Вино из Атлантиды. Фантазии, кошмары и миражи — страница 111 из 173

Этим странности не ограничились. Оба увидели, что скафандр товарища стал совершенно прозрачным, открывая взгляду мельчайшие подробности лица и всего тела. Потом и сама плоть словно истончилась, и стали видны кости и внутренние органы, как бы погруженные в прозрачный раствор, – и не просто смутные тени, как на рентгеновском снимке, а в цвете и с мельчайшими деталями. Постепенно проступали все новые слои, а предыдущие в свой черед превращались в призрачный контур. При этом земляне ощутили ледяной холод, словно дюйм за дюймом вслед за лучами пронизывающий их насквозь.

Обоих охватила слабость, точно они и в самом деле сделались бесплотными. Все вокруг как будто отдалилось, и они едва различали в расплывающейся, колеблющейся картине пристальные взгляды гномов.

Потом белый луч внезапно отключился, и к землянам вернулась привычная осязаемая вещественность. Однако еще оставались вялость и озноб от неведомой силы, воздействию которой они подверглись.

Дверца отворилась, и гномы подали знак выходить. Земляне вышли из цилиндра, чуть пошатываясь от необъяснимой слабости.

Гномы начали расходиться, и вскоре остались только прежние трое. Вольмар и Ровертон, мучимые усиливающейся дурнотой, последовали за ними сквозь череду комнат и залов, едва их замечая. Наконец обоих втолкнули в небольшую комнатку, и дверь за ними захлопнулась – как будто ударили в гонг. В комнате находились четверо гномов в дыхательных масках и множество таинственных зловещих орудий, как в камере пыток.

Землянам велели снять скафандры и шлемы. Вольмар и Ровертон подчинились. В голове у них немного прояснилось, они стали лучше воспринимать окружающее и поняли, что воздух в наглухо запертой комнате такой же, как у них в кислородных баллонах. Очевидно, ее специально подготовили к их приходу.

Позже ни тот ни другой не могли толком вспомнить сложные и крайне специфические опыты, которые с ними проделывали весь следующий час. Ослабевшие и едва соображающие, они смутно сознавали, что с ними проводят какие-то манипуляции при помощи разнообразных инструментов, что в глаза им то и дело бьет ослепительный свет, вокруг жужжат и пощелкивают непонятные механизмы, а гномы о чем-то совещаются тонкими посвистывающими голосами. Никто из людей никогда еще не подвергался подобному испытанию.

Под конец, отупев от дурноты и усталости, они ощутили, как в грудь кольнуло, и будто сквозь туман поняли, что там сделали надрез крошечным ножичком в форме клыка и приложили точно такой же миниатюрный вакуумный насос, какими брали пробы телесных жидкостей у чудищ в клетках. В полузабытьи земляне смотрели, как их кровь медленно всасывается по тонким и гибким черным трубкам в пузатые склянки на четверть пинты. Измученный мозг был не в силах проникнуть в смысл этого процесса, а сопротивляться им бы и в голову не пришло. Они воспринимали происходящее как бессмысленный бредовый сон.

К этому времени оба были на грани обморока из-за невыносимой дурноты. Они едва заметили, как трубки убрали, а наполненные склянки закупорили и бережно отложили в сторонку. Не разбирали они и дальше, что там делают гномы, пока не почувствовали укол в плечо. Почти мгновенно в голове прояснилось, и земляне разглядели, что им в вену вводят светло-зеленую жидкость из прозрачного шприца с двойной иглой, изогнутой, как зубы у змеи.

Должно быть, жидкость обладала мощными целебными свойствами. Через минуту-другую все признаки дурноты и даже простого беспокойства исчезли без следа. Земляне ощутили то же состояние отличного самочувствия, четкости мышления и физической бодрости, с какими очнулись в прошлый раз от обморока. Естественно было предположить, что они испытывают воздействие этого лекарства не в первый раз.

– Хорошее снадобье, – заметил Ровертон, – прямо-таки панацея. У меня такое чувство, будто я сроду не болел и вообще никакая хворь меня не возьмет. По-моему, эта штука заменяет и еду, и питье, и всякие пилюли!

– Неплохое тонизирующее, – согласился Вольмар. – Не было бы только похмелья потом.

Теперь они наконец заметили склянки с кровью, и воспоминание о случившемся обрело новый смысл.

– Надеюсь, до препарирования дело все-таки не дойдет, – сказал Ровертон. – Местные, видно, собрались выяснить о нас все, что только можно. Чего доброго, хотят определить, годимся ли мы стать гражданами их планеты.

– Это не так уж маловероятно. А может быть, они хотят понять, на что мы можем пригодиться, какую сыворотку из нас можно добыть. Чутье мне подсказывает, что за всем этим кроется нечто ужасное.

Глава V

Исследование, видимо, закончилось. Землянам жестами разрешили одеться и вернуть на место шлемы. Затем им открыли дверь и выпустили из комнаты. Исследователи шли следом, держа в руках склянки с кровью, а дыхательные маски сняли, поскольку те уже были не нужны.

Снаружи собралась целая толпа любопытных гномов. Они тут же принялись расспрашивать исследователей, но те с крайне занятым видом на вопросы отвечали коротко. Вольмара и Ровертона провели сквозь толпу и дальше по коридору, где обычные в лабораторном здании красные огни сменились лунно-холодным светом.

На этот раз путь привел их в круглый зал с таким же холодным освещением. Здесь землян и их провожатых встретили с десяток гномов обычного для этой планеты типа по размеру, телосложению и окраске, за исключением двоих – видимо, представителей более примитивного племени аборигенов той же расы, с более тусклой окраской и не настолько развитыми хоботком и усиками-антеннами.

Гномы сидели полукругом на тонконогих стульчиках. Некоторые были вооружены парализующими жезлами, а кое-кто держал в руках не то инструменты, не то оружие – тонкие эбеново-черные стержни со светящимися насадками на конце, словно бы из холодного зеленого пламени, возможно радиоактивными. Два более примитивных существа стояли – у обоих не было ни оружия, ни приборов. Рядом на столике лежали шприцы и другие инструменты.

– Что это? Еще опыты? – пробормотал Ровертон.

– Сейчас узнаем.

Вперед выступили двое исследователей, сжимая тонкими гибкими пальцами склянки с кровью землян, и принялись совещаться с теми, что сидели на стульях.

Затем исследователи наполнили два хрустальных шприца кровью из склянок и подошли к аборигенам, сохранявшим бесстрастный вид. Каждому аборигену сделали укол изогнутой иглой в брюшной отдел муравьиного туловища и ввели все содержимое шприца.

Собравшиеся наблюдали молча и внимательно, словно врачебный консилиум. Вольмар и Ровертон, глядя на все это как зачарованные, хотя и отчасти с ужасом, потеряли дар речи.

– Испытывают на собаках, а? – прошептал наконец Ровертон.

Вольмар не ответил; не успели слова сорваться у Ровертона с губ, как два аборигена, вмиг утратив свою бесстрастность, начали прыгать и корчиться, словно от нестерпимой боли. Потом упали на пол, шипя и вскрикивая. Оба заметно опухли, как будто под действием сильного яда, а их тусклая кожа чернела на глазах. Яд сотни кобр не мог произвести более быстрого и пугающего эффекта.

– Кто бы подумал? – растерянно прошептал Вольмар.

– Похоже, человечья кровь здешнему народу не на пользу… – Потрясенному Ровертону не хватило духу снова пошутить.

Конвульсии несчастных постепенно слабели, крики затихали, будто шипение умирающей змеи. У каждого голова, туловище и даже усики раздулись до неузнаваемости и приобрели гнилостный фиолетово-черный цвет. Еще две-три краткие судороги – и оба остались лежать неподвижно.

– Бр-р… Надеюсь, здешние доктора довольны результатом эксперимента, – пробормотал Ровертон.

Земляне с трудом отвели глаза от жуткого зрелища и как раз успели увидеть, что один из участников консилиума встал и идет к ним, на ходу поднимая черный стержень со светящимся набалдашником.

Вольмар и Ровертон не знали, для чего используется это орудие и какова природа холодного зеленого пламени. Позже они предположили, что у гнома, возможно, не было враждебных намерений и им двигала простая любознательность. Однако после всего пережитого, да еще учитывая кошмарный исход только что проведенного опыта, нервы были напряжены до предела, и внезапное движение гнома земляне восприняли как угрозу.

Ровертон, стоявший чуть впереди, отпрыгнул в сторону и схватил хрупкий с виду столик на раскоряченных, как у тарантула, ножках. Шприцы, склянки и прочие загадочные медицинские инструменты со звоном посыпались на пол. Ровертон выставил столик перед собой, будто щит, и, стараясь держаться лицом к противнику, начал вместе с Вольмаром пятиться к открытой двери.

Гнома этот поступок, по-видимому, озадачил. На мгновение он замер, а затем с протяжным свистящим воплем взмахнул оружием. Его собратья повскакали с мест и бросились в атаку, двигаясь с невероятной скоростью, словно туча рассерженных насекомых.

Ровертон размахнулся и швырнул стол нападающему в лицо. Противник рухнул, выронив излучающий стержень; стержень описал в воздухе дугу и упал у ног Ровертона. Тот мигом схватил оружие и вместе с Вольмаром рванулся к двери.

Двое гномов, проворнее остальных, успели забежать вперед и встали на пороге, держа в руках уже знакомые землянам парализующие жезлы.

Не зная свойств захваченного оружия, но предполагая, что какое-никакое действие оно окажет, Ровертон ринулся в атаку. Пользуясь тем, что рука у него длиннее, чем у существ на пороге, он ударил одного в грудь зеленым набалдашником, в то же время уворачиваясь от парализующих дисков. Эффект от его удара оказался ужасающий: светящийся набалдашник словно прожег гнома насквозь, погрузившись в плоть, как раскаленное железо – в масло. Гном рухнул замертво с огромной запекшейся дырой в груди, а Ровертон, от неожиданности потеряв равновесие, еле увернулся от жезла второго гнома.

Однако с ловкостью, которая сделала бы честь мастеру-фехтовальщику, он почти без запинки изменил направление удара и сразил второго гнома – тот повалился рядом с первым.

Все это заняло долю секунды, и малейший промах мог стать роковым. Перепрыгнув через поверженных врагов, земляне выбежали за дверь, совсем немного опередив основную массу преследователей.