Виктория Железная леди Запада — страница 17 из 33

– Ваше Сиятельство, я всё исправлю, – прошептала экономка, побледнев.

– Хотелось бы верить. Значит сделаем вот как. Я даю тебе… допустим четыре дня. За четыре дня замок должен блестеть. Ни пыли, ни сора, ни черных от копоти каминов. Иначе буду вынуждена высечь тебя в замковом дворике.

– Меня? – глаза женщины расширились от ужаса. Понимает, что уже не молода и такое наказание просто не переживёт. Да и никому не хочется получить даже пять плетей по оголенной спине.

– Конечно, – усмехнулась я. – Ты же должна отдавать распоряжения прислуге. Надеюсь, что впредь ты не допустишь превращения замка в хлев.

– Не допущу, миледи, – прошептала Винетта, опуская голову. – Простите, Ваше Сиятельство.

Женщина попыталась опуститься на колени, но я её придержала, не позволяя.

– Давай не будем тратить время на пустые обещания. Сделай то, что я приказываю.



Оставив женщину отходить от шока, я решила прогуляться.



Меня боятся… Не настолько, чтобы в ужасе застывать, но достаточно, чтобы прислушиваться к моему спокойному тону. А может это и не моя заслуга. Таковы порядки в этом мире. Наказание может наступить даже за мелочь.

– Миледи! – у выхода меня догнал лекарь.



Мэтр выглядел бледным и растерянным. Я мгновенно напряглась, чувствуя, что случилось что-то страшное.

– Всё? – тихо спросила я у мужчины и замерла, увидев медленный кивок.

Вот и всё, Верд. Как же жаль…

Глава 13


Я замерла каменным изваянием, пока Аннушка делала причёску.



Смотрела на себя в зеркале и не могла поверить, что всё это происходит со мной. Что там, в отражении, я.



Вот эта бледная, измученная женщина в чёрном, наглухо закрытом платье. Даже камни в ожерелье и те черные.



– Миледи, готово, – тихо сказала Аннушка, оступая от меня и опуская руки.



Я встретилась в отражении зеркала с её взглядом. Потухшим, неимоверно уставшим взглядом.



Ей больнее, чем мне. Она потеряла дорогого сердцу человека. Как и многие в этом замке.



Кое-кто считает, что прислуга не испытывает привязанности к хозяину. Но так говорят лишь те, кто и за людей то их не считают. Так, домашние питомцы, не более.



Я понимаю, что многие, там, внизу, будут горевать о смерти Верда. И будут смотреть на меня с подозрением и страхом. А что, если я прогоню их? Что, если они, на старости лет, останутся неудел?



И во взгляде Аннушки я вижу этот страх. Именно поэтому она не позволяет себе пустить слезу по тому, кому была нянюшкой.

– Аннушка, иди. Сообщи всем, чтобы собрались внизу, – тихо сообщила я.



– Как скажете, миледи, – шепнула горничная и, украдкой смахнув слезу, поспешила вон из покоев.



Я же направилась в кабинет. Пока прислуга будет собираться, я просмотрю список слуг. Кто и когда пришел в замок.



Я не зверь и понимаю, что людям необходимо время, чтобы прийти в себя. Заставлять работать, когда люди в горе, отвратительно.



Поэтому я выписываю имена тех, кто пришел недавно. Чтобы можно было спокойно дать несколько выходных.



У дверей кабинета ждал Эридан.

– Ваше Сиятельство, сочувствую, – хмуро пробормотал мужчина.

Я лишь кивнула. В голове такой кавардак… Я ведь знала, что всё так и закончится. И вроде бы была готова. Но я была готова только к смерти мужа, которого не любила. И совершенно не готова к речи, которую от меня ждут.



Ждут… Стоя внизу и глядя на меня, облаченную в черное. Слухи уже разошлись, уже все в курсе.

– Сегодня ушел из жизни граф Дельмар. Добрый и справедливый милорд, хороший отец и муж. Многие служили ещё его отцу, и прислуживали маленькому милорду. Сегодня для всех нас траур. И продлится он пять дней, начиная с этого дня. Далее я перечислю имена, кто будет заботиться о замке ближайшие пять дней, у остальных свободный день. Вспомните своего милорда, вспомните его доброту и щедрость. Помолитесь о нём.



Далее я зачитала список имён. Небольшой, но думаю, пять дней они осилят. Если что, найму женщин из деревни, чтобы помогли подготовиться.



Растерянные, напуганные люди расходились по замку. Кто-то тихо плакал, жалея Вердана. Кто-то стенал, что не понимают, как жить дальше и что решит молодая вдова.



Подвешенное состояние подданных нервировало, но и пообещать что-либо я не могла. Да, ближайшие полгода-год меня трогать не должны, замужество новое предлагать не будут. А вот направить сюда опекуна – запросто. Опекун имеет право распоряжаться всем, что находится на вверенной земле. В том числе и людьми.



Так что… Никаких обещаний, пока моя судьба точно также на волоске.

– Ваше Сиятельство, что делать с юной миледи? – тихо, немного испуганно спросила Диана, подходя ко мне.

– Пока ничего, ладно? Я потом сама с ней поговорю. Иди, пусть играет в детской, там же принимает пищу. И, Диана, никаких намёков, что её отец умер, ясно?

– Вполне, ваше сиятельство, – шепнула Диана, кланяясь.

– Эридан, – я обратилась к капитану, как только мы остались одни. – Отведи меня в покои Его Сиятельства и проследи, чтобы никого рядом не было.



Эридан остался за дверью, охранять моё одиночество. И за это я ему благодарна. Медленно подойдя к кровати, присела на кресло, в котором ещё пару часов назад сидел лекарь и стерёг сон милорда.

– Как же так, Верд? Ты же мог всё исправить, – прошептала я, касаясь холодной руки.



Удивительно, но смерть ему к лицу. Черты лица заострились, кожа приобрела фарфоровый цвет. И Верд вновь стал похож на себя в молодости. Да хотя бы каким был пару лет назад. Молодой красавец, способный улыбкой сводить с ума женщин от мала до велика.

Казалось, что он сейчас откроет глаза, улыбнётся и пошутит, как шутил в первые месяцы брака. Когда ещё мог шутить.



Память Виктории сыграла со мной злую шутку. Помня его прежним, я не могла сейчас спокойно смотреть на бездыханное тело. По щекам покатились слёзы. Горя и разочарования. В Вердане, в Виктории, в этом мире, где не нашлось ни одного человека, способного помочь ему.



Впрочем, я тоже не помогала. Так что в груди билось ещё и злость на себя. Неужели сложно было помочь, поговорить?



Но я ведь не верила в него. Искренне считала, что раз он слаб, то не заслуживает помощи.



Почем я так считала? Потому что не спилась там, на Земле? Завидовала, что он позволил себе, а я не осмелилась пустить свою жизнь под откос?



– Прости меня, – прошептала, на мгновенье касаясь руки губами. – Спи спокойно, Верд. И прости нас, глупых, что не помогли.



Не замечая ничего, с раздраем в душе я вышла из покоев и пошла по галерее, мельком рассматривая портреты.

– Ваше Сиятельство, возьмите, – Эридан протянул платок.



Только сейчас поняла, что всё ещё плачу. Ни всхлипов, ничего. Просто слёзы текут, не желая останавливаться.

– Спасибо, – шепнула, промакивая слёзы. – Зайди в кабинет, пожалуйста.



Пройдя по кабинету, я села в кресло и потянулась к графину с водой. На секунду закралась мысль приказать подать вино, но я её тут же отогнала. Запивать горе алкоголем отвратительная идея.



Поэтому я осушила стакан чистой, прохладной воды и внимательно посмотрела на Эридана.

– Как дела? Ты справился с гвардией?

– Не знаю, уместно ли сейчас…, – растерялся мужчина. – У вас всё в порядке?

– Эридан, смерть мужа была логическим завершением той истории, которую я тебе рассказала вчера, – устало произнесла я. – Точнее, логическим завершением его жизни. Не нашей. Скоро прибудет королевская проверка, так что самое сложное впереди.

– Я разобрался, – медленно произнёс Эридан, принимая мой ответ. – Это было несложно. Остальные заместители капитана остались и приняли мои условия. Остальные же… Мне кажется, им всё равно.

– Мне не нравится, что они тебя даже толпой не смогли победить, – скривилась я. – Я же никогда не лезла в военное дело. Да и не разбираюсь.

– Я обучен по другому, – задумчиво отозвался капитан. – Но вы правы, гвардии необходимо тренироваться. Тем более, если она не большая. Эти земли не подвержены нападениям, да и деревни восстания не устраивают. А угомонить кучку оборванных разбойников – много знаний не надо.

– Расслабились, – вздохнула я. – Вон, письмо профукали, о делах графства треплются. Так что?

– Думаю, подтянуть форму следует. Да и оружие кое-какое заменить. А то они не сильно-то от крестьян с лопатами отличаются.

– Заменить, – поморщилась я. – Боюсь представить стоимость хорошего оружия. Мне не придётся продавать земли, чтобы купить несколько десятков мечей? Кстати! В Жалкино же кузни есть, пусть они и куют.

– Мечи из Жалкино? – мужчина поморщился. – Я могу посмотреть на них, оценить, но… Виктория, это не то, о чём я говорю.

– Понимаю, – вздохнула я. – Отправь кого-нибудь, пусть тебе привезут пару мечей на оценку. Подумай, можно ли заменить ими хотя бы часть. Вооружим тех, кто по деревням катается, а тех, кто в замке, снабдим хорошим оружием.

– Хорошо, сегодня же отправлю, – кивнул Эридан. – Виктория, простите, но… Я должен спросить. Похороны милорда пройдут здесь, в семейном склепе? Мне необходимо расставить охрану, чтобы обезопасить вас и гостей.

– Гости же ещё, – я уронила голову на ладонь. – Делай как считаешь нужным. И дай мне кого-то пошустрее, гонцом будет.



Я понимала, что не смогу многих оповестить о кончине Верда. До столицы, например, письмо дойти не успеет, хотя…



А сколько вообще готовятся к похоронам?



– Эридан, я сейчас задам, наверное, странный вопрос. Но если ты знаешь ответ, то просвети меня, – пробормотала я, хмурясь.

– Конечно, миледи, – глянув на меня с подозрением, кивнул мужчина.

– А в какой срок мы должны похоронить моего мужа? Никогда не сталкивалась, а сейчас поняла, что даже не знаю, сколько времени мне надо выделить на сие действие.