Мои мысли прервал голос Зои:
— Ваша милость, позвольте мне отлучиться, — произнесла она официальным тоном.
Я удивлённо приподнял бровь и вопросительно взглянул на неё.
— Мне нужно побыть одной, — ответила она спокойно.
Я молча кивнул. Зоя резко развернулась, и её тяжёлые, иссиня-чёрные косы эффектно взметнулись, стегнув её по бокам, словно два тёмных крыла.
— Что, даже палатку не поставишь? — с откровенной ехидцей спросила ей вдогонку Софи.
Зоя даже не повернула головы, оставив вопрос без ответа. Мы втроём ещё некоторое время молча смотрели ей вслед. Первой нарушила тишину Лида, тяжело вздохнув:
— И как нам теперь жить дальше?
— Так же, как жили раньше, — спокойно ответил я. — Или даже лучше.
— Очень сильно сомневаюсь, что будет так же, как раньше, — с раздражением пробормотала Софи.
— Она не оставит попыток влезть к нам в семью, — добавила Лидия, нахмурившись.
Я тихо выдохнул, бросив на жён строгий взгляд:
— Вы прекрасно знаете моё мнение по этому вопросу, добавить мне больше нечего. Предлагаю закончить выяснение отношений и заняться делами.
Прошедшая беседа оказалась невероятно полезной, открыв глаза на реальное положение дел. Решив не откладывать накопившиеся проблемы на потом, я назначил через час большое совещание. По счастливому стечению обстоятельств в Саврополе сегодня присутствовали практически все ключевые фигуры виконтства. Когда все собрались в кабинете городского главы, просторное помещение неожиданно показалось тесным.
Перед началом встречи я тихо предупредил всех, кто знал о ментальных способностях Зои, чтобы они не распространялись об этом — пусть это останется нашей маленькой тайной. Начал я с представления новых членов нашей общины: Зои, Марьяны и Дарины, подчеркнув, что они опытные маги и бывшие охотники на оборотней. Яркие, необычные женщины сразу привлекли к себе множество любопытных и заинтересованных взглядов мужчин, заставив жён снова раздражённо засопеть.
Далее я обратился к Дмитрию и временно передал командование дружиной Пьеру Пелымову, поручив самому Дмитрию сформировать специальный отряд для охоты на ночников и разведки горных территорий. В этот отряд вошли Тит, Марьяна, Дарина, Джулиас и ещё пятеро бойцов на усмотрение Дмитрия. Эта экспедиция преследовала несколько целей одновременно: разведать возможные маршруты ночных тварей и, что не менее важно, отвлечь Дмитрия от мучивших его переживаний из-за неудавшихся отношений с Мари. Честно говоря, я был удивлён, что наш уравновешенный воевода так тяжело переносит личную драму. Дополнительной целью этого распоряжения было дать возможность Пьеру и Джареду Торину обрести больше опыта в командовании.
Самой же Мари я поручил передать дела по торговым лавкам Норману и отправиться в длительную командировку. Сначала в столицу, чтобы с помощью Беатриче Барди подобрать подходящий персонал для открытия борделя в Саврополе. Моё поручение вызвало множество ехидных усмешек и оживлённых перешёптываний, пришлось терпеливо объяснять причины такого решения. Затем Мари нужно будет добраться до Вайриха, узнать о возможностях доставки к нам в виконтство большой группы переселенцев и далее нанять корабль в Садию. Там её ожидало непростое задание — найти партнёра, способного весной следующего года направить к нам в виконтство несколько сотен, а лучше пару тысяч переселенцев. Андрей, услышав о сроках, возмущённо заявил, что люди нам нужны были ещё вчера. Пришлось напомнить ему очевидные вещи: наступает осень, а жильё ещё не обеспечено даже для тех, кто уже прибыл. Архитектор Тулий вмешался и заверил, что к концу сентября будут готовы дома для всех жителей Саврополя с небольшим запасом. После короткого обсуждения мы решили, что Мари вернётся с первой группой переселенцев из Садии, предпочтение ей следует отдавать молодым женщинам, которые должны сгладить половой дисбаланс в городе.
В сопровождение Мари я определил волшебницу Эмили, Алана Треска и пятерых самых спокойных дружинников. Также Мари поручили решить проблему Каи, тихо высадив её в одном из населённых пунктов по пути и дав ей понять, чтобы та больше никогда не появлялась в наших землях. Отправляя в столь долгую командировку Мари и Эмили, я надеялся, что за два с половиной месяца, пока их не будет, атмосфера в Саврополе станет спокойнее, а некоторые напряжённые отношения сойдут на нет сами собой.
У меня также состоялся неприятный разговор с магистром Торном. Я потребовал немедленно вернуть в графство дружинника, который занимался диверсионной деятельностью, и гувернантку Мариз, которая распускала о нас порочащие слухи. Если бы не болезнь девочки, я бы потребовал, чтобы все люди графа Патапуфа покинули наши земли. Но данное слово нужно было выполнять — лечить молодую графиню. Мы не смогли понять, знал ли Торн о том, что его люди ведут себя нечестно по отношению к нам, или это тоже стало для него неприятной новостью. Он слишком опытный, умный и предусмотрительный, с набором превосходных оберегов. Этот скандал ещё больше осложнит мои отношения с графом Леоном. Когда Лидия закончит лечение Мариз, я больше не подпущу к себе никого из людей графа Патапуфа. Общение с ним оказалось слишком неприятным.
Сделав все необходимые распоряжения, я мысленно подвёл черту под этим днём. Что из этого получится, покажет только время.
Провожая внеочередной караван на юг, я с удовлетворением отметил, что Мари и Эмили были явно довольны неожиданно свалившейся на них командировкой. Они улыбались и уверенно заверяли меня, что справятся со всеми задачами. Моё решение отправить их из Саврополя на несколько месяцев, похоже, было верным.
Что касается Каи, то я не стал с ней разговаривать и строго-настрого запретил это делать женам. Она должна была тихо и незаметно уйти из нашей жизни прежде, чем её планы осуществятся. Тем не менее, я передал Мари кошель с серебром для неё, в надежде, что этой несчастной и озлобленной женщине удастся начать новую жизнь где-то далеко отсюда. Такое моё решение вызвало недоумение и явное раздражение у жён.
— Марк, она же пыталась нас убить! А ты даёшь ей деньги? Может, ещё скажешь ей спасибо за старания? — с гневом выпалила Софи.
Я спокойно встретил её взгляд и тихо ответил:
— В мире и так слишком много зла. У меня есть возможность хоть немного облегчить ей жизнь. Возможно, однажды она вспомнит об этом и начнёт жить иначе.
— Сильно сомневаюсь, что она оценит твою щедрость, — язвительно заметила Лидия, сжав губы.
Я пожал плечами, давая понять, что разговор закончен.
Дмитрий был необычайно рад новому назначению и, передав командование дружиной Пьеру, с воодушевлением помчался в сторону гор, словно бросая вызов самому ветру.
Я же тем временем внёс необходимые коррективы в строительные планы, исходя из изменившейся ситуации, и уже через пару дней жизнь виконтства вновь вошла в привычное русло. Появление Зои практически никак не повлияло на устоявшийся уклад. Правда, первые дни жёны заметно напрягались, стоило менталистке появиться рядом, но Зоя вела себя безупречно, подчёркнуто вежливо и тактично, безукоризненно исполняя роль мага при влиятельном феодале. Постепенно это немного успокоило Софи и Лидию.
Благодаря талантам Зои удалось быстро и без конфликтов решить затянувшийся спор с архитектором Тулием о компенсации за потери от налёта степняков. Не менее полезной оказалась и её способность выяснить, что именно думают о нас жители Вольного. Несмотря на то, что они приняли свой новый статус подданных и пользовались всеми предоставленными благами, многие старожилы по-прежнему тихо ворчали и ностальгировали по былым временам свободной жизни. Некоторых недовольство подтолкнуло планировать переезд весной на новые, ещё незанятые земли. Мне было неприятно узнать об их настроениях, ведь я столько сделал для их блага, но после некоторого размышления решил, что не стоит никого удерживать силой. Пусть отправляются искать приключения на свою голову, раз им так не по душе моя забота.
Спустя несколько дней у нас установился новый распорядок: каждое утро мы завтракали вместе с Зоей. Она рассказывала нам обо всём интересном, что ей удалось узнать накануне. Знать, что на самом деле думают твои люди, оказалось чувством довольно неоднозначным. С одной стороны, я испытывал неловкость от вторжения в личное пространство других, но с другой — в эти моменты я остро ощущал собственную власть и всеведение. После завтрака мы вчетвером обсуждали, как поступить с полученной информацией и распределяли между собой дела на день, включая и Зою. Жёны по-прежнему с плохо скрываемым раздражением воспринимали привилегированное положение женщины, которую всё ещё считали своей соперницей. Впрочем, они вынуждены были признать, что Зоя существенно облегчала им жизнь, снимая часть хлопот по управлению виконтством.
А вопросов, требующих моего непосредственного участия, становилось всё больше: то территориальные споры между соседями, то нехватка строительных материалов или продуктов, то контроль за сбором арендной платы, проверка работы мастерских и производства, а также не менее острые проблемы безопасности и мелкие бытовые неурядицы. Со всем этим ворохом задач помогала справляться Зоя с завидной лёгкостью и спокойствием, будто специально стараясь заработать авторитет в глазах Софи и Лидии. При этом сама она держалась чуть отстранённо, сохраняя дистанцию даже тогда, когда мы оставались одни.
Среди жителей Саврополя и дружинников довольно быстро распространились слухи, что виконт решил завести себе наложницу, поселив её прямо у своего шатра. Некоторые из мужчин испытывали по этому поводу уважение, но большинство тихо злилось и завидовало — кому-то всё, а им ничего. Я старался не замечать этих настроений, сосредоточившись на управлении землями.
На седьмой день после того, как Зоя поставила палатку рядом с нашим шатром, к нам примчался гонец от герцога Абая. Сюзерен настойчиво требовал прибыть к нему и непременно с Софи. И если уж он использовал в послание слово «срочно», дело явно было нешуточным. Недолго думая, мы оседлали драконов и, взяв с собой Зою на всякий случай, стремительно взмыли в небо, направляясь на восток герцогства, в Саргалану.