Собрав остатки сил, я решительно встал и встретил взгляд сиреневых глаз Зои. Она тепло улыбнулась, и я с благодарностью ответил ей лёгким кивком.
— Пойдём, — произнёс я, стараясь звучать уверенно, — трофеи сами себя не соберут.
Мы пешком направились к замершей в мёртвой тишине башне. Почти у цели нас нагнала группа всадников во главе с герцогом.
— И это всё? — недоверчиво спросил барон Маркович, оглядываясь вокруг.
— Да, всё.
— Странно, ни вспышек, ни грохота. Я вообще ничего не понял, — пробормотал Родриго Диас.
— Вам что нужно: яркое театральное представление или результат? — жёстко и резко бросил я, подавляя гнев. — Вот он, результат, перед вами. Ещё вопросы?
Рыцарь даже слегка отшатнулся. Зато холодный и невозмутимый Пьер Террайль сухо произнёс:
— Виконт, объясните, зачем мы двое суток тряслись по жаре в седлах, если вы всё решили сами своей магией?
— Затем, уважаемый Пьер, — чеканя каждое слово, ответил я, — что всегда может пойти что-то не так. Моё заклинание могло дать сбой, защитники могли успеть поднять тревогу, началась бы битва. Именно для такого случая вы и были нужны.
Я был раздражён, измотан и чувствовал себя ужасно. Солнце медленно поднималось над горизонтом, освещая неподвижные тела погибших со страшно распахнутыми ртами, выпученными глазами и посиневшими языками. Зрелище было жутким, и от него я почувствовал тошноту и глубокое сожаление.
Но ничего уже нельзя было изменить. Мы победили, и теперь нам оставалось лишь закончить начатое.
Не желая больше никому ничего доказывать, я быстро отыскал взглядом Ириана Абая. Герцог замер на небольшом возвышении и с мрачным выражением лица всматривался в безмолвную башню, словно ожидая, что та вдруг снова оживёт. В отличие от вассалов, которые пребывали в недоумении, он уже осознал всю смертоносную эффективность нашего тихого заклинания, лишённого ярких эффектов, но от этого ещё более жуткого.
— Ваша светлость! — негромко окликнул я, привлекая его внимание. — Прошу организовать централизованный сбор и дележку трофеев. Разумеется, рассчитываем на вашу справедливость.
Герцог вздрогнул, будто испугавшись моего голоса, и медленно кивнул:
— Конечно, ваша милость, можете не сомневаться. А сами вы чем сейчас займетесь?
— Осмотрим башню и постараемся её деактивировать, — ответил я, оглянувшись на мрачное сооружение. — Когда всё здесь закончим, уничтожим её так, чтобы не осталось и следа.
— Сколько вам потребуется времени? — уже деловым тоном уточнил Ириан.
— Часа четыре, не больше.
Воины занялись своим любимым занятием — сбором трофеев, я же полностью погрузился в изучение магических конструкций башни. Энергетическое ядро, центральные управляющие узлы, резервные системы, сопряжения контуров — всё это захватило меня с головой. Я был уверен, что и остальные маги с таким же азартом будут изучать уникальную конструкцию, однако уже спустя десять минут остался совершенно один. Коллеги быстро потеряли интерес к невероятно сложной структуре, предпочтя более простые развлечения вроде трофеев и отдыха в тени.
Спустя некоторое время я сам ощутил бесполезность попыток понять эту многослойную конструкцию целиком, но внезапно меня осенила гениальная идея: «Зачем я ломаю голову над каждым узлом, если где-то должен быть проект всей этой башни?» Прервав осмотр, я поспешил в административные помещения и вскоре обнаружил кабинет главного инженера. Среди беспорядка бумаг и свитков, раскиданных на столах и полках, мне попался невзрачный журнал с подробнейшим описанием всей последовательности работ.
— Ну что ж, это настоящее сокровище, — пробормотал я, довольный собственной находчивостью, и быстро спрятал альбом в сумку.
Следом пришла ещё одна мысль: «Если башню всё равно уничтожать, то почему бы не забрать кристаллы накопителей? В хозяйстве пригодятся». С энтузиазмом варвара я принялся извлекать драгоценные камни.
Мои действия не остались без внимания. Вскоре ко мне приблизилась Софи, на её лице отразилось такое неподдельное удивление, что я едва сдержал улыбку.
— Неужели ты не станешь разбираться во всём этом «великолепии»? — недоумённо спросила она, обведя взглядом опустевшие панели энергетического ядра.
— Всё равно за отведённое время нам не понять и половины, — спокойно ответил я, продолжая вытаскивать очередной накопитель. — А уже скоро придется уничтожать объект, так что нет смысла разбираться в том, что понять не получится.
К Софи подошла Лидия, и теперь уже два удивлённых женских взгляда пронзали меня с таким подозрением, будто я только что совершил что-то несусветное.
— Марк, тебя точно не подменили? — усмехнулась Лидия.
Я лишь пожал плечами и безмятежно улыбнулся:
— Второй раз такое не построить, слишком сложная конструкция. Главный инженер теперь лежит внизу, и объяснить уже ничего не сможет. Лучше помогите-ка мне собрать всё ценное, пока есть время.
После того, как варварская работа по извлечению камней была завершена, мы наконец вышли из башни, мгновенно ощутив палящие лучи солнца, набравшего силу за время нашего пребывания в полумраке внутренних помещений.
Ко мне тут же приблизилась Зоя, склонилась ближе к моему уху и тихо сообщила:
— Кочевники нашли кассу стройки и собираются её утаить, не сдавая в общий фонд трофеев.
Я благодарно кивнул девушке и негромко ответил:
— Спасибо, что предупредила. Сейчас сообщу об этом герцогу, пусть разбирается со своими степными родственниками.
Ещё через час я лично убедился, что все люди покинули «объект Башня», и отдал команду отойти на безопасное расстояние — не менее двух миль. Когда мы снова собрались в магический круг, я вновь ощутил чувство эйфории от мощи, наполнявшей моё тело и разум. Взмахнув рукой, я вложил всю силу круга в Великий Карающий Огонь.
С неба стремительно рухнул ослепительно яркий огненный шар, словно одна из звезд решила упасть на землю. Раздался громоподобный взрыв, от которого содрогнулась степь, а в небо поднялся гигантский столб пламени и густого дыма. Когда пыль и дым рассеялись, на месте башни зияла огромная, идеально ровная котловина. Если она заполниться водой, получится вполне приличное озеро.
Я стоял и молча смотрел на дело своих рук, ощущая внутри странную смесь облегчения и сожаления. Башня была уничтожена, угроза устранена, но почему-то легче на душе не становилось. Отпустив магов, я устало кивнул сам себе и медленно пошёл навстречу герцогу и его вассалам, которые стояли с нескрываемым изумлением на лицах.
— Что ж, ваша светлость, дело сделано. Теперь от башни останутся только воспоминания, — произнёс я, спокойно встречая взгляд Ириана.
Герцог молчал, осмысливая случившееся, а его вассалы лишь потрясённо переглядывались между собой. Никто из них больше не задавал глупых вопросов.
Теперь мне хотелось лишь одного — поскорее вернуться домой, спокойно всё обдумать и понять, что дальше делать с новыми знаниями.
Глава 14. Осень
Как-то незаметно подкралась осень. Если за календарём я не следил, полностью погрузившись в ежедневные дела и заботы, то сама природа напоминала о неумолимом течении времени.
Пейзаж постепенно сменил своё буйное летнее великолепие на унылые краски увядания, будто художник, ранее баловавший нас яркими оттенками, неожиданно заменил палитру на тусклые серо-коричневые и жёлтые тона, которые навевали лёгкую грусть и тоску.
Небо всё чаще низко нависало над головой плотными серыми облаками, а пронизывающий ветер без устали гнал их от горизонта к горизонту, словно припозднившейся пастух понукал свое стадо. Озёра с кристально чистой водой, прежде отражавшие фантастические очертания кучевых облаков, теперь едва рябили тусклой гладью. Птицы умолкли и практически исчезли, даже змеи и ящерицы пропали из виду, спрятавшись по своим норкам.
С момента памятной операции по уничтожению «объекта Башня» произошло немало событий, но были и несбывшиеся ожидания. Одним из главных «разочарований» стало отсутствие ответного визита вежливости со стороны наших стефанийских соседей. Мы долго и тщательно готовились, с напряжением ожидали их прихода, однако противник так и не появился. Тем не менее, я и остальные феодалы герцогства Абая вынуждены были держать большую часть своих дружин на восточной границе — на случай внезапного нападения.
Самым ярким событием этого периода стал бал, устроенный герцогом в честь успеха диверсионной операции и, главным образом, того факта, что пока нам удалось избежать возмездия со стороны Стефании. Казалось бы, какой может быть бал в нашей глуши? Однако, помимо местного дворянства, прибыли ещё и пятеро гостей — столичных друзей герцога Абая, которые заметно разбавили наше простоватое общество своими безупречными манерами и светским блеском.
Я прибыл на праздник в компании обеих жён, для которых подобное мероприятие было в новинку, поэтому они, естественно, очень волновались и готовились к нему особенно тщательно. Накануне они даже слетали в столицу за обновлением гардероба. Забавно, наша резиденция ещё даже не достроена до конца, но в ней уже каким-то чудесным образом появились комнаты с большими шкафами, доверху набитыми платьями Лидии и Софи. Казалось, ещё совсем недавно одежды было немного, а теперь уже и складывать некуда...
Что касается самого бала, то он прошёл спокойно, без каких-либо изысков, в духе типичного провинциального праздника: скромный оркестр играл известные всем мелодии, угощений было немного, но они были сытными и вкусными, зато танцев было в достатке. Некоторые из гостей, не привыкшие к излишней церемонности, охотно развлекались за бокалом вина или неспешной беседой в тени герцогского сада.
Однако из всего вечера мне особенно запомнились взгляды молодого барона Милаша Марковича, которые он бросал на Лидию. И ещё больше мне не понравилось, что моей жене, кажется, было приятно это внимание. Когда в третий раз я поймал особенно заинтересованный взгляд барона на своей супруге, то спокойно, но решительно приблизился к нему, крепко сжал его запястье и, пристально заглянув в его расширившиеся от неож