Викинги. Буря за кадром — страница notes из 23

Примечания

1

Скегуль – валькирия.

2

Драккар (норв. Drakkar, от древнескандинавских Drage – «дракон» и Kar – «корабль», буквально – «корабль-дракон») – так сегодня принято называть деревянный корабль викингов, длинный и узкий, с высоко поднятыми носом и кормой.

3

Интервью Майкла Херста для Entertainment Weekly, перевод Дениса Иванова.

4

Сигурд Кольцо (др. – сканд. Sigurr hringr) – король Дании VIII века (после 770 года), сын Рандвера, внук Радбарта, правнук Ивара Широкие Объятья (отца Ауд Богатой) из рода Скьельдунгов и Скиры из Инглингов.

5

Интервью взято с сайта Vikingi.net

6

«Сага о Рагнаре Меховые штаны», редакция перевода, перевод вис – Надежда Топчий.

7

Песнь о Нибелунгах. А. Гуревич, В. А. Гореликов, Ю. Корнеев.

8

«Сага о Рагнаре Меховые Штаны и его сыновьях». Перевод с древнеисландского – Тимофей Ермолаев (Стридманн), Надежда Топчий.

9

Сага о Рагнаре Меховые Штаны и его сыновьях Перевод с древнеисландского – Тимофей Ермолаев (Стридманн), Надежда Топчий.

10

Сага о Рагнаре Меховые Штаны и его сыновьях Перевод с древнеисландского – Тимофей Ермолаев (Стридманн), Надежда Топчий.

11

Stellan Skarsgrd: “Yes Lars, I’ll Be There” (англ.). Интервью от 19 сентября 2012 года.

12

Элдормен – в средневековой Англии королевский чиновник, назначавшийся с согласия «совета мудрых» из правителей местной знати для управления вверенной ему территории.