Вильгельм Завоеватель — страница 77 из 77

После того как согласие обеих сторон было получено, архиепископ прочитал молитву и продолжил ритуал. Взяв в руки золотую корону, он поднял её над головой герцога, и собравшиеся радостно закричали.

Епископ Лондонский держал в руках сосуд со святым маслом. Он пошёл к Альдреду, но вдруг остановился и испуганно посмотрел в сторону двери.

За дверьми аббатства что-то происходило. Оттуда доносились крики, звон стали и звуки команд.

Кто-то закричал: «Измена!» — и люди бросились к дверям.

Герцог опустился на колени. Только неожиданная бледность и быстрый взгляд, который он бросил в сторону двери, выдавали его истинные чувства.

Рауль подумал, что впервые за двадцать лет он увидел, что Вильгельм напуган.

Он тоже боялся, но не двинулся с места. Он подумал об Элфриде. Она находилась за городом, и его мозг стал бешено работать над мучительной проблемой: если лондонцы восстали против них, то как ему добраться до неё?

Шум становился всё громче и громче. В аббатстве запахло гарью.

   — О Боже, мы что, в ловушке?— прошептал на ухо Раулю граф Мортен.

Лицо герцога было преисполнено решимости, но архиепископ прервал обряд и теперь стоял в полной растерянности, трясясь от страха.

Люди старались выйти из аббатства, чтобы отразить предполагаемую атаку. Внутри уже не осталось ни одного сакса и почти никого из норманнов. У алтаря неподвижно продолжали стоять Фиц-Осберн, де Гурней, Мортен и Рауль.

Епископ Байо, который уже было бросился к двери, поймав взгляд герцога, пришёл в себя и вернулся на место. Он что-то прошептал архиепископу. Альдред облизал пересохшие губы и взял святое масло из рук Уильяма Лондонского.

В опустевшем аббатстве под звуки схватки, доносившейся снаружи, Вильгельма короновали. Он взял в руки Библию. Альдред трясущимися руками протянул ему крест. Вильгельм опустился на колени, поцеловал крест и твёрдым голосом произнёс клятву. На его голову надели корону и вручили скипетр. Он поднялся. Роскошные тяжёлые одежды ниспадали с его плеч и полами касались каменного пола.

Фиц-Осберн выкрикнул:

   — Да здравствует Вильгельм, король Англии! — Слова эхом отдались в пустой церкви.

Глаза герцога и Рауля встретились. Вильгельм сделал едва заметный знак головой в сторону двери, его брови поднялись в немом вопросе.

Рауль выбежал из аббатства. Полыхало несколько зданий, площадь перед храмом была полна народу, но кое-где ещё остались следы недавней схватки, казалось, что она уже закончилась.

Рауль заметил Ральфа де Тени и, подойдя к нему, схватил его за руку.

   — Ради Бога, что здесь происходит?— спросил он.

Де Тени обернулся:

   — Ничего. Я подумал, лондонцы спланировали нападение, а ты — нет? Но ничего подобного не произошло. Похоже, виноваты были наши люди, но ущерб небольшой: несколько человек убиты, но не больше двадцати, я думаю. Как я понял, когда раздались крики радости, охрана решила, что саксы, находящиеся внутри аббатства, напали на Вильгельма. Она тут же подожгла соседние дома и напала на собравшихся людей. Тессон и Сент-Совер остановили схватку. О Боже, Рауль, признаюсь, я сильно перепугался! Вильгельм покинул храм? Где он?

   — Его короновали. Он — король Англии, — ответил Рауль.

   — Коронован! И никто этого не видел! — Де Тени стал проталкиваться сквозь возмущённую толпу, сообщая всем радостную новость.

Рауль вернулся в храм. Герцог молился, но скоро поднялся, и они с Раулем обменялись взглядами. На свой вопрос герцог получил ответ.

Снаружи до них донеслись радостные крики. Лорд Тессон, войдя в храм, провозгласил:

   — Виват, король!

Бароны, собравшиеся вокруг Вильгельма, подхватили этот клич.

Одно старое воспоминание пришло на ум графу Роберту О. Ему показалось, что он слышит голос отца Вильгельма: «Он мал, но он вырастет». Странно, что сейчас он вспомнил об этом, ведь в конце концов Роберт просто пошутил. Он снова взглянул на Вильгельма и подумал о том, какие мысли сейчас беспокоят эту черноволосую голову. Но не смог угадать. Король смотрел прямо перед собой, его лицо было непроницаемо, а рука крепко сжимала скипетр Англии.


ХРОНОЛОГИЯ ЖИЗНИ И ПРАВЛЕНИЯ НОРМАНДИЕЙ И АНГЛИЕЙ ВИЛЬГЕЛЬМА I ЗАВОЕВАТЕЛЯ


1027 или 1028 год

Рождение Вильгельма.


1035 год

Смерть отца Вильгельма, герцога Роберта Нормандского. Восьмилетний Вильгельм становится герцогом Нормандии.


1035 - 1047 годы

Междоусобные феодальные войны в Нормандии.


1047 год

Разгром восстания феодалов против Вильгельма в провинциях Бессин и Котантен.


1049 год

Взятие крепости Домфрон в Анжевине.


1051 год

Визит Вильгельма в Англию к королю Эдуарду Исповеднику.


   1053 год

Женитьба Вильгельма на Матильде, дочери Болдуина V Фландрского.


   1054 год

Война с Генрихом I, королём Франции, и графом Анжуйским. Битва при Мортемере.


1062 год

Присоединение анжуйской провинции Майен к Нормандии 1066 год

Смерть английского короля Эдуарда Исповедника. Вторжение в Англию.


1066 год

14 октября — битва при Гастингсе. Разгром англосаксонской армии; смерть Гарольда II.


   1066 год

Коронация Вильгельма в Вестминстере.


   1067 — 1070 годы

Войны с англосаксами за объединение всей Англии под власть Вильгельма.


   1072 год

Поход против шотландского короля Малькольма.


   1073 год

Подавление восстания в Майене (Нормандия).


1076 год

Вторжение в Бретань и отступление.


   1085 год

Солсберийская присяга. Дарование населению Англии определённых прав и свобод.


   1086 год

Общегосударственная перепись всех феодальных владений в Англии; упорядочение системы налогообложения.


1987 год

Война во Франции с восставшими городами.


   1087 год

9 сентября — смерть Вильгельма в Руане.


ОБ АВТОРЕ


ЖОРЖЕТТ ХЕЙЕР, урождённая Стелла Мартин (1902 — 1974), известная английская писательница. Начиная с 1925 года начинают выходить один за другим её романы и рассказы, опубликованные под именем Жоржетт Хейер. Так начался путь молодой писательницы в английской литературе. Она пишет детективные рассказы и исторические романы времён регентства, сочетающие в себе острый сюжет, достоверность исторической фабулы, яркость и эмоциональность изложения. В конечном итоге это и принесло ей успех. Один за другим выходят её рассказы и романы: «Щёголь времён регентства», «Дочь Фароу», «Чёрный корабль», «Венеция», «Дитя дьявола» и многие, многие другие. Предлагаемый читателям роман английской писательницы «Вильгельм Завоеватель» как раз и сочетает в себе все те качества, о которых говорилось выше.

Текст печатается по изданию: The Conqueror by Georgette Heyer. London, William Heinemann Ltd, 1933.