Винни-Пух. Большое путешествие к южному полюсу — страница 23 из 26

– Спасибо тебе, Пятачок! Если бы не ты, то все мы томились бы в плену и сейчас, а может быть, и позже.

– Да не за что, Винни, – ответил поросёнок. – Как видишь, я был прав, когда говорил тебе, что лучше знаю своих сородичей.

Через несколько минут путешественники, утомлённые выпавшими на их долю испытаниями, крепко спали. А река плавно покачивала плот и убаюкивала их.

Глава 16-я,в которой Все-все-все прибывают на Тигриный Остров и узнают, что обычно едят на обед тигры

На следующее утро путешественники проснулись довольно поздно. Солнце уже высоко поднялось над росшими по берегам деревьями, и его блики играли на речных волнах.

– Доброе утро! – приветствовал своих товарищей по экспедиции Кристофер Робин. – Прекрасный денёк сегодня. Теперь самое время хорошенько умыться.

И мальчик первым показал пример, как нужно умываться по утрам. Его поддержали Пух, Кролик, Кенга и крошка Ру, а Пятачок, Иа и Тигра предпочли воздержаться от этого холодного и мокрого занятия.

Кристофер Робин не стал настаивать. Он лишь сказал:

– Ты, Пятачок, ещё вчера был самым настоящим хитроумным и смелым героем, а сегодня, как ни странно, боишься какой-то холодной воды. Да и тебе, Тигра, стыдно не умываться. Всем известно, что Крошка Ру во всём старается быть на тебя похожим. Какой же пример ты ему подаёшь сейчас?

– Но ведь Ру умылся, – резонно возразил Тигра.

– Конечно, я умылся! – воскликнул кенгурёнок. – И тебе, Тигра, не мешало бы сделать то же самое.

– Вот видишь, Тигра, – рассмеялась Кенга, – а теперь и тебе неплохо было бы взять пример с Крошки Ру. Не то он, чего доброго, будет над тобой смеяться.

Делать нечего, пришлось и Тигре плеснуть на свою мордочку несколько пригоршней речной воды. Он ужасно не любил, чтобы над ним смеялись.

После утреннего умывания подошло время завтрака, и вот тут уговаривать никого не пришлось. Кролик, как он и обещал, поделился с Пятачком овощами. Сова предложила своим спутникам разделить с ней чаепитие. Кенга тоже предложила всем желающим рыбий жир, который она давала Крошке Ру, чтобы тот рос большим и сильным. Но, кроме Тигры, желающих не нашлось.

Пух уплетал за обе щеки свой любимый мед. Ему в голову пришла интересная мысль, и он поспешил поделиться ею с Кристофером Робином.

– Послушай, Кристофер Робин, – сказал медвежонок, – я тут вот о чем подумал: чем меньше мёда останется в моем бревне, тем более плавучим станет наш плот. Ведь так?

– Совершенно верно, – согласился мальчик. – Именно так и получится, согласно закону Архимеда.

– Какому-какому закону? – переспросил Пух. – Никогда о таком не слышал.

– Ничего, – успокоил его Кристофер Робин, – и ты, Пух, и все остальные ещё о многом не слышали, но это не беда. Когда мы вернёмся домой и возобновим занятия в нашей школе, я обязательно обо всём этом вам расскажу. И о законе Архимеда тоже.

– Тогда всё в порядке, – кивнул Пух. – А пока я понял только одно: чем больше мёда я съем, тем более плавучим (а следовательно, более надёжным и безопасным) будет наш плот. То есть я подкрепляюсь не просто так, а для нашей общей пользы.

И чрезвычайно гордый своим открытием Пух съел ещё одну порцию густого ароматного мёда.

После завтрака Кристофер Робин достал лист бумаги, карандаш и принялся за составление карты реки. Он нанёс на неё Остров Свиней и сделал пометку: «Опасность». Больше пока наносить на карту было нечего, и мальчик уже собирался было спрятать её, как Кролик сказал ему:

– Не прячь карту, Кристофер Робин. Мы приближаемся к ещё одному острову. Его ведь тоже нужно будет нарисовать.

– Обязательно, – кивнул мальчик. – Но сначала мы этот остров обследуем.

– Только давайте, прежде чем высаживаться на остров, сначала хорошенько рассмотрим его издали, – предложил Пятачок, которому, конечно же, понравилось быть героем, но было бы лучше, если бы это случалось не слишком часто. Стоит ли нарываться на опасные приключения, когда есть возможность обойти их стороной.

– А если окажется, что это опасный остров, то лучше поплывем дальше, – добавил поросёнок. – Мы же, в конце концов, не острова отправились открывать, а Южный Полюс.

– Хорошо, – согласился Кристофер Робин и достал бинокль. Отрегулировав резкость, он принялся внимательно изучать новую неизвестную землю. Остальные путешественники сгрудились вокруг капитана и ждали, что он скажет.

– Ну, что там? – нетерпеливо спросил Кролик.

– Я вижу двух тигров, – объявил Кристофер Робин.

– Тигров?! – ахнул Пятачок. – Нет, давайте не будем высаживаться на этот остров, а поплывем дальше!

– Ну что ты, Пятачок! – укоризненно покачал головой Тигра. – Мы же заглянули в гости к твоим сородичам. Почему же теперь мы не должны навестить моих?

– Но встреча с моими сородичами не доставила всем нам много радости, – возразил поросёнок. – По-моему, встреча с тиграми тоже не сулит ничего хорошего.

– Ерунда! – махнул лапой Тигра. – Мои сородичи не станут вас обижать. Не забывай, Пятачок, что тигры – благородные животные, не чета всяким там свиньям. К тому же, я с вами. В случае чего – тигр с тигром всегда договорятся.

Пятачок промолчал. Но по его виду было заметно, что идея с высадкой на Тигриный Остров ему не очень-то по душе.

Однако Кристофер Робин ещё раз напомнил Всем-всем-всем, что настоящие путешественники ничего не должны бояться, только тогда они смогут открыть что-нибудь существенное. Хотя, и маленькие острова не стоит пропускать, ведь они всё-таки составляют карту.

Итак, большинством голосов было решено, что высадка на остров состоится. На этот раз путешественники подготовились более основательно: Кристофер Робин повесил на плечо ружьё, а Пух побеседовал с Пятачком о том, как вести себя в присутствии крупных хищников.

– Главное, – сказал Пух, – это не показать, что ты их боишься. Я слышал, что нужно посмотреть тигру или льву прямо в глаза, и тогда он сам тебя испугается.

– А если он не испугается? – продолжал сомневаться Пятачок. – Что тогда?

– Тогда... – Пух задумался, – тогда ты позовёшь меня, и мы с тобой будем смотреть в глаза тигру вместе. Тогда уж он точно перепугается и убежит.

В общем, когда все приготовления были закончены, плот «Мудрость Пуха – 2» пристал к берегу. Тигры тоже видели, как путешественники приближаются к острову и, надо думать, тоже готовились к встрече с ними. Тигров было двое. Это были Тигр и Тигрица.

Вблизи оказалось, что местные тигры ростом куда выше, чем Тигра. И повадки у них были несколько другие. Если Тигра любил шуметь, рычать, когда его не просят, и вообще всякую суматоху и беготню, то эти большие тигры разговаривали негромко и вкрадчиво, а ступали по земле мягко и неслышно.

– Здравствуйте, уважаемые хозяева острова, – приветствовал тигров Кристофер Робин и назвал своё имя. – Мы с друзьями совершаем путешествие к Южному Полюсу...

– Что вы говорите! – промурлыкал Тигр, не скрывая своего интереса. – Жаль, жаль...

– Что «жаль»? – не понял Кристофер Робин.

– Жаль, что вы не успели к завтраку. Мы бы очень славно позавтракали, поверьте нам, – с сожалением вздохнул Тигр, а Тигрица согласно закивала.

– Спасибо, – сказал Кристофер Робин. – Мы уже позавтракали.

– И мы тоже, – промурлыкала Тигрица. – Поэтому приглашаем вас на обед.

– Спасибо! Мы составляем карту нашей реки, – сказал Кристофер Робин, – и хотели бы нанести на неё и ваш остров. Если вы не против, мы сначала пройдёмся по вашим владениям, а потом примем ваше приглашение на обед. Хорошо?

– Пожалуйста, – ответил Тигр. – Нам приятно, что вы выбрали именно наш остров.

– Вообще-то мы наносим на карту все острова, которые встречаются нам на пути, – уточнил Кристофер Робин.

– В самом деле? – почему-то удивился Тигр. – Впрочем, это неважно. В общем, до обеда вы можете делать здесь всё, что пожелаете. А потом – милости просим.

– Договорились, – кивнул Кристофер Робин. – Итак, друзья, займёмся делом.

И Все-все-все во главе со своим капитаном отправились вдоль берега, чтобы выяснить, какую форму имеет остров. Тигр и Тигрица проводили их загадочными взглядами, на которые, правда, никто из наших героев не обратил внимания.

Когда Все-все-все скрылись из виду, Тигр сказал, обращаясь к своей подруге:

– Не часто на нашем острове появляются такие э... экспедиции. Смотри-ка, здесь и кролик, и поросёнок, и ослик, и медвежонок, и кенгуру с детёнышем... Я уж не говорю о маленьком человеке. Правда, у него ружьё...

– Да какое это ружьё! – лениво зевнув, ответила Тигрица. – Всего лишь детская игрушка, не опаснее новогодней хлопушки. Его нам совершенно нечего бояться.

– Тогда всё в порядке, – кивнул Тигр. – Не так часто река приносит нам обед из стольких блюд. Ты что предпочитаешь: крольчатину или поросятину?

– Пожалуй, не откажусь ни от того, ни от другого. Жаль только, что все они такие маленькие. Не уверена, что нам с тобой обоим удастся насытиться.

– Ничего, медвежатина и ослятина поправят дело. Да, кстати, мы с тобой ещё никогда не пробовали, каковы на вкус кенгуру!

– Это точно. Зато, к сожалению, знаем, каковы на вкус эти противные совы. Лично я её есть не буду.

– А я ещё не знаю. Вдруг действительно не удастся досыта поесть. Тогда и крылышко или ножка совы сгодится.

Спустя несколько часов вернулись путешественники. За это время они успели, не торопясь, обойти остров вокруг.

Кристофер Робин был доволен: уж по крайней мере Тигриный Остров будет нарисован на карте таким, каков он есть на самом деле. С Островом Свиней так не получилось, поэтому он был просто обозначен на карте и всё.

Пух тоже был доволен, ибо приближалось его любимое время – время обеда. «Интересно, – думал медвежонок, – какое угощение подготовили хозяева острова? Они так радушно приглашали нас на обед и так искренне сожалели, что мы не поспели к завтраку, что, скорее всего, приготовили какой-то сюрприз».