Виолетта — страница 18 из 69

Достав очередное блюдо, Джефф принялся сервировать стол. Через несколько минут все было готово. Он окончательно решил пригласить мисс Гудвин, но ему не хотелось спускаться вниз и делать это при всех. Хорошо, если бы она сама поднялась сюда. Только как это сделать?

Внезапно в голову Джеффа пришла замечательная идея, вызвавшая широкую улыбку на его лице.

Бет и несколько старших девочек заканчивали накрывать на стол. Виолетта уже поднялась по лестнице, чтобы позвать младших девочек, но в этот момент раздался пронзительный детский крик. Затем из своей комнаты выскочили близнецы и, показывая в сторону окна, завопили:

— Там что-то за окном! — кричала Аурелия.

— Это похоже на летучую мышь! — вторила Джульетта.

Виолетта не помнила случая, чтобы летучая мышь билась в закрытое окно, и решила, что беспокоиться, собственно, не о чем.

— Ступайте вниз, — приказала она остальным девочкам, толпившимся у дверей комнаты. — Бет уже накрыла на стол.

— Можно мы тоже посмотрим? — попросила Коринна.

— Там не на что смотреть, — тут же откликнулась Бетти Сью.

— Все вниз, и вы тоже, — обратилась Виолетта к близнецам. — Что бы это ни было, я разберусь сама.

— Но это наша комната, — заупрямилась Аурелия. — Можно мы останемся?

— Нет. Наверно, это принесло ветром какой-то мусор, или что-нибудь выпало из окна вашего дяди.

— Я же говорила, это ерунда, — вставила Бетти Сью, — Нечего бояться какого-то мусора.

— Пожалуйста, не говорите ей ни слова, — тихо добавила Виолетта, заметив мрачные взгляды близнецов.

Девочки послушно отправились вниз. Виолетта знала, что они непременно найдут способ отомстить Бетти Сью, но не могла винить их за это и только надеялась вовремя пресечь такую попытку. Честно говоря, ей всегда нравились близнецы. Они были храбрыми девочками. А их защита превратила Эсси из нервного, затравленного ребенка в веселую подвижную девочку. За одно это Виолетта готова была многое простить двойняшкам.

Она вошла в комнату близнецов, ожидая увидеть листок бумаги или что-то еще в этом роде. Каково же было ее удивление, когда странный предмет, развевающийся за окном, оказался не чем иным, как парой тех самых штанов, в которых Джефф красовался во время утренней тренировки. Виолетта запомнила их на всю жизнь.

Господи, как неудобно! Нужно подняться наверх и немедленно сообщить об этом Джеффу. Нельзя допустить, чтобы кто-то еще понял, что за предмет болтается за окном.

Спустившись вниз, Виолетта рассказала близнецам, что это просто кое-что из одежды их дяди, видимо, выпавшее из окна и зацепившееся за трос подъемного устройства. Действительно, это очень похоже на бьющуюся в окно летучую мышь. Потом она постояла немного, желая убедиться, что Бетти Сью вполне удовлетворена объяснением и не сделает какого-либо замечания, способного вызвать новые волнения. Когда девочки как ни в чем не бывало принялись за еду, Виолетта вышла из комнаты.

Она заставляла себя медленно подниматься по лестнице, чтобы, оказавшись наверху, дышать ровно и спокойно. Открыв, наконец, дверь, Виолетта застыла от изумления: Джефф стоял около накрытого стола.

— Не хотите ли пообедать со мной? — спросил он.

Глава 8

Виолетту настолько поразило увиденное, что она не могла вымолвить ни слова. Стол, улыбающийся Джефф — такого она никак не ожидала. Болтающиеся за окном штаны вмиг вылетели у нее из головы, так же как и решение не иметь ничего общего с этим человеком. Виолетта чувствовала только огромное удовлетворение от того, что Джефф опять хочет с ней пообедать.

Она прошла вперед и позволила ему усадить себя за стол, и только тогда к ней вернулась толика здравомыслия.

— Не думала, что после вчерашнего вечера вы вновь пригласите меня.

— Мой брат опять прислал слишком много еды, — невозмутимо объяснил Джефф.

Признаться, именно это Виолетта и ожидала услышать. Она была не настолько наивна, чтобы думать, будто Джефф специально заказывает еды больше, чем это нужно ему одному.

— Я могу прислать сюда близнецов.

— Ради Бога, — взмолился Джефф. — Эсси и так провела здесь целый день. В этот час мне хотелось бы находиться в более взрослой компании.

Только теперь Виолетта заметила, что стол накрыт на двоих: Джефф, определенно, ждал ее. Судя по всему, его штаны отнюдь не случайно оказались за окном. Это было сделано для того, чтобы она поднялась наверх. Хотя Джефф и не подавал виду, что хотел провести время именно в ее компании, он, вероятно, изрядно поломал голову, придумывая столь глупый способ привлечь к себе внимание.

Виолетта никогда не ожидала ничего подобного от Джеффа. Но еще больше ее удивила она сама. Виолетта чувствовала приятное легкое головокружение и даже едва не подняла руку, чтобы поправить волосы.

Она, определенно, вела себя словно молодая женщина во время первого свидания. Подобного с ней не случалось даже десять лет назад. Глупо вести себя так этим вечером, пытаясь из ничего сделать нечто, подумала Виолетта. Конечно, Джефф — очень неуживчивый человек, но в достаточной мере мужчина, чтобы желать женского общества. Кроме того, он довольно одинок, чтобы пренебрегать женщиной-янки, ибо выбора у него просто не было.

И все-таки волнение продолжало нарастать. Да и как можно было сидеть за прекрасным столом, озаренным сиянием свечей, и не испытывать волнения! Виолетта заметила, что Джефф переоделся по такому случаю. Возможно, с надеждой подумала она, наступит день, когда он захочет пообедать именно с ней.

Помоги ей, Господи! Это уже было не просто физическое влечение. Виолетта поняла, что Джефф нравится ей, и ей тоже хочется нравиться ему.

Ни о чем не спрашивая, Джефф налил им обоим молока.

— Что ваш брат приготовил сегодня? — поинтересовалась Виолетта, чувствуя настоятельную необходимость начать разговор; это помогло бы ей собраться с мыслями. — Должна признаться, все это выглядит более заманчиво, чем есть пирог вместе с девочками.

Джефф, как примерный ученик, начал перечислять:

— Говядина, запеченная в тесте, целый картофель с маслом и зеленью; горох в белом соусе и заливная спаржа. Да, еще что-то шоколадное с кремом на десерт.

— Хорошо, что мне не приходится так есть каждый вечер. Не удивительно, что вы так много тренируетесь.

Упоминание о тренировках вызвало у нее в памяти вид его полуобнаженного тела. Виолетта надеялась, что не покраснела.

— Тайлер прислал все это в качестве взятки: чтобы близнецов не выкинули из школы, — сказал Джефф, предлагая ей одно из блюд.

Он был высоким мужчиной и, даже склонившись, все равно возвышался над Виолеттой. Джефф находился так близко, что у нее учащенно забилось сердце. Интересно, испытывал ли он в этот момент подобные ощущения? Виолетта подняла глаза, но ничего не прочитала в его взгляде.

Она почувствовала легкий укол разочарования и тут же постаралась убедить себя, что глупо ждать большего. Конечно, было бы хорошо, если бы Джеффа также волновало ее присутствие, но…

— Вы должны знать: подкуп здесь не поможет, — с трудом выговорила Виолетта. — Мне очень нравятся близнецы. Конечно, они доставляют массу хлопот, но мне импонирует иx живость.

— Ну, чего-чего, а этого у девчонок хоть отбавляй, — согласился Джефф, усаживаясь на свой стул.

При этом он коснулся, вроде бы ненароком, ноги Виолетты и вопросительно взглянул на гостью.

— Извините, стол очень маленький, — смущенно сказала Виолетта, надеясь, что голос не выдал ее волнение.

Как бы ей хотелось узнать: специально ли он это сделал!

Потом они заговорили о близнецах, о жизни Виолетты в пансионате, о проблемах и неудачах, ставших частью ее работы. Скоро Виолетта поняла: его прикосновение было всего лишь случайностью. Если Джефф Рандольф и почувствовал что-то в этот миг, это, по всей видимости, останется самым большим секретом в Колорадо.

— Работа воспитательницы, наверно, не самое веселое занятие? — спросил Джефф.

— Я не собираюсь здесь оставаться. Скоро у меня должны появиться деньги.

Виолетта взялась за свой стакан одновременно с Джеффом, и на какое-то мгновение его ладонь накрыла ее пальцы. Джефф быстро отдернул руку.

— Я хотел долить вам молока. Его взгляд по-прежнему оставался спокойным, и только голос выдавал некоторое волнение.

— Спасибо, не нужно, — ответила Виолетта вне себя от радости: Джефф, определенно, что-то чувствовал!

Конечно, это не походило на ее состояние, но что-то он, несомненно, испытывал к ней. Это открытие слегка успокоило нервы Виолетты.

— И вам хватит этих денег на жизнь? — поинтересовался Джефф.

— Вполне. По крайней мере, я надеюсь на это.

— Вы непременно должны их во что-то вложить. Если вы станете просто тратить их, они быстро исчезнут.

Вот истинный банкир, с досадой подумала Виолетта. Стоило только упомянуть о деньгах, как все остальное тут же было забыто.

— Да, я собираюсь кое-что с ними сделать.

— Что же?

Виолетта сначала засомневалась, но потом вспомнила, что все равно собиралась при случае рассказать Джеффу о своем плане. Может, он сумеет помочь ей, подскажет, как это лучше осуществить.

— Мне было очень трудно ухаживать за отцом и братом. Я знаю, в таком же положении оказались после войны многие женщины, и хочу что-нибудь сделать, чтобы помочь им. Вот только пока не могу придумать, что именно.

— По-видимому, вы рассчитываете на приличное состояние.

— Я вообще не представляю, каким оно будет, — призналась Виолетта, по-прежнему не желая рассказывать ему о руднике. — Просто я надеюсь сделать что-нибудь полезное. Однако мы уже достаточно долго говорим обо мне. Поведайте же что-нибудь и о себе.

Виолетта вдруг поняла, что Джефф вот уже целый час слушает ее рассказы о себе, внимательно рассматривая ее. Она же была слишком взволнована его близостью, чтобы вовремя заметить это.

— Мне не о чем рассказывать, — ответил Джефф.

— Не может быть. Я не имею в виду вашу руку или войну. Не думаю, что вам хочется вспоминать об этом. Джонас тоже не любил говорить о войне. Поэтому он не встречался с людьми.