Вирдимура — страница 23 из 24

Видите? Она зарубцуется за несколько часов.

Мне кажется, я выдержала экзамен, почтенные доктора. Я сделала все, о чем вы меня просили.

И потому теперь я прошу вас не отказывать мне в лицензии врача.

Я понимаю, что вы никогда раньше не выдавали ее женщине. Я знаю, что женщинам не разрешается врачевать.

Но ведь я прошу не для себя.

Не для себя я пришла на ваш экзамен.

Сколько лет мне еще осталось? Сколько раз еще я увижу восходящее солнце, заходящую луну?

Немного, если мои подсчеты верны. Немного, почтенные доктора.

Но я прошу вас ради моих учениц. Ради всех женщин, что жили и что еще появятся на свет. Я прошу вас в память о своих нерожденных детях. Ради других детей, которых я любила как своих собственных. Ради тех, кто похоронен под кустами боярышника.

Сделайте это ради них.

И ради Урии, Паскуале и Шабе.

Ради тех мертвых, что прошли рядом со мной. Ради заблудших матерей. И ради того пути, который предстоит всем нам. Сделайте это ради тех врачей, которые — подобно Йосефу — никогда не впадали в гордыню. Кто принимал близко к сердцу все хрупкое, что есть в нашем мире.

И кто хотел лишь заботиться о слабых и врачевать раны обездоленных.

Эпилог

В ноябре 1376 года комиссия из почтенных докторов под председательством Диенкелеле выдала доктору Вирдимуре лицензию на медицинскую практику.

После тщательного экзамена и проверки способностей экзаменуемой в теории и на практике, комиссия убедилась в ее знаниях в области медицины.

Впервые в истории официальное разрешение на licentia curandi — медицинскую практику — получила женщина.

Экзаменаторы оценили ее самоотверженность, ее способности и ее опыт по профилактике тифа и чумы.

Доктор Вирдимура с благодарностью отнеслась к признанию своих заслуг, но попросила, чтобы в ее лицензии указали еще кое-что. А именно, чтобы добавили слова о том, что ей разрешается врачевать самых бедных, нуждающихся, слабых, брошенных на произвол судьбы.

Этот документ до сих пор хранится в архиве Палермо, в нем говорится, что еврейке Вирдимуре выдана: «licencia praticandi in sciencia medicine circa curas phisicas corporum humanorum, maxime pauperum quibus dificile censetur in mensa phisicorum et medicorum salaria solucionem vivique» — лицензия на практику в области медицинской науки, касающейся физического врачевания человеческих тел, в особенности для бедных и неимущих.

С этого момента женщинам было официально разрешено заниматься медициной наряду с мужчинами и не только «осуществлять родовспоможение», но и работать хирургами и врачами общей медицинской практики.

Вирдимура продолжала лечить бедняков и обездоленных до самой смерти, оставив в наследство своим ученицам самопожертвование ради ближнего и чувство справедливости.

Рассказывая историю Вирдимуры, я старалась сохранить память о ней, почувствовать ее жизнь. Увидеть, как она лечит, любит, возвращается.

~


Государственный архив Палермо.
Королевская канцелярия, том 16

Ноябрь. В Катанию, Вирдимуре, иудейке.

Написано как доступное всем, для всех должностных лиц по всей Сицилии, как ныне находящихся на посту, так и будущих, а также для всех прочих лиц, как настоящих, так и будущих, кто ознакомится с этим документом. По смиренной просьбе, недавно представленной Нам Вирдимурой, иудейкой, женой Паскуале, врача из Катании, иудея, который является слугой Нашей казны, была дарована ей лицензия на практику в области медицинской науки, касающейся физического врачевания человеческих тел, особенно бедняков, которым трудно оплачивать услуги врачей и медицинские гонорары, а также на работу в населенных пунктах Нашего королевства, в частности, в Сицилии.

Поскольку Мы распорядились, чтобы Наши врачи тщательно испытали Вирдимуру в вышеупомянутой практике, и они, после соответствующего экзамена, движимые ее похвальной репутацией и удостоверенным опытом, рекомендовали ее и признали достойной допуска к предписанному казенному содержанию, Мы милостиво и благосклонно сочли возможным предоставить ей эту лицензию. Верным короне Мы повелеваем, чтобы вышеупомянутая Вирдимура могла практиковать медицинскую науку впредь в городах, землях и местах Нашего королевства Сицилии, пользуясь силой Нашей милости и этой лицензией, данной ей по Нашему королевскому повелению, с исключением препятствий, связанных с условиями, которые уже были изменены или отменены. Дата, подпись.

(переписано А. Спарти)

Благодарности

Благодарю мою дорогую коллегу, Илению Бонджорно, судью города Кальтаджироне, которая однажды рассказала мне, что, гуляя по Катании, нашла места, связанные с первым доктором-женщиной: Вирдимурой.

«Вирдимурой?» — не слишком заинтересованно, но все же переспросила я, потому что это имя всколыхнуло во мне ассоциации с чем-то очень хрупким, как трава, и вместе с тем очень крепким, как стена.

Да, Вирдимурой.

Так и началась эта история.

Глоссарий

Амикт — предмет литургического облачения католического священнослужителя в виде прямоугольника из белой льняной ткани с вышитым крестом в центре и с двумя тесемками по двум верхним углам.

Бар-мицва — еврейский обряд совершеннолетия для мальчиков; проводится в тринадцать лет и один день.

Бейт дин — иудейский суд, при рассмотрении дел руководствующийся религиозным законодательством.

Бифорий — арочное окно или проем, разделенный столбиком на две части.

Браха — в иудаизме благословение Богу, молитвенная формула.

Виссон — драгоценная тонкая ткань, использовавшаяся для одежды первосвященников, царей, фараонов, центурионов и патрициев.

Галах — совокупность законов, которые содержатся в Торе, Талмуде и раввинистической литературе.

Гаркад — дерево, которое, согласно определенным преданиям о пророке Мухаммеде, перед Судным днем будет укрывать иудеев от мусульман.

Гмилут хасадим — общее название группы заповедей, требующих от человека особого, милосердного отношения к другим людям и оказания им безвозмездной помощи.

Дар аль-маристан — дом помощи, больница.

Джара — сосуд, обычно глиняный, предназначенный для хранения жидкостей или зерна.

Диббук — персонаж еврейских народных поверий, злой дух, который способен вселяться в человека, подчинять его душу, причинять душевный недуг и говорить устами человека, в которого он вселился.

Дизурия — симптом, характеризующийся нарушениями мочеиспускания.

Дрейдл — четырехгранный волчок, с которым, согласно традиции, дети играют во время еврейского праздника Ханука.

Зевед абат — еврейская церемония наречения имени для новорожденных девочек.

Инсуффляция — вдувание чего-либо (например, газа, порошка или пара) в полость тела.

Кадиш — молитва в иудаизме, прославляющая святость имени Бога и Его могущества и выражающая стремление к конечному избавлению и спасению.

Казакин — название различных видов одежды; здесь — фасон верхней мужской демисезонной одежды.

Каик — лёгкое гребное судно, изредка парусное.

Ктуба — еврейский брачный договор, неотъемлемая часть традиционного еврейского брака.

Леха доди — еврейский литургический гимн, приветствующий наступление Шаббата.

Литания — в христианстве молитва в форме распева, состоящая из повторяющихся коротких молебных воззваний.

Маарив — вечернее богослужение в иудаизме, обычно читается после захода солнца.

Мидраш — начальная школа, где обучали еврейскому языку и Пятикнижию.

Митпахат — платок, закрывающий или прикрывающий волосы у замужних религиозных евреек.

Мицва — заповедь в иудаизме; также всякое доброе дело.

Моар — выкуп невесты.

Нетилат ядаим — ритуальное омовение рук с целью очищения от нечистоты.

Неф — вытянутое помещение, часть базилики, собора или церкви, ограниченная с продольных сторон колоннами или столбами.

Нида — ритуальный статус еврейки в иудаизме; женщина становится нидой при любом выделении из матки крови либо сукровицы и перестает быть ею по прошествии семи «чистых» дней и совершения ритуального омовения.

Нисан — месяц еврейского календаря; приходится на март — апрель григорианского календаря.

Огонь святого Антония — название гангренозной формы эрготизма, отравления человека и животного при употреблении в пищу продуктов, приготовленных из муки из зерен ржи и некоторых других злаков, зараженных рожками (склероциями) сумчатого грибка спорыньи пурпурной.

Песах — центральный иудейский праздник в память об освобождении евреев от рабства в Древнем Египте (Исход); начало праздника — 14 день весеннего месяца нисан (приходится на март — апрель григорианского календаря).

Пост первенцев или Таанит бэхорим — обычай в иудаизме в память о чуде спасения еврейских первенцев от последней казни, которую Бог обрушил на Египет перед исходом евреев. Согласно галахе, первенцы должны поститься в канун Песаха.

Праздник кущей или Суккот — один из главных праздников еврейского народа, начинается 15 числа месяца тишрей (приходится на сентябрь — октябрь григорианского календаря) и продолжается семь дней; в это время по традиции совершают трапезы и ночуют вне дома в память о блуждании евреев по Синайской пустыне.

Прелаты — исторический термин, применявшийся к кардиналам, архиепископам, епископам, генералам и провинциалам монашеских орденов, аббатам и другим лицам, занимающим высокие должности в структурах Римско-католической церкви.

Сонная болезнь — паразитарное заболевание людей и животных, сопровождается лихорадкой, головной болью, зудом и болью в суставах; в случае неоказания медицинской помощи возможен летальный исход.