Виконт. Том 2 — страница 49 из 52

Я потёр лицо ладонями и отложил очередной лист в стопку проверенных документов. Итоги экономической деятельности виконтства не были однозначными: прибыль, которую приносили обе мои мастерские и торговые лавки в Саврополе и Вольном, оказалась вполне ощутимой, но её катастрофически не хватало. Казна стремительно пустела, расходы значительно превышали доходы. Сбор податей с поселенцев в этом году был мизерным, а виной тому было небольшое число налогоплательщиков и множество льгот, которые я сам же и предоставил для привлечения людей.

Самой тяжёлой финансовой статьёй стала, конечно же, стройка. Строители пожирали деньги быстрее, чем пламя сухую траву: гвозди, скобы, краски, штукатурка, стёкла и черепица — всё, что мы ещё не могли производить самостоятельно, приходилось закупать и доставлять за немалые деньги. К концу сезона под руководством архитектора Туллия Витрувия Поллиона и мага Киоши работало почти две с половиной сотни человек. С наступлением первых холодов эта армия отправилась отдыхать по домам, и лишь весной станет ясно, кто из них решит вернуться.

Однако, несмотря на колоссальные расходы, было чем гордиться и это примеряло моего хомяка с суровой действительностью. С нуля были возведены административный и жилой кварталы Саврополя, пять новых деревень, а моя собственная усадьба, пусть и без внутренней отделки, уже красовалась под рыжей черепичной крышей. И главное — абсолютно все переселенцы имели тёплый кров, чтобы пережить предстоящую зиму.

Второй статьёй по масштабам затрат была дружина. Под моей рукой служило уже семьдесят человек, и расходы на их содержание постоянно росли. Но ситуация не позволяла экономить: соседи-кочевники, ночники, да и угроза войны со Стефанией вынуждали держать многочисленны мечи наточенными, а колчаны полными стрел.

Управляли моими вооруженными силами пять офицеров: Дмитрий Элденберри, Пьер Пелымов, Эрик Свейн, Джаред Торин и Дарина Сорел, последняя продемонстрировала незаурядные лидерские качества и органично влилась в командование моей гвардией. Хотя формально должность воеводы сохранял Дмитрий, в последнее время он всё чаще был занят разведкой горных перевалов и охотой на ночников. Руководство повседневными задачами и патрулированием успешно легло на плечи Джареда и Пьера, которые справлялись превосходно.

В составе моей дружины теперь было четверо магов: Марьяна, Эмили, Джеймс и Адриан. Двое последних недавно прошли через ритуал обретения тилиара. Молодые люди, ранее не выделявшиеся физической силой или красотой, заметно преобразились. Их плечи стали шире, а мышцы — рельефнее. Лица приобрели более выразительные черты, сделав их ярче и привлекательнее. Но что гораздо важнее у обоих повысилось сродство с основной стихией. Адриан стал намного увереннее, его магия земли усилилась, что сразу повысило эффективность лечения. Но больше всех изменился Джеймс: юный маг не просто обрёл огромную физическую силу от минотавра, но и существенно повысил свой магический потенциал в целом, ведь он ещё прошёл через ритуал обретения фамильяра. Он по-прежнему уступал опытной Марьяне, но быстро развивался. Теперь молодой маг ходил с широкой улыбкой, с удовольствием демонстрируя свою новую силу, и в моменты особой радости издавал победный клич «Еэ!» с характерной хрипотцой, уже ставшей его фирменной приметой.

Я считал, что пока магов в дружине достаточно, но вот простых бойцов остро не хватет. Семь человек были заняты охраной моего дома и артефактной мастерской в столице, десять сопровождали регулярные караваны Сольрих - Саврополь, пятеро находились в отряде охотников за монстрами, а патрулировать обширные границы оставалось лишь тридцать девять человек — критически мало. К тому же на восточной границе герцогства постоянно требовался небольшой резерв. Следовательно, весной предстояло вновь нанимать людей, а это снова расходы.

К слову, после памятного рейда по кочевьям наши соседи стали появляться у границ виконтства исключительно в мирных целях — для торговли. Такой расклад меня полностью устраивал. Что касается ночников, то после того, как мы отправили сумеречного альва обратно в его мир, нас посетила всего одна стая волкодлаков, которые были успешно пойманы без моего участия. Стая состояла из трёх самцов и двух самок. К сожалению, у нас так и не появились женщины-воительницы, и, следовательно, распределить оборотней-самцов снова оказалось проблемой.

Немного подумав, я принял решение отправиться к моему сюзерену, герцогу Абаю, с предложением купить у меня волкодлаков по символической цене в пять золотых за голову. Почему я не подарил оборотней? Всё просто: существовало поверье, что за донора нужно заплатить, чтобы ритуал прошёл успешно. Заодно я предложил ему и его жёнам услуги моих ритуалистов. Я рассчитывал, что этот шаг укрепит наше положение и создаст дополнительный мостик доверия, ведь я не забыл об отношении Караны к нам и сложностей с бароном Марковичем, который приходился Ириану роднёй.

Но были и другие достижения, экономический эффект от которых проявится не сразу, но их значимость для виконтства очень высока.

Во-первых, в моих владениях начал полноценно работать конезавод. Благодаря Пушку и ещё нескольким прекрасным жеребцам я надеялся на улучшение генофонда тягловых и верховых лошадей, создавая задел на будущее. В Андоре всё ещё остро не хватало хороших лошадей, и я рассчитывал через пару-тройку лет получать ощутимую прибыль от торговли высококачественными животными. В этом деле мне невероятно повезло с Густавом — бывшим рабом, человеком, который искренне любит и по-настоящему умеет заниматься разведением лошадей. Он сам взял на себя все вопросы и заботы по развитию конного хозяйства. Без Густава я бы наверняка пустил дело на самотёк, и никакой осмысленной работы бы не велось, хотя изначально я и планировал заняться этим проектом.

Во-вторых, отличной новостью было окончательное решение Жоржа, брата Лидии, и его жены Кристины перебраться ко мне во владения. Чета хлебозаводчиков переезжала не с пустыми руками: они везли с собой разобранную водяную мельницу, оборудование для полноценной хлебопекарни, посевной материал для полей и, самое главное, людей — проверенных мастеров своего дела. Среди людей четы Брейвз были опытные пекари и мельники, знающие своё дело агрономы и пахари, а также умелые механики. Уже в апреле, как только закончится ледоход на Струе и Савре, тяжело гружёная баржа в сопровождении нескольких магов-водников отправится из Мальма вверх по течению в Саврополь. На сегодняшний день я считал это начинание самым перспективным и важным из всех процессов, протекавших в виконтстве Мейс.

В-третьих, мой друг Арнольд вместе со своей очаровательной супругой Беатриче принял предложение стать рыцарем виконта Мейса. Крамы решили основать на моих землях предприятие по производству шёлка. Я с нетерпением ожидал их прибытия в начале следующей весны. Чем сейчас занимался Арнольд, мне было неизвестно, однако я был уверен, что друг основательно готовится к переезду: наверняка подбирает опытных мастеров, ищет надежных дружинников и просчитывает все детали будущего дела. За моей помощью он пока не обращался, и я надеялся, что у него всё идёт гладко и по плану.

И в-четвертых, совершенно внезапно у меня появился второй рыцарь. История эта занимательная и достойная отдельного упоминания. Как ни странно, это событие было связано с Мари. В ноябре я узнал, что моя невестка успешно выполнила данное ей поручение и возвращается в виконтство с группой переселенцев из Садии, которых было чуть более сорока человек. Она обещала рассказать подробности своей командировки при личной встрече. Мы предполагали, что маршрут Мари и обоза пройдёт западнее столицы, чтобы не делать крюк. Но каково же было наше удивление, когда в начале декабря Мари в сопровождении двух мужчин, лица которых показались мне знакомыми, вошла в мою резиденцию в столице. Приглядевшись к спутникам Марии, я узнал своих бывших коллег из стражи Вайриха: рядового Эйри Каима и десятника Петра Стерхова. Оба принимали самое активное участие в операции против банды, контролировавшей половину города.

— Мари, судари, рад вас видеть, — произнёс я, выходя им навстречу.

Эйри Каим выглядел крайне растерянным и смущённым, беспомощно вертя в руках старенькую кожаную шапку. Кажется, бедолага совершенно не представлял, как себя вести в роскошной гостиной, отделанной дорогими панелями и заставленной изящной мебелью, среди которой он казался совершенно чужим. Пётр Стерхов, напротив, сохранял осанку и не позволял себе лишних эмоций. Его лицо оставалось бесстрастным, но взгляд внимательно осматривал помещение и присутствующих, анализируя обстановку. Мари же, хотя и была заметно уставшей от долгого пути, выглядела довольной и слегка взволнованной.

— Прошу, садитесь, устраивайтесь удобнее, — пригласил я гостей, указав на стулья у обеденного стола, на котором уже стояли чайник, чашки и блюдо с выпечкой.

Помимо нас четверых, в гостиной также находились мои жёны — Софи и Лидия, и, естественно, Зоя. Сначала мы обменивались общими фразами: как добрались, какая нынче погода, насколько изменился Вайрих за последнее время. Затем, когда первоначальное напряжение немного спало, я перешёл к интересовавшим меня вопросам:

— Мари, расскажи, как прошло твоё путешествие. Твоё последнее сообщение было очень кратким, хочется узнать подробности.

Мари улыбнулась и тут же посерьезнев, начала рассказ:

— Да уж, приключений хватило на целый год вперёд. Сначала мы долго не могли найти корабль. Все капитаны в один голос отказывались выходить в море, поскольку в районе Вайриха слишком много пиратов. Они практически перекрыли всю морскую торговлю. Теперь, чтобы прорваться сквозь блокаду, купцы вынуждены либо собираться в большие караваны, либо нанимают охрану с боевыми магами, иначе плавание становится слишком рискованным. Я слышала, что многие торговцы опасаются разорения. Но всё же мы смогли уговорить капитана одного небольшого, довольно быстрого судна выйти в море. И то тольк