Вино с нотками смерти — страница 13 из 53

ом «Russian oligarchs» и, наконец, «Baker Street». Еле слышно заиграла музыка из советского фильма о Шерлоке.

Неожиданно распахнулась дверь подъезда, и на улицу выскочил человек, сразу напомнивший Герману Холмса.

— Hello, — бодро сказал Холмс. — How are you?

— Fine, — отрапортовал Герман, — and you? — высыпались из него практически все школьные знания английского.

— Оставим это, — ответил Холмс по-русски. — За нами следят, — он показал пальцем на скамейку, стоявшую напротив входной двери. — Нам следует пройти в дом. Там подслушивают, но где-то нам надо поговорить.

На скамейке сидели двое и нагло разглядывали в полевой бинокль Германа с Шерлоком.

— А зачем они за нами следят? — удивился Герман.

Вместо ответа Холмс схватил его за рукав куртки и втащил в подъезд. Квартира знаменитого сыщика находилась на втором этаже. Клубы тумана заполнили лестницу и даже норовили вползти в квартиру. В комнатах царил полумрак. Герман послушно прошел за Холмсом до конца коридора, напоминавшего коридоры коммунальных квартир: узкий, длинный, а по сторонам двери в многочисленные комнаты. Большинство дверей стояли распахнутыми, но разглядеть хоть что-то из-за полумрака и вползшего кое-куда тумана было крайне сложно.

— Садитесь, — чуть не силой впихнув Германа в кресло, предложил Шерлок. Сам подошел к окну и выглянул на улицу.

— Сидят, — констатировал он спокойно. — Верные слуги режима.

— Так все-таки, зачем они за вами следят? — не отставал Герман.

Ответить Холмс опять не смог. В комнату вошла миссис Хадсон. Выглядела она странновато и не походила на советскую актрису Рину Зелёную. Руки женщины украшали татуировки с изображениями драконов, на ногах красовались высокие ботинки, на голове — дреды, выкрашенные в лиловый цвет. На миссис Хадсон была надета белая блузка с широченными рукавами и длинная, пышная, голубая в зеленую клетку юбка. Несмотря на подобный прикид Герман сразу признал хозяйку Шерлокова дома.

— Хэло, — вежливо пробормотал он, но спросить про «как дела» не успел.

— Ах, бросьте! — махнула рукой миссис Хадсон. — Чаю будете?

— Милочка, приличные люди чай пьют в пять. А сейчас всего четыре сорок, — поморщился Шерлок. — Впрочем, несите. Не возражаете выпить чаю пораньше? — обратился он к Герману. Тот помотал головой: на работе, что существовала где-то далеко на Родине, чай пили, когда вздумается.

Холмс подошел к деревянному буфету и вынул виски.

— Итак, начнем, — опять послышалась музыка из советского фильма. — Те двое, что сидят на улице, следят за мной, так как я расследую дело чрезвычайной важности. Оно касается здоровья королевы! — Шерлок поставил на стол два стакана и плеснул в них вискаря. — К ней мы позже пройдемся. Вас следует представить.

Герман нервно глотнул виски: знакомиться с королевой Великобритании никогда не входило в его планы. Ладно английский, он манер не знал. Мало ли, сделает что-то не так, страну опозорит.

— Зачем королеве? — выдавил он из себя.

— Она наняла меня для предотвращения убийства. Ее хотят отравить. Скорее всего, отравить. Так считает служба безопасности королевы. Ниточки ведут в Россию. Поэтому разыскали вас, как одного из лучших русских детективов.

Герману комплимент польстил, но он постарался не терять нить разговора.

— Почему ниточки ведут в Россию? Зачем нам убивать вашу королеву?

— Ха! Вам не надо. Но хотят все свалить на вас. Для этого к вам в ближайшее время отправится, или уже отправился, человек. Он вывезет яд из России. Дело предстанет так, будто ему русские яд передали. А вот и нет!

— А кто?

В комнату вошла миссис Хадсон с подносом в руках.

— Опять пьете, — констатировала она, увидев виски.

— Пьем, — согласился Холмс. — Работа нервная.

Кроме чая на столе материализовались сэндвичи с огурцом и хлеб с маслом. «Не густо», — подумал Герман, но сэндвич взял. Следовало закусывать, чтобы не пропустить ничего важного. Дело попахивало большой политикой.

— Это нам и следует выяснить! — Холмс снова наполнил бокалы и тоже хрустнул огурцом. — После смерти королевы монархию отменят. Есть заинтересованные лица, как внутри страны, так и за рубежом. Ваша задача найти курьера, который повезет из России яд.

— Как я его найду? — растеряно спросил Герман, представив себе свою бескрайнюю Родину, на просторах которой бродит «курьер».

— Или ее, — промолвил Холмс, — вполне в духе современной эпохи, отправить к вам женщину!

***

После небольшой, вполне естественной суеты, решено было немедленно звонить начальству. Пусть уж оно докладывает, куда следует, о наличии трупа иностранного происхождения. Участковый пошел звонить в комнату, чтобы не нюхать неприятный запах, уже начавший распространяться по кухне. А Герман, вспомнив сон, решил, несмотря на явную нелепость происходившего в нем, попросить Олю об одолжении.

— Шурани-ка тут быстренько, Оленька. Вдруг чего найдешь. Увезут труп, поминай как звали, — он мгновенно оценил удивленный взгляд судмедэксперта. — Понимаешь, ведь кто-то из местных должен быть замешан. Нам следует узнать об этом первыми, — объяснил он ей свой неожиданный порыв продолжать расследование самостоятельно.

Оля кивнула и окинула взором кухню. В однокомнатной хрущёбе она была невелика. На столе стоял ноутбук, чашка с недопитым чаем (не к месту вспомнился файв-о-клок у Холмса), возле плиты и мойки ничего интересного для следствия не наблюдалось — так, обычная кухонная утварь.

— Скачать бы оттуда все, — показала пальцем в сторону ноута Оленька.

— Давай! Сможешь быстренько?

— Постараюсь! — Оля стянула перчатки, достала флэшку из сумки и стукнула по клавиатуре пальцем. Комп ожил. — Заснуть не успел, — деловито прокомментировала судмедэксперт. — А то вдруг там пароль. Сейчас все скачаю.

В комнате бормотал несчастный участковый, которому пришлось докладывать по сто раз ситуацию начальству, переключавшему его, судя по всему, с одного человека на другого, не желая принимать труп англичанки на себя.

— Быстрый, — похвалила ноут Оля, показывая на экран, где бежали строчки перекачиваемых файлов.

Когда участковый вернулся, дело было сделано.

— Ну что там? — спросил Герман, кивнув на телефон. — Сильно осерчали?

— Еще бы! — ответил парень, утирая пот со лба. — Спрашивают, откуда она вообще тут взялась.

— Логичный вопрос. И откуда?

— Почем я знаю. Надо идти проверять, кто тут живет. Допрашивать хозяина квартиры. Я-то думал, он и помер, когда нам поступил звонок.

— От кого, кстати, звонок? — нахмурился Герман. А ведь и верно: кто сообщил в полицию о трупе? В квартире никого не было, дверь была аккуратно прикрыта — даже незаметно, что не заперта.

— Аноним. Позвонил мужским голосом и сообщил, что по этому адресу труп. Мы не успели спросить, кто звонит, как он повесил трубку. На всякий случай поехал проверить, — участковый задумался на минуту. — Мне теперь кажется, что-то было странное в его голосе. Вот будто он с акцентом говорил.

— Это тебе именно теперь мерещится, Петь, — встряла Оля, — когда ты знаешь, что труп английский.

Все немного помолчали.

— Поехали, проверим, кто тут хозяин, — предложил, наконец заговорив, Герман. — И, да, что все-таки велели делать с трупом?

— Пока в морг. Все запротоколировать по закону, ничего не упустить. Ждать звонка. Они там сейчас в посольство звонят.

— Зови понятых. И машину вызывай. Оформим и поедем про хозяина выяснять, — Герман вздохнул. — Оль, а сколько она тут лежит?

— Хороший вопрос. Думаю, не меньше суток.

— Пахнет не сильно, — прокомментировал участковый. — Даже странно.

— Не, нормально. Смотри, тут окно открыто, в комнате открыто. На улице декабрь. Не морг, конечно, но для трупа хорошо.

Герман внутренне не согласился с Олиным утверждением. По его мнению для трупа не бывает ничего хорошего, потому что он труп. Но судмедэксперту виднее. Наверное, она на трупы иначе смотрит.

Уже к вечеру, закончив все формальности, они добрались до конторы. От участкового пришло письмо с данными на хозяина. Герман прочитал вслух:

— Елькин Юрий Митрофанович, тысяча девятьсот восьмидесятого года, работает в Ростове-на-Дону, квартиру незаконно сдает. У него там бабка прописана, но бабуля умерла еще пять лет назад. Вот бардак-то у нас, а?! — шумно выдохнул Герман. — И нормально, получает по бабуле скидку на квартплату, и никто не чешется, что она уж померла сто раз.

— Один раз, — машинально поправила Оля. — Сто раз нельзя умереть.

Иногда она бывала занудновата, но Герман не обращал на такие нюансы внимания — профессия на всех накладывает отпечаток.

— Короче, Петра надо отправить в Ростов. Быстренько допросить парня. Потому что пока мы отправим официальный запрос, пока получим ответ, конец света наступит.

Герман схватил мобильный и начал набирать номер участкового. Он не заметил удивления в глазах Оленьки, поразившейся такой прыти коллеги. Конечно, Герман никогда не отлынивал от работы. Будучи человеком одиноким, детектив мог проводить дни и ночи, расследуя преступления. Вот только на преступления их городок был не щедр, а потому весь отдел привык к жизни размеренной, чье течение нарушалось лишь кражами, да семейными разборками…

— У Петьки друг как раз едет в Ростов, — радостно хлопнув крышкой телефона, сообщил Герман. — Он его с собой захватит. Отлично, — от возбуждения Герман вскочил со стула и зашагал по комнатенке. — Казенные деньги не придется выбивать на поездку. Он Петьку должен и туда, и обратно подхватить.

Надеждам не суждено было сбыться. Утром участковый позвонил Герману и ошарашил известием: Елькин Юрий Митрофанович был убит, причем, судя по всему, примерно тогда же, когда и англичанка. Петр попросил местных высылать ему все сведения об убийстве, а пока его друг не двинулся в обратный путь, сидел в отделении и читал то, что уже удалось накопать.

— А ты говоришь! — воскликнул Герман, хотя Оленька в общем-то ничего особо сказать и не успела. — Смотри, что там у англичанки в компьютере. Не ровен час, заберут ее у нас и дело прикроют.