Войдя в дом, Медвежонок низко опустил голову, потому что ему почему-то было немножко стыдно (хотя он и не совсем понимал почему), и сказал:
– Ралли, извини, так получилось... То есть получилось не так... Точнее, я хотел сказать... В общем, ты в это ни за что не поверишь... А может быть, и поверишь... И бывает же иногда такое!
Поняв, что он окончательно запутался, Пух замолчал. Затем он медленно поднял голову, которая почему-то совершенно не хотела подниматься, и, к своему удивлению, обнаружил, что в комнате никого нет.
– Ралли! – позвал Медвежонок.
Ему никто не ответил.
– Жжула! – позвал Пух.
Ему снова никто не ответил.
– Вы спрятались, да?
Никто не отвечал.
Глава двенадцатаяПЯТАЧОК ПОПАДАЕТ В ПЛЕН
Пятачок просидел в кустах не меньше часа после того, как Ралли устремился за горшком с вареньем и исчез за деревьями.
Как ни странно, Большие Лесные Чудовища совсем и не думали его искать. Более того, они, кажется, даже и не заметили, что он куда-то исчез.
«Какие странные типы, – недовольно подумал Пятачок. – Сидят себе, болтают о чем-то целый час и не видят, что тут Маленькие Чудовища пропадают!»
Он уже немного привык к страшному внешнему виду Лесных Чудовищ и даже чуть-чуть перестал их бояться.
Если бы Пятачок смотрел на Чудовищ еще дольше, то он бы, наверное, вскоре боялся бы еще меньше, но Пятачок – совершенно неожиданно для самого себя – уснул! Прямо в кустах, у самой поляны, на которой жили Лесные Чудовища!
Проснулся же он оттого, что рядом что-то затрещало и заревело. Пятачок открыл глаза и, к своему ужасу, увидел, что рядом с ним стоят Лесные Чудовища и смотрят на него – так ему, по крайней мере, показалось – очень злыми глазами.
Пятачок решил, что сейчас у него будут выпытывать, куда они с Пухом и Жжулой подевали их сына, и торопливо сказал:
– Я ничего не знаю. Я не видел, в какую сторону он ушёл. Я оказался здесь совершенно случайно. Я уверен, что с ним ничего не случится.
– О ком он говорит? – удивлённо спросил Чилли у Полли.
– О нашем сыне, – ответила Полли.
– Вы правы, – кивнул Пятачок, – я имел в виду вашего сына.
– Ты видел нашего сына? – спросила Полли.
– Нет, – почему-то соврал Пятачок, а поскольку он делал это исключительно редко, то тут же покраснел от ушей до самых пяток, – я его вообще никогда не видел! Я оказался здесь совершенно случайно!
– Где же нам его теперь искать? – вздохнул Чилли.
– Там! – вырвалось у Пятачка.
Пятачок понял, что он погиб. Точнее, еще не погиб, но уже скоро погибнет. Потому что сейчас всё раскроется. А может, и уже раскрылось. Иначе с чего бы этим Лесным Чудовищам смотреть на него такими глазами?!
– Он что-то знает! – сказала Полли.
Пятачок сразу же догадался, что она имела в виду его, и ему стало еще страшнее, хотя минуту назад он думал, что страшнее уже не бывает.
– Он что-то знает! – повторила Полли.
– Что? – спросил Чилли.
– Надо спросить его самого.
– Что ты знаешь? – обратился Чилли к Пятачку.
– Не знаю, – испуганно ответил Пятачок.
– Он говорит, что не знает, – сказал Чилли Полли, словно та сама ничего не слышала.
– Он врёт, – нахмурилась Полли.
– Зачем? – удивился Чилли.
– Не знаю, – ответила Полли, чем окончательно запутала своего мужа.
– Хорошо, – пробормотал он, хотя и сам не понимал, к чему он это пробормотал.
– Я могу идти? – спросил Пятачок на всякий случай, сам поражаясь своей смелости.
– Да, – кивнула Полли, – только вместе с нами.
И Лесные Чудовища повели Пятачка на поляну. Они усадили его под деревом и приказали никуда не отлучаться.
– Конечно, – сказала Полли, – ты сможешь сразу же уйти, куда захочешь, если только скажешь, куда пропал наш малыш.
– Я никого не видел, – упрямо повторил Пятачок.
– Может, он, и правда, его не видел? – усомнился Чилли. – Зачем ему это было бы скрывать?
– Может, и не видел, – сказала Полли. – Но он всё равно какой-то подозрительный. Пусть лучше пока здесь посидит, чем потом, если что, искать его по всему лесу.
Так Пятачок попал в плен.
Оказалось, что это не так уж и страшно – быть пленником. Во всяком случае, пока тебя никто не трогает. Лесные Чудовища, казалось, сразу же забыли о нём. Но и отправляться на поиски своего сына они явно не собирались. И вскоре Пятачок понял почему.
Лесные Чудовища сели возле поваленного дерева и уставились в одну точку на нём. Со стороны это было похоже на игру: кто дольше сможет просидеть не двигаясь. Но вот одно из Чудовищ поднялось на задние лапы и немного отодвинуло мох, закрывавший в поваленном дереве дупло. Тотчас из щели показалась Пчела, держащая в своих лапках горшочек с мёдом.
Чудовища выхватили горшочек и принялись по очереди есть мёд. Через минуту Пчела появилась с новым горшочком. Потом с ещё одним.
Наконец она сказала:
– Всё, больше мёда нет!
Чудовища облизнулись и с досадой проворчали:
– Мало!
– Придётся подождать до вечера, – спокойно сказала Пчела.
Тогда Лесные Чудовища набросились на Жука-Носорога, сидящего у выхода из пчелиного гнезда и с завистью наблюдавшего, как Чудовища едят мёд:
– Когда, наконец, будет готов твой Волшебный Луч?! Сколько можно ждать?!
Жук-Носорог посмотрел на небо и сказал:
– Надо дождаться, пока над поляной покажется солнце, тогда я смогу проверить свой аппарат.
Глава тринадцатаяСОВА СООБЩАЕТ ИА МНОГО ПОЛЕЗНОГО
Приведя дом в порядок, Ослик задумался.
«Все-таки откуда могло взяться в нашем лесу это Маленькое Чудовище? – подумал Иа. – Пух говорит, что оно пришло с севера. Но как далеко этот север? Может, он находится сразу за нашим маленьким лесным озером? А может, и ещё ближе?»
Но не только этот вопрос мучил Старого Ослика. Он вспомнил, как в детстве он очень любил бегать по лесу, прыгать по лужам или носиться по краешку озера и часто приходил домой грязный и взлохмаченный. И мать ему каждый раз говорила:
– Ну посмотри, на кого ты сегодня похож! Ты же настоящее чудовище!
«А может, эти Чудовища, которые появились в нашем лесу, мои далёкие родственники?» – подумал Ослик.
Конечно, внешне Ралли не очень-то был похож на Иа, но Ослику было так одиноко и ему так хотелось, чтобы у него в лесу была хоть одна родственная душа!
И тут Иа вспомнил о Сове.
«Пух говорил, что в её книжке кое-что написано о Лесных Чудовищах, – подумал он. – Значит, она мне сможет всё объяснить.»
И Ослик направился в гости к Сове.
«Только бы она была дома! – мысленно повторял он всю дорогу. – Только бы она была дома!»
Он увидел её ещё издали – Сова сидела на ветке дерева, о чём-то глубоко задумавшись.
– Здравствуй, Сова! – радостно крикнул Иа.
Сова удивлённо посмотрела на Ослика. У него так редко было радостное настроение, что на это должна была быть какая-то очень важная причина.
– Здравствуй, Иа. У тебя сегодня, случайно, не день рождения?
– Нет, – удивлённо ответил Ослик. – А почему ты решила, что у меня сегодня может быть день рождения? К тому же у меня ведь уже был день рождения.
– Ну и что, что был? У Пуха, например, несколько лет вообще не было дня рождения, а теперь он у него чуть ли не каждый день.
– Не знаю, – сказал сбитый с толку Ослик, – может, у меня сегодня и день рождения, но мне об этом ничего не известно.
– Так, получается, я тебе первая об этом сказала? – обрадовалась Сова.
– О чём?
– О том, что у тебя сегодня день рождения.
– Нет, подожди, – замотал головой Ослик, – я совсем запутался. И потом, я пришёл к тебе совсем по другому поводу.
– Ладно, – сказала Сова, – выкладывай, какое у тебя ко мне дело.
– Пух говорил, что в твоей книге написано о Лесных Чудовищах...
– В моей книге обо всём написано, – гордо промолвила Сова.
– Значит, это правда?
– Какую правду ты имеешь в виду?
– Правда, что в твоей книге написано о Лесных Чудовищах?..
– Конечно. Я, правда, не помню, на какой странице.
– И там написано, что они живут на севере?
Если бы кто-нибудь умел читать мысли Совы, то он бы понял, что она вообще первый раз слышит о каких-то Лесных Чудовищах. Но Ослик не умел читать чужие мысли, он вообще не умел читать.
– Да, – ответила Сова, – на севере. Или на юге. Но скорее всего на севере.
– А где этот север?
– Север?
– Да.
– Там, – кивнула Сова куда-то в сторону. – А может быть, там, – и она кивнула в другую сторону. – Нет, точно там! – и она показа на первоначальное направление.
– Ты в этом уверена? – недоверчиво спросил Ослик.
– Да, а что? Для тебя это так важно?
– Мне показалось, что Пух показывал совершенно в другую сторону.
– Пух мог и ошибиться, – насмешливо сказала Сова. – Разве ты не знаешь Пуха?
– Знаю, – кивнул Ослик. – Как же я могу его не знать, если он мой друг. Послушай, Сова, а в твоей книге, случайно, не написано... в общем... как же мне тебе правильнее сказать...
– Говори как хочешь, я пойму.
– Ну, в общем, у Лесных Чудовищ и у нас, Ослов, есть что-нибудь общее?
Сова внимательно посмотрела на Иа. Ослику пришлось ждать ответа несколько минут. Он уже хотел было повторить свой вопрос как-нибудь по-другому, чтобы Сове было понятнее, что он имел в виду, но она наконец сказала:
– Нет, Иа, можешь спать спокойно, у вас нет ничего общего!
– Ты в этом уверена? – спросил Ослик.
– Я же говорю: можешь спать спокойно. Я бы могла тебе найти ту страницу в книге, где об этом написано, но ты ведь всё равно не умеешь читать, верно?
– Верно, – грустно сказал Ослик и, повернувшись, медленно побрел домой.
«Странно, – подумала Сова, – я хотела его обрадовать, а получилось, кажется, совсем наоборот. Никогда не поймешь, что на уме у этих Ослов!»