Виноградные грёзы. Книга 1 — страница 32 из 60

– Ты пьян, – отмахнулась я, щеки пылали. – Но, боюсь, та жизнь не отпустит меня…

Стивен долго не отвечал. На миг я испугалась, что от волнения перешла на родной – русский или немецкий – язык и он ничего не понял. Хотела повторить, но лицо Стивена исказилось злобой. Он рявкнул:

– Та жизнь? Что имеешь в виду? Наркотики? Стриптиз? – Он замолчал и схватил меня за плечи, чтобы я не думала отворачиваться, чтобы слушала его. – Или мужиков?! Что именно не отпустит тебя? Или не отпустишь ТЫ?!

Хлопок. Стивен приложил руку к покрасневшей щеке. Он моргнул, и с его лица вмиг исчезла ярость.

– Ари, я…

– Не извиняйся. Забудь.

– Я не хотел, – прошептал он.

– Но сказал. Неужели ты думаешь, я не хочу вернуть всё как было? И мне нравится делать то, что я делаю? – Стивен открыл рот, дабы ответить, но передумал и опустил голову. – Если ты так думаешь, ты идиот!

– Прости меня, – сказал он с придыханием. – Мне невыносимо знать, что кто-то еще целует тебя. Трогает…

– Замолчи. – Я испугалась, что он увидит синяки и царапины, которые я прятала под одеждой и косметикой.

Стивен прильнул к моим губам. Через секунду нежность переросла в страсть. Ловко обхватив мою талию, Стив углубил поцелуй. Сладко. Мои пальцы запутались в его волосах. Внутри я шипела от боли – каждое прикосновение задевало старания сегодняшнего клиента.

– Стивен… – Я отстранилась.

– Что? – не понял он. – Тебе неприятно?

– Дело в другом.

Он откинул волосы с моей шеи и принялся целовать разгоряченную кожу. Его ловкие пальцы забрались под майку, задели грудь.

– Стивен, – строго сказала я, указывая на коридор.

Он вспомнил последствия своей несдержанности и убрал руки.

Полминуты мы смотрели друг другу в глаза. Вернее, смотрела я – с вызовом, а Стивен терпел этот взгляд.

– Расскажи про три года. Как ты жила?

Он вновь сел на табурет, налил в бокал остатки портвейна и, с сожалением глянув на пустую бутылку, отправил ее в мусорное ведро; стекло неприятно звякнуло, ударившись о дно.

– Не думаю, что нам стоит об этом говорить, – пробормотала я.

– Так плохо, Ари?

Дернув плечами, я вырвала из его рук бокал и сделала глоток.

– Говори, – потребовал, и я поняла: если не переведу тему, он не успокоится.

– Стив, – тихо позвала. – Можно попросить об услуге?

– Всё что угодно, – не задумываясь, ответил Стивен.

– Ты мог бы купить в квартиру, – я замялась, – душевую кабину?

Необычная просьба, похожая на прихоть, вмиг заинтересовала его. Отлично.

– Чем тебя не устраивает ванна? – Он принялся гадать: – Проблемы с напором воды? Расположением? Дизайном, в конце концов?

– Нет.

– А в чем дело?

– Неважно. Купи и всё. Трудно? Ты богатый.

– Это связанно с тем, что случилось в последние три года? – не унимался Рэтбоун, отвечая с вопроса на вопрос и игнорируя мою колкость про его достаток. Любопытство сильнее самомнения.

– Возможно, – лениво протянула я, играя с прядью своих волос.

– Ты говоришь так, чтобы позлить меня? – Он взял со стола пачку сигарет. – В моей голове появляются жуткие картины, Ари…

«И не напрасно», – подумала я, но вслух сказала:

– Возможно.

Стив несколько минут молчал, поглядывая на меня исподлобья.

– В моей квартире есть душевая, – наконец сказал он, с трудом скрывая лукавую полуулыбку. Котяра!

Я закатила глаза.

– Ари, серьезно. Переезжай.

– Поняла. Спасибо. Буду мыться в старой квартире…

Я с усмешкой наблюдала за произведенным эффектом.

– Ты была там сегодня? – прорычал сквозь зубы.

Больше походило на утверждение. Мне стало не по себе.

– Была.

Стивен сжал в ладони пачку и резко произнес:

– Душевая будет. Утром.

Я ответила улыбкой и неловко, словно забыв, как это делается, обняла его. Тепло окутало, я потянулась к губам Стивена, но отпрянула – не стоит повторять ошибок и страсть не должна руководить нами. Поэтому я слегка ударила Рэтбоуна кулаком в плечо и толкнула к двери кухни.

Мы вышли в коридор. Не хотелось его отпускать, но необходимо время, чтобы снова привыкнуть друг к другу. Пламя, что быстро разгорелось, быстро потухнет. Дрова нужно подбрасывать постепенно.

– Будешь обдумывать очередное решение? – подтрунил Стивен, обуваясь.

Накинув пальто, он обнял меня на прощание.

– Ты не задал вопроса, – скорчив гримасу, ответила я.

– Хорошо. Вот вопрос: как скоро ты готова выйти за меня замуж?

Я удивленно распахнула глаза. Что?

Он хохотнул и коснулся моих губ в легком поцелуе.

Глава восьмая

И ты можешь сказать мне: «Беги, беги сейчас же!»,

Но я не сделаю этого.

Мы слишком далеко зашли,

Он оставил след в моей душе.

(с) Rihanna «Fool In Love»


Стивен


Впервые с поездки в Сан-Диего я спал чудесно: ни кошмаров, ни воспоминаний. Только приятные яркие краски, дарующие умиротворенность.

Я вернул Ари. Осталось самое трудное – доверие. Что я должен делать? Всю жизнь девушки сами прыгали ко мне в постель (и Ари не исключение), поэтому добиваться кого-то… той, которую бросил… Я знал, слов будет мало. Справлюсь. Главное, я вернул ее и я, похоже, люблю ее.

***

Утро встретил с улыбкой. Выпил кофе, договорился о доставке душевой кабины в квартиру Ари и спустился за почтой. Меня не смутил пристальный взгляд покрасневшей соседки на мое появление в общем холле в одних пижамных штанах. Усмехнувшись и словив тихий вздох молодой дамы, я с почтой в руках вернулся в квартиру.

Счета. Счета. Приглашение на вечеринку. Письмо из Техаса (моя сестричка играет на гитаре!). Письма поклонников.

Когда почта была разобрана, я обратил внимание на газету о звездной жизни; на обложке – нечеткий снимок и громкий заголовок: «Вокалист группы Grape Dreams Стивен Рэтбоун и незнакомка в кафе. Что между ними?». На снимке я и Ари, похожи на типичную пару, мило обедаем. Знали бы журналисты, о чем мы говорили… Я удивлен, что папарацци не предоставили прессе снимок провокационнее (например, где Ари вскакивает, чтобы уйти, а я пытаюсь остановить ее и она показывает мне руку – вздутые вены, синяки). Хм, пиарщик Шон Мюрель не звонил с истерикой. Значит, ничего угрожающего имиджу. Пару минут я разглядывал фотографию. Журналисты не написали ничего гадкого и не догадались, что «незнакомка» когда-то была «племянницей моего друга». Аристель сильно изменилась.

Раздался телефонный звонок.

– Привет! – Из трубки медом лился голос Джерада. – Видел фото?

– Да, – кивнул я. – Сижу, любуюсь. Хвала небесам, ее не узнали. – Я усмехнулся, предположив заголовок: «Племянница друга Стивена Рэтбоуна очень изменилась за лето!»

– А я говорил – всё к лучшему! – воскликнул Джерад.

Я чувствовал, он улыбается. Улыбнулся сам. Приятно, когда лучший друг поддерживает.

– Да-да. Спасибо, Джер! Не знаю, что делал бы без тебя.

– Спивался конечно же, – пошутил друг.

Мы дружно рассмеялись. Но веселился я недолго.

– Слушай, Джер… – тихо начал я.

– Чего?

– Может, мне пока не стоит ничего говорить Софи? – спросил я в надежде получить ценный совет. Джерад спасательный круг в бесконечном океане эмоций: циник и реалист. – Она любит меня… наверное. Да и пиар-отношения отлично работают на группу, так Марти сказал.

– Ты хочешь играть за обе команды? – уточнил Андерсон.

– Хочу поговорить с Соф лично, – поправил я.

Вспоминая о красавице, я чувствовал себя предателем. Такой крепкий и выгодный союз отыскать непросто. И мне страшно вновь остаться одному. Идиотские оправдания!

– Ладно Софи, – рассуждал Джерад. – Она с тобой ради славы и денег. Но Ари… Стив, это нечестно и подло. Она шанс тебе дала, простила, а ты…

– Помню! – начал закипать я. – Без тебя помню! Но Софи… – Я прижал трубку к уху плечом и стал нервно приглаживать волосы. – Мы не общаемся, она счастлива в Нью-Йорке…

– Пусть узнает из газет? – насмешливо уточнил Джерад. – Ты не хочешь ранить чувства пустышки, прелестно!

– Ей некогда читать газеты, – кисло улыбнулся я. Софи в своей стихии: мода, элитные тусовки, дорогое шампанское; пропадает на показах и фотосессиях, общается с людьми ее круга и авось не вспоминает обо мне. – Софи я слишком уважаю, чтобы, как последний трус, расстаться с ней по телефону. Скажу всё в глаза, когда она приедет. Эй, слушаешь меня?

– Рискованно, Стив, – Джерад усмехнулся. – Но Стиву Рэтбоуну всё сходит с рук!


Ари


– Принесли?

Без «привет-как-дела-отлично-выглядишь» я затянула подруг в квартиру. В новую, роскошную квартиру. Подруги дружно ахнули, оценив жилье. Асоль громко выругалась.

Со стороны Асоль может выглядеть агрессивной, но она всегда готова прийти на помощь. Внешне Асоль красива: рыжие волосы и женственные формы сводили с ума мужчин в нашем стрип-баре. Но Асоль оставалась холодна к клиентам, также к приветливым барменам на пару с приставучими менеджерами; она, как и я, позволяла любить свое тело, но не душу. Только я притворялась, я любила Стивена. Асоль же отказывалась верить в иные ценности, кроме материальных. Второй моей подругой стала зеленоглазая брюнетка Эмилия. Она не стриптизерша, как я и Асоль. Эмилия – официантка. Люди тянулись к ней, добро, исходившее от Эми, вселяло веру, что всё будет хорошо. Даже у нас. Эти девушки помогли мне, без них я вряд ли бы смогла пережить то, что произошло в Чикаго. И я не осталась в долгу. Благодаря мне они стали подругами: я соединяла в себе черты каждой, уравновешивая различия.

– Ари, тебе не кажется, сейчас не тот случай? – попыталась образумить Эмилия, нехотя распахнув сумку и вытаскивая пакетик с белым порошком.

Колени подкосились. Я старалась держаться, честно. Ради Стивена. Но мысли в голове слишком громкие, воспоминания – безумные. Я всегда делала перерыв в несколько дней, а потом вновь прыгала в поезд дьявола.