Виннету – вождь апачей — страница 21 из 49

– Совершенно правильно. И вот это самое изобретение лежит в нашей повозке. Правда, оно хорошо запаковано, но если до этого пакета кто-нибудь дотронется, не зная, как обращаться с ним, то он погибнет, так как пакет моментально взорвется и разнесет его на мелкие куски.

– У! У! – воскликнул Тангуа, явно струсив. – Неужели я был близко от этого пакета?

– Так близко, что если бы ты вовремя не соскочил с воза, то находился бы уже в стране вечной охоты. Но в каком виде ты явился бы туда? Без скальпа и лечебных трав. От тебя остались бы только маленькие кусочки мяса и костей. Как бы ты мог сделаться там великим вождем и править страной? Ведь твои бренные останки были бы втоптаны в землю духами-лошадьми той страны.

Дело в том, что всякого индейца, попадающего в страну вечной охоты без скальпа и лечебных трав, умершие герои встречают с презрением, и он не смеет попадаться им на глаза. Таково представление краснокожих о загробной жизни.

Какое же несчастье попасть туда с разорванным в клочки телом! Вождь племени киовов так испугался этой перспективы, что у него не осталось ни одной кровинки в лице, и он воскликнул:

– Как хорошо, что ты вовремя предупредил меня! Но зачем вы сохраняете это изобретение в повозке, где у вас так много разных полезных вещей?

– Не класть же нам эти важные пакеты на землю, где при малейшем толчке они могут натворить беды? Ведь я сказал тебе, что они и так достаточно опасны. Если такой пакет взорвется, то все, что находится вблизи него, взлетит на воздух.

– Неужели и люди?

– Да, конечно! И люди и животные на расстоянии, равном десять раз по сто взятой длине лошади.

– В таком случае я должен предупредить своих воинов, чтобы они не приближались к опасному возу.

– Непременно сделай это! Очень прошу тебя об этом, иначе мы все можем погибнуть из-за неосторожности одного из твоих воинов. Видишь, как я забочусь о вас. И все потому, что считаю киовов нашими друзьями. Впрочем я, кажется, ошибся. Ведь друзья при встрече приветствуют друг друга и затем выкуривают трубку мира. А ты как будто не собираешься этого делать!

– Но ты ведь курил уже трубку с моим разведчиком Бао?

– Только я и вот этот белый воин, стоящий рядом со мной. Если ты не поздороваешься с остальными, то я должен буду заключить, что ваше дружелюбие неискренно.

Тангуа уставился в землю и, придумав отговорку, ответил:

– Мы сейчас находимся в походе, и поэтому у нас нет с собой кинникинника для трубки мира.

– Язык вождя киовов говорит не то, что думает его сердце. На его поясе я вижу мешочек с кинникинником. Но он нам не нужен, так как у нас достаточно своего табаку. К тому же вовсе не обязательно, чтобы все приняли участие в курении. Ты будешь курить за себя и своих воинов, а я за себя и присутствующих здесь белых. Тогда дружеский союз, заключенный нами, будет иметь силу для всех находящихся в лагере.

– Зачем же нам курить с тобой, раз мы и так уже братья? Ведь Сэм Хоукенс может предположить, что мы с ним курили трубку мира за всех.

– Как хочешь! Но тогда мы, белые, поступим по своему собственному усмотрению, и тебе не удастся победить апачей.

– Не собираешься ли ты их предупредить? – спросил Тангуа, грозно сверкнув глазами.

– Нет, этого я не сделаю, потому что они наши враги и хотят нас убить. Но я не скажу тебе, каким образом ты смог бы поймать их.

– Для этого ты мне вовсе не нужен. Я сам сумею сделать это.

– Ого! Разве ты знаешь, когда и откуда они придут и где их можно застигнуть врасплох?

– Я могу все это узнать, если вышлю им навстречу своих лазутчиков.

– Ты этого не сделаешь, так как знаешь, что апачи заметят следы твоих разведчиков и приготовятся к сражению.

Они будут делать каждый шаг с величайшей осторожностью, и неизвестно еще, удастся ли тебе захватить их. А по тому плану, который я хотел тебе предложить, вы могли бы неожиданно их окружить и захватить в плен, если не ошибаюсь.

Я заметил, что этот разговор не преминул оказать свое действие. После короткого раздумья Тангуа заявил:

– Я поговорю со своими воинами.

С этими словами он направился к Бао, пригласил жестом еще нескольких краснокожих, и мы увидели, что они начали совещаться.

– Отправившись на совет со своими воинами, Тангуа в сущности признал, что замышлял недоброе против нас, – сказал Сэм.

– Это подло с его стороны! Ведь вы же его друг и ничего дурного ему не сделали, – ответил я.

– Друг? Что вы называете другом у киовов? Это настоящие мошенники, которые живут грабежом. Их другом считаешься до тех пор, пока с тебя есть что взять. Здесь у нас имеется целый воз съестных припасов и всевозможных других, ценных с точки зрения индейцев, вещей. Об этом разведчики сообщили своему предводителю, и с этого момента они решили разграбить наш лагерь.

– А что же будет теперь?

– Теперь? Гм… я думаю, нам нечего больше опасаться.

– Я был бы очень рад, если бы вы оказались правы.

– По всей вероятности, так оно и будет. Я знаю этих людей. Мне пришла в голову счастливая мысль уверить этого разбойника, будто у нас имеется чуть ли не «адская машина» на возу, хи-хи-хи. А ведь все, что там находилось, он считал уже верной добычей: недаром первым делом полез на воз! Надеюсь, что его испуг принесет нам известную пользу. На всякий случай я суну себе в карман коробку из-под сардин. А индейцам скажу, что в ней взрывчатое вещество. У вас ведь тоже есть такая коробка с дневником. Имейте это в виду!

– Прекрасно! Надеюсь, это окажет ожидаемое действие. А что вы думаете относительно трубки мира?

– Сначала они определенно не собирались ее курить, но теперь, мне кажется, банда одумалась. Мой аргумент убедил вождя, то же самое произойдет и с остальными киовами. Но, несмотря на это, мы все же не должны им доверять.

– Теперь вы видите, Сэм, что позавчера я был прав. Вы хотели осуществить свой план с помощью киовов, а добились того, что мы находимся в их власти. Мне крайне любопытно узнать, что из всего этого получится!

– Именно то, чего я жду и что предвижу. Можете на меня положиться. Правда, Тангуа собирался нас ограбить и уже без нас устроить прием апачам. Но теперь он понял, что апачи слишком хитры для того, чтобы попросту дать себя схватить и изрубить на куски. Как я уже говорил, апачи заметили бы следы разведчиков, и Тангуа пришлось бы долго ждать, чтобы мескалеры, как слепые куры, дались ему в руки. Но вот они окончили совещание, и Тангуа идет сюда: значит, дело сейчас решится!

Еще прежде чем вождь успел к нам приблизиться, можно было догадаться о принятом решении, так как сразу же после нескольких окриков Бао окружавшее нас кольцо краснокожих распалось, и всадники слезли с лошадей. Стража была снята. Лицо Тангуа было менее мрачно, чем вначале:

– Я советовался со своими воинами, – сказал он. – Они согласны со мной. Я готов выкурить трубку мира со своим братом Сэмом, и это будет иметь силу для всех.

– Я ожидал этого, так как ты не только храбрый, но и умный человек. Пусть воины киовов сядут полукругом, чтобы быть свидетелями того, как мы станем обмениваться друг с другом дымом мира и дружбы.

Итак, Тангуа и Сэм выкурили трубку мира, соблюдая все полагающиеся при этом церемонии. Затем белые обошли всех краснокожих и каждому пожали руку. Это давало нам основание надеяться, что по крайней мере в ближайшие дни, киовы не будут таить против нас злого умысла. Но мы все же не могли знать, что они замышляют и как поступят в дальнейшем.

Наконец мы с прежним усердием принялись за межевание и, так как Бэнкрефт и его подчиненные напрягали все свои силы, то мы чрезвычайно быстро подвигались вперед. У меня была двойная работа, она состояла не только в измерениях, но и в ведении книг и изготовлении чертежей, которые я делал всегда в двух экземплярах. Один получал наш начальник, старший инженер, а копию я оставлял на всякий случай себе. Мы находились в таком опасном положении, что эта предосторожность была далеко не излишней.

Вечером я осведомился у Сэма о результатах состоявшегося между белыми и краснокожими совещания.

– Вы можете быть довольны, – заявил он. – Вашим любимцам не причинят никакого вреда.

– Но если они будут сопротивляться?

– До этого дело не дойдет: их схватят и свяжут раньше, чем они успеют додуматься до такой возможности.

– Вот как! Но как вы это себе представляете, милый Сэм?

– Очень просто! Апачи придут сюда по определенной дороге. Может быть, вы догадаетесь, сэр, по какой именно?

– Разумеется! Они прежде всего явятся на ту стоянку, где встретились с нами, а затем направятся по нашим следам.

– Совершенно верно! Итак, нам известно направление, откуда их следует ожидать. Во-вторых, нам необходимо знать время их прихода.

– Это мы могли бы узнать только с помощью высланной им навстречу разведки, о которой вы ничего не хотели слышать. Ведь вы были того мнения, что следы лазутчиков могут выдать нас.

– Краснокожих лазутчиков! Заметьте, сэр, только краснокожих. То, что мы здесь находимся, апачи отлично знают, и следы белого разведчика не возбудят в них никакого подозрения. Но дело обстояло бы совсем иначе, если бы они нашли следы индейцев. Они были бы предупреждены и действовали бы очень осторожно.

– Значит, вы думаете, что мы должны послать навстречу апачам не краснокожих, а белых разведчиков?

– Безусловно! Но не многих, а только одного.

– Не мало ли?

– Ничуть, потому что тот, кого мы пошлем, такой малый, на которого вполне можно положиться. Его зовут Сэм Хоукенс, если не ошибаюсь… Знакомы ли вы с ним, сэр?

– Еще бы, – кивнул я головой. – Если он возьмется за дело, мы можем быть спокойны. Он не даст апачам себя провести.

– Провести не проведут, но увидят.

– Они должны вас увидеть?

– Конечно!

– Но они ведь поймают вас и убьют!

– Не подумают даже! Апачи слишком умны для этого. Я так устрою, что они должны будут меня увидеть, но не догадаются о полученной нами подмоге. Если я буду разгуливать у них на виду, то они решат, что мы чувствуем себя как у Христа за пазухой. Они мне ровно ничего не сделают, так как понимают, что здесь возникнут подозрения, если я не вернусь в лагерь. По их соображениям, я все равно не улизну от них.