолжая защищать город.

На Вельке довольно распространено выражение: «Тверд, как Блестер», и выражение это означает, что вещь, о которой идет речь, неизменна, неприступна. Ее невозможно сломать, изменить, повредить. Если же речь о человеке, то он консервативен, ничего не хочет менять.

Данное выражение используется довольно часто, и при этом оно ошибочно.

На самом деле Блестер изменился, и довольно сильно. Вот только современные его обитатели считают эти изменения мелочью, на которую не стоит обращать внимания.

Во-первых, стены города перестали двигаться вглубь континента, хотя раньше это проделывалось каждую зиму, пусть и сдвигались стены очень скромно.

Во-вторых, эти самые стены перестали укреплять, хотя постоянно ремонтировали. Жители привыкли к неприступности своих жилищ, привыкли к мысли о том, что никакой враг не сможет прорваться сквозь их линии защиты.

И в-третьих, жителям надоели мостки, ведущие к берегу. Несколько десятилетий назад была расчищена небольшая тропка, которая, как казалось, ничем не навредит обороне, но зато существенно облегчит существование тем, кто постоянно, изо дня в день должен ходить из города к берегу и назад.

Ну какой вред может быть от маленькой тропинки, где с трудом могут разминуться два человека?

На деле же, за прошедшие годы тропинка уже разрослась до полноценной дороги, по которой с легкостью проезжали телеги, полные груза.

В конце концов, в-четвертых, на берегу был построен полноценный порт — с пристанями, складами. Даже небольшая верфь имелась, где торговцы могли чинить свои корабли, потрепанные долгим путешествием.

Блестер привык к тому, что он неприступен. Привык к тому, что даже самый сильный враг, поставивший на колени весь материк, все королевства, так и не смог победить их. Жители этого города расслабились, уверовали в собственную безопасность.

И если даже они были правы в том, что даже сейчас взять город со стороны континента будет сложно, а может быть, и вовсе невозможно, то вот со стороны моря они были, мягко говоря, совершенно беззащитны.

Когда я просматривал видео, обратил внимание на эту странность, но не придал ей значения, решив, что я просто не вижу каких-то, пардон за тавтологию, подводных камней.

Ну не может же берег быть совершенно беззащитным?

Нет, кое-какие оборонные средства имелись — все еще были балконы для стрелков, откуда можно с легкостью расстрелять любого, кто ступит на берег.

Имелись здоровенные бревна, собранные в кучу, закрепленные особым образом, чтобы в случае необходимости их можно было спустить вниз на вражеский отряд и попросту передавить его.

Были и бочки с маслом, которым должны были поливать карабкающихся по камням воинов.

Это было. Да вот только…

Балконы давно уже были заброшены. Доски прогнили, опоры покривились. Здесь давно уже не дежурили стрелки. А зачем?

Уверен, попытайся сейчас загнать туда людей, и они возмутятся, ведь балконы могут рухнуть в любой момент.

Здоровенные бревна, служащие действительно страшной угрозой для любого, кто попытается напасть на город с моря, на деле уже успели прирасти к земле, покрылись мхом, припали землей.

Как мне кажется, если убрать держатели — никуда бревна не покатятся, так и останутся на месте.

Бочки же с маслом давно пустовали, сколько времени — одному богу известно. Или богам.

И в чем-то блестерцев можно было понять — напасть с моря на них просто некому. Соседи, с которыми граничит Нусвен, скорее пойдут по земле, чем по морю, да и то…Шиал для этого слишком слаб.

Рокатинцы — приверженцы конницы, и очень не любят корабли. У них и флота-то нет.

Ливения, вздумай она напасть, имеет массу других, более привлекательных и расположенных гораздо ближе к ее границам целей.

Стиах, с которым Нусвен довольно часто конфликтует, вовсе не имеет выхода к воде — это государство расположено в самом центре континента.

Ну и наконец, княжества, что на западе, разобщены, не способны организоваться и напасть все вместе. Да и опять же — им проще будет добраться сушей, и идти на Нусвен они вряд ли захотят — у них есть давние споры с Флеандрией и Стиахом. Нусвен к ним никогда не лез, как и они к нему.

Конечно, остаются еще царства с юга, королевства Амы, юго-западного континента и саты. Но эти дикари просто не способны собраться в большую армию. А мелкие отряды с легкостью выкосит гарнизон Блестера.

Да вот только одно «но»: сейчас гарнизон Блестера стал намного меньше — король забрал умеющих воевать ветеранов с собой, оставив на страже новичков и простых охранников. Ну кого бояться? Что тут может случиться?

А случиться может десяток драккаров, которые словно хищники бесшумно и быстро крадутся по волнам, приближаясь к ярко освещенному факелами пирсу Блестера…

Глава 22 Туристы с севера

Я вглядывался в темень, в горящие далеко впереди огни-факелы на берегу.

Вот и Блестер.

— Вотан!

Рядом со мной присел Бродди.

— Что случилось?

— Да…ничего, — пожал он плечами, — я вот все хотел спросить…да и остальным нашим интересно…

— Ну? — честно говоря, вести сейчас беседу у меня не было никакого желания, но не посылать же его по всем известному направлению?

— Откуда ты знаешь об этом месте? Как понял, что мы должны напасть на этот город? Почему решил в прошлый раз устроить засаду на торговцев? Как ты вообще догадался действовать именно так?

— Боги велели, — хмыкнул я.

— Брось! — отмахнулся Бродди. — Я верю, что твои боги такие же могущественные, как и наши, но…им нет дела до нас. У них свои дела.

— Ну, тем не менее, иногда все же могут и подсказать, как подсказывали Р`мору. Слышал ведь об этом?

— Сказки… — скривился Бродди, — если бы боги говорили с ним, он бы не попал в ловушку своего брата…

— Иногда нужно не только на слова богов полагаться, но и собственной головой думать, — со вздохом сказал я.

— И все же, почему мы пришли именно сюда?

— Я когда-то здесь был, — ответил я, ну а что еще ему отвечать? Что я просмотрел кучу видосиков, обнаружил наименее защищенный город и решил рискнуть, напав не него? — Был и хорошо знаю, как защищен этот город. Знаю, где и как ударить. Ну и еще сейчас крайне удачный момент.

— Почему?

— Многие защитники города ушли с их ярлом в набег, так что сейчас здесь мало воинов.

— Но откуда ты это знаешь?

— Боги подсказали, — усмехнулся я.

— А если они обманывают тебя? А что, если они ошиблись?

Где-то над головой громко каркнул ворон.

— Я уже проверил, все ли так, — ответил я, указав пальцем вверх.

— Ты что, действительно можешь глядеть на мир глазами воронов? — поразился Бродди.

Я лишь усмехнулся и не ответил.

— Кто ты такой, Вотан? — подозрительно спросил Бродди. — Действительно ли ты просто нод, или, быть может…

— Что? — заинтересовался я.

— Вотан — ведь, кажется, так зовут одного из богов нодов?

— Думаешь, я бог? — мои губы сами собой растянулись в улыбке.

— Ты знаешь, что происходит на дальних землях, можешь видеть глазами птиц…что же мне еще думать?

— Например, как высадиться на берег, — рассмеялся я. — Ни черта не видно. Понять не могу, где именно мы находимся.

— Попроси богов, они помогут, — улыбнулся Бродди.

— Они и так сделали для нас слишком много. Нужно что-то делать и самим.

А и действительно, я уже потерялся, совершенно не представлял, как далеко мы от «порта» Блестера. На карте мне ничего не видно — Вотан здесь не бывал, и город этот не посещал, так что карта попросту закрыта — все замыто «туманом войны».

— Форинг! Там скала, похожая на меч! — Ури указал куда-то в сторону.

Во! Отлично. Это уже привязка к местности. Если меч находится в той стороне, огни города я вижу чуть левее, то…

Все. Понял теперь, куда плыть!