– И как вы до нее добрались?
– На ялике.
– И потом взяли его на буксир?
– Да.
– Вы добрались до яхты без проблем?
– Конечно.
– Ну ладно, – майор усмехнулся. – Значит, весь вечер вы были на яхте… А в момент смерти Ивара Дрейка? То есть с одиннадцати сорока пяти и до двенадцати?
Кэт заметила, как на лбу Терри выступили бисеринки пота.
– Сначала я плавал вдоль пляжа, потом свернул в залив. Звук мотора я услышал, когда шел далеко за мысом, за домом Марли.
– И к острову вы вообще не приставали?
– Нет.
– И даже услышав звук мотора Дрейка, не пошли ему наперерез?
– Нет! Я не…
– Спокойнее, я ведь не говорю, что вы с ним встретились! Я лишь спросил…
– Я не встречал его.
– Но это было возможно?
– Я был слишком далеко. А ветер совсем ослаб. Начался штиль.
– Я не о том. Просто вас никто не видел. Вы были одни. И если захотели встретить катер Ивара, как вы докажете, что этого не произошло?
Симона машинально потянулась к Терри, словно пытаясь его поддержать. И Кэт заметила, что на ее руке больше нет тяжелого браслета.
Терри неуверенно протянул:
– Вы правы, доказать я не смогу.
Но майор безжалостно напомнил:
– Зато вы однозначно заявили, что добрались до яхты без проблем. Мне это кажется очень любопытным. Прежде чем началась буря, я поручил одному из наших людей тщательно осмотреть лодку, на которой вы добирались на яхту. И он обратил внимание, что в лодке лишь одна уключина из двух.
Так как же вы гребли? Но если у вас не было проблем, значит, уключина была на месте?
– При чем здесь это? – вмешался Дон.
– А вот при чем. Узнав, что уключины недостает, я задумался. И сегодня велел нашему человеку ее разыскать. Сами знаете, вода здесь исключительно прозрачная. И он нашел ее на дне, примерно в ста пятидесяти футах от причала – дно там песчаное и ровное.
Кэт с ужасом поняла, куда клонит майор.
– Мы с доктором внимательно ее осмотрели и сравнили с раной на виске Дрейка. Рана полностью соответствует форме уключины.
Майор повернулся к Торну.
– Думаю, мы с вами можем утверждать, что именно уключина стала орудием убийства?
Торн молча кивнул.
Кэт до боли сжала кулаки. Но почему он не сказал ей?
Майор, буравя взглядом бледное измученное лицо Терри, спросил:
– Что вы на это скажете, мистер Чилтерн?
Тот совершенно растерялся и с трудом заставил себя заговорить.
– Вы полагаете, Ивара убили на полпути к острову? Там, где нашли уключину?
– А вы в этом сомневаетесь? Это прекрасно подтверждают и слова вашей сестры, которая видела Дрейка, отчалившего от пристани. Вы ей не верите?
– Конечно верю.
– Сознайтесь, это куда правдоподобнее, чем версия, что Дрейка оглушили на суше, а потом по песку волокли в катер. Клиффорд помолчал, потом заговорил снова. – Предположим, кто-то сидящий в лодке окликнул Дрейка, когда катер уже приближался к берегу. Дрейк сбавил ход, может быть, даже остановился. Неизвестный перешел в катер, зажав в руке уключину. Что стоило застать Дрейка врасплох, оглушить и сбросить тело в воду? Просто убийца не заметил, что нога Дрейка запуталась в тросах акваплана. И катер приливом принесло к острову, волоча за ним тело.
Кэт повернулась к Гилберту и Мод. Чилтерн бессильно осел в кресле-каталке. Мод казалась совершенно спокойной. Кэт подумала, что если все было так, как говорил майор, то в заливе в это время находился не только Терри, но и Торн!
Майор продолжал в упор глядеть на Терри.
– Как вы полагаете, мистер Чилтерн, могло все быть именно так?
Парень побледнел.
– Полагаю, могло…
– Вы полагаете?
– Не понял…
– Поймите, все ваши родственники категорически утверждают, что в это время были на берегу. На яхте в море находились только вы. И только вы пользовались лодкой. Значит, у вас была возможность снять уключину. И никто не знает, где была ваша яхта и что вы делали во время убийства. Теперь понятно, о чем речь?
Кэт и не думала, что майор атакует Терри с этой стороны. Даже без подделанного чека все ополчилось против парня. Она покосилась на доктора, у которого остались улики против Терри, и по упрямому блеску в глазах Торна поняла: он принял решение и уже не отступит.
– Я жду ответа, – торопил майор.
Взгляд на Элен встревожил Кэт еще больше. Смертельно бледное лицо сливалось со стеной.
– Что вы придумали, майор? – вмешалась Элен. – Вы же не думаете, что Терри убил Ивара какой-то уключиной! Чушь какая!
Майор покосился на нее и холодно отрезал:
– Без вашей помощи мне это и голову бы не пришло!
– И зря! – вдруг заявила Симона. – Вы говорили, что в момент гибели Ивара все, кроме Терри, оставались на берегу. А вот и нет! Я тоже плавала в заливе!
Майор явно растерялся.
– Но вы сказали, что были на берегу и только позже с мисс Виньярд взяли ялики…
– Чтобы насладиться лунной ночью! – закончила Симона. – Послушайте, майор, вы же прекрасно знаете, что все мы – отъявленные лжецы, и верить нам на слово просто нельзя! Вот и меня мисс Виньярд решила прикрыть своим заботливым крылом.
Все уставились на Симону.
– Все ваши обвинения построены на том, что яхта могла обогнуть остров и встретить катер Ивара неподалеку от причала. Терри не может найти свидетеля, подтверждающего, что он был далеко в море в момент убийства Ивара. Но вам не повезло, майор. Такой свидетель есть. И это я!
Майор с любопытством разглядывал девушку. А та продолжала:
– Я до сих пор молчала только потому, что не хотела неприятностей. Но все зашло слишком далеко. Не буду называть причину, по которой вчера поздно вечером я поплыла от нашего дома к острову. И была уже на полпути, когда услышала мотор катера Ивара. В лунном свете я в это время видела парус яхты Терри далеко за мысом, примерно там, где он и говорил. Пройти оттуда в штиль за несколько минут и встретить Ивара на полпути просто невозможно.
Кэт знала о поездке Симоны на остров, но и не подозревала, что та видела яхту Терри. Тем более она не ожидала, что девушка так страстно выступит в его защиту. Парень явно успокоился, но все еще смотрел на Симону с тревогой.
– Ты в самом деле видела яхту? Или просто хочешь меня выручить?
Симона грустно улыбнулась.
– Ах, майор, чем непрестанно обвинять семейство Чилтернов, почему бы вам не уделить внимания и мне? Вы про меня совсем забыли! А вчера ночью, когда убили Ивара, я одна плыла от нашего дома к острову. И вполне могла сделать все сама…
Кэт заметила, как задрожали ресницы Симоны, и поняла, чего ей стоит этот разговор. Но та упрямо продолжала:
– Уж если говорить начистоту, подозревать меня есть больше оснований, чем Терри. Ведь у меня-то есть мотив. Я вовсе не была огорчена, узнав о смерти Ивара!
В комнате воцарилась напряженная тишина. Затянувшуюся паузу прервала Элен.
– Как видите, майор, обвинения против Терри несостоятельны. Мотива у него нет, алиби подтверждено.
И тут вмешался доктор Торн.
– Его так называемое алиби ломаного гроша не стоит! Так же как и алиби на время убийства мисс Лемден. В обоих случаях мисс Марли просто лжет!
Кэт поразилась холодному спокойствию, с которым были произнесены эти слова. Терзаемая разочарованием, она увидела, как доктор нагнулся к сумке.
– Пора вмешаться мне, майор. Мисс Марли постаралась вас убедить в отсутствии у мистера Чилтерна – младшего мотива. Нет, такой мотив есть, и он достаточно серьезен.
Кэт с ужасом увидела, как доктор открывает сумку, достав папку и перебирает бумаги. Потом он поднял фальшивый чек с приколотым к нему признанием Терри.
– Прочтите, майор.
Кэт онемела. И этот человек признался ей в любви? А она сама не только выдала ему Терри, но и собственными руками уничтожила улики против него самого!
Глаза ее застлал туман. А доктор Торн стоял, невозмутимо держа в руках улики против Терри. Правда, майор бумаг не взял. Он почему-то отвернулся от доктора к собравшимся.
– Мне очень жаль, – сказал Торн, – что приходится обвинять Терри. Но совершено убийство, причем не одно! Если больше никто не хочет ничего сказать, я вынужден буду передать бумаги майору.
Он подождал немного и добавил, глядя на Мод:
– Нужно еще кое-что уточнить. Зачем труп Элис Лемден перенесли в другое место? И что означают пижамные штаны, следы на песке и зеленая подушка в полоску…
Элен встала и как сомнамбула медленно шагнула к Торну. Полный непереносимой муки взгляд ее задержался на Доне. Потом она рухнула на стул, закрыв лицо руками.
– Я не могу больше! Не могу. Я должна сказать всю правду!
20
В мертвой тишине доктор Торн шагнул к Терри и молча протянул ему поддельный чек.
Кэт ничего не понимала. Ведь Торн вернул бумаги, от которых зависела судьба юноши. В голове ее плыл сплошной туман, знала она только, что произошло нечто ужасное, и причиной тому стал доктор Торн.
А тот положил руку на плечо Элен и повернулся к майору.
– Нам с Элен нужно поговорить наедине. Вы не оставите нас вдвоем?
– Послушайте, Торн!.. – возмутился майор.
– Я вас прошу. Вы скоро все поймете. Оставьте нас примерно на час.
Майор пытался возразить:
– Но расследование веду я…
И запнулся. Окинув взглядом всех присутствующих, он пожал плечами и буркнул:
– Ну ладно, как хотите… Я уйду. Но ровно через час вернусь!
Доктор Торн тяжело вздохнул и повторил:
– Прошу всех выйти.
Элен резко выпрямилась, Дон кинулся к ней, оттолкнув доктора.
– Что происходит, Элен? Чего он хочет?
Она чуть слышно прошептала:
– Уйди, Дон. Прошу, уйди и ни о чем не спрашивай.
Дон зыркнул на доктора, но отошел, что-то ворча под нос. Симона взяла за руку Терри и они удалились. Кэт посмотрела на Гилберта и Мод. Немного подумав, Гилберт заявил:
– Я ее отец и одновременно адвокат, поэтому я остаюсь.
– Я тоже не уйду! – решительно воспротивилась Мод.