Вирус для богов — страница 23 из 61

* * *

Во время короткого полёта меня не покидало беспокойство, что я могу не успеть спасти Мату. Хотя скорость полёта сарха была намного выше, чем у Осмуна, его преимущество было значительным.

Я мысленно перебирал возможные варианты его действий.

— Появление «Тени смерти» лишило его преимущества в знании местности, — размышлял я. — Она, не хуже убийцы, знает лес до последнего куста, а её уникальная способность воздействовать на сознание жителей леса полностью исключает возможность скрыться в укромном месте. Беглец об этом, несомненно, догадывается. Убить Мату в отместку — не в его стиле, такие люди будут стараться спастись любыми путями. Насилием заставить Мату предать меня он не сможет, и это не принесёт ему ничего, кроме моей жестокой мести. Остаётся только торг с жрецами. Они не откажутся получить такой сильный козырь против человека, который планирует разрушить их планы по колонизации планеты. Эх, знать бы, как он связывается с храмом и где запланирована встреча. Ничего, я всё равно его достану. Я ещё чувствую боль в левом плече от камня, брошенного им.

— Кто может мне помочь? — размышлял я, не в силах найти решение.

— Отец Ксандра?

— Нет, это не вариант.

— Предтеча?

— У меня всё равно нет с ними связи, — внезапно осенило меня.

— Стоп! Вика! Как я мог забыть о Великой Выбирающей! Я свяжусь с ней, она точно знает вход в подземный город, именно туда предатель должен был привести небесные колесницы! Вика легко сможет отправить координаты в мозг Таурис.

— Птенец, уже сделано! Наконец-то ты научился мыслить и действовать правильно! Я горжусь тобой, ученик! — услышал я в своей голове. Моя лучшая подруга не подвела меня!

Приземлившись на язык тролля, мы обнаружили тела охранников Маты. Мерзавцу и собственные подручные помешали, сколько же в нём было гнусности! Я видел, как побледнела Лея при виде сражённых соплеменников, по юным щекам крылатой красавицы, только что потерявшей очередного жениха, текли горькие слезы.

— Постой, Лея, он жив! — нащупав пульсацию на сонной артерии, радостно сказал я. — Стрела застряла в мускулах, не пробив лёгкое, не плачь, красавица, твой жених будет жить, и ты ещё ему нарожаешь кучу ангелочков!

— Кто такие эти ангелочки? — удивилась Лея.

— В моём мире ангелами называют таких, как ты, — улыбнувшись лесной нимфе, ответил я. — Святых женщин с ангельскими крыльями за спиной.

Вероятнее всего, не мои слова, а лицо очнувшегося раненного воина придало её коже снова здоровый вид.

Увидев меня и чуть поодаль Сарха, раненный произнёс:

— Прости меня, человек, что не уберёг твою женщину, — с трудом, превозмогая боль, говорил очнувшийся воин. — Но я знаю, куда он её ведёт! — еле слышно звучали слова раненого, пытавшегося снова не потерять сознание. — Меня зовут Чанг. В моём лице ты сегодня обрёл верного друга, — раненный сделал усилие, пытаясь дотянуться до руки нимфы, и сказал. — Если Лея не будет против, мы вместе с ней помолимся за вас!

— Спасибо, Чанг. Я уже догадался, куда полетел Осмун. Береги Лею, — сказал я, вытирая слезы с лица девушки. — Она у тебя ангел, эту рану тебе искусница вмиг вылечит. Твои силы очень скоро вернутся к тебе. Когда подрастут ваши ангелочки, я непременно навещу вас в вашем новом доме и расскажу вашим детям, какие у них родители герои! — Вложив руку Леи в ладонь раненого воина, я встал.

Удовлетворённый реакцией, которую на молодую пару произвели мои слова, я попрощался с ними и запрыгнул в «кабину моего лучшего в мире „истребителя“».

* * *

«Они уже близко! Всем полная готовность! Ксандр, ты атакуешь Осмуна, когда тот вылетит за кромку леса, за Мату не беспокойся: внизу на изготовке телохранители Владыки, они не дадут ей упасть. Сархи, вы атакуете небесную колесницу с плато, как только приблизится на десять взмахов крыла, но прежде пробейте эфирные дыры в её защите. В эти дыры и бейте! Только помните — ваша цель не свалить колесницу, а прогнать за пределы леса! Всё, начинаем!» — таковы были последние боевые распоряжения Великой Выбирающей, которые должны были обеспечить выполнение её замысла и принести нам победу. Необходимо было вывести из-под подозрения владыку Канота, у пилотов и пассажиров космического челнока должна была возникнуть уверенность, что они атакованы местной фауной. Причастность людей, и тем более расположение входа в пещерный город, должно оставаться в тайне, иначе ответного удара не избежать. Кроме того, перед началом моей с Матой финальной миссии в пирамиде Касания, настороженность врага была ни к чему.

Мы с Таурис находились на краю плато ураганов, и мне хорошо было видно, как маленькая фигурка Осмуна с хрупкой девушкой на руках приближается к кромке леса. Было самое время нам с Таурис вступить в бой. Мы заняли более высокий эшелон, поэтому предатель нас не мог видеть.

Враг не ожидал нападения сверху, и мощные когти сарха вонзились в его спину. От неожиданности и боли он выпустил Мату из рук. Хотя Вика предупреждала меня, что принцессе не грозит опасность разбиться, моё сердце всё равно сжалось от страха.

Сверху я отчетливо видел, как из леса метнулась фигурка одного из воинов владыки и подхватила в воздухе испуганную девушку. У меня отлегло от сердца, когда я убедился, что Мата в безопасности.

В тот же миг началась атака стаи сархов. Мощные тела этих доисторических летающих ящеров, казалось, не замечали защитного экрана звездолёта. Даже один такой ящер представлял собой серьёзную угрозу, а когда их много — это было настоящее стихийное бедствие. Сархи, как и просила Вика, рассчитывали силу своей атаки, стараясь не нанести фатального урона «летающей тарелке».

Изрядно потрёпанное, но сохранившее свой функционал, инопланетное техническое чудо, казалось, вырвалось из стальных когтей недружелюбного леса и стремительно набирало высоту, быстро превращаясь в маленькую чёрную точку. Через минуту оно совсем скрылось в облаках.

План атаки сработал на все сто! Задача была выполнена. Моя любимая бросилась мне на шею и стала покрывать моё лицо поцелуями. Горячие, солёные слёзы Маты только подчёркивали сладость её поцелуев и радостный миг победы!

А тело поверженного Осмуна стало заслуженной добычей сархов. Так закончилась бесславная авантюра сына достопочтенной пиир, некогда претендовавшего на трон своего дяди. Такова участь всех коллаборантов. Такова цена предательства!

Глава 13Тайны пещерного города начинают проясняться

По случаю успешного устранения угрозы заговора, достопочтенный владыка Канот, хозяин пещерного города, решил устроить торжественную трапезу в церемониальном зале своего дворца. Этот зал предназначался для самых важных событий, таких как коронации и празднования великих побед.

Великолепие, созданное древними зодчими, поражало воображение. Прямоугольная зала, достигающая пятидесяти метров в длину и десяти в ширину, была украшена тремя сотнями зеркал, отражавшими свет пяти сотен хрустальных ламп, которые излучали свет особых кристаллов.

Количество зеркал и светильников было рассчитано так, что создавалось впечатление, будто зал был наполнен естественным солнечным светом. Зеркала обрамляли арки, украшавшие стены, по десять вдоль каждой. Арки были обрамлены позолоченной лепниной в виде цветов, характерных для местного леса. Пол и потолок сверкали, отполированные до блеска, чёрным мрамором.

В этом поистине торжественном зале на площадке, слегка приподнятой над полом, был установлен стол. В центре его восседал Владыка с супругой и двумя сыновьями. По левую руку от них находилась Великая Выбирающая, а мы с Матой — по правую.

Полукруглая форма стола позволяла нам прямо видеть друг друга и вести непринуждённую беседу, не оборачиваясь постоянно в поисках глаз собеседника, который сидел через несколько человек справа или слева от нас. Остальные приглашённые расположились за длинным столом, тянущимся вдоль центральной оси зала.

Здесь собрался весь цвет общества крылатого народа, который давно забыл о тяготах походной жизни и погряз в роскоши и лени.

Изыскано было и угощение, подаваемое к столу, состоящее из дичи, добытой в лесу, пресноводной и морской рыбы. Обилие и разнообразие прочих блюд, фруктов и напитков перечислять не вижу смысла, ввиду того что мне, землянину, трудно описывать вкус и вид пищи жителей другого мира. Могу сказать лишь то, что трапеза была воистину царской!

Веселиться народ пещерного города умел знатно. Местная элита, сплошь сверкавшая флюоресцирующим светом своих платьев, вскоре захмелев от местных вин и пива, пустилась танцевать, грациозно двигая своими крыльями. Волшебные мелодичные звуки лились прямо из стен и создавали расслабленную атмосферу праздничного веселья.

В этой напыщенной атмосфере, за столом, заваленным изысками местной кухни, состоялся разговор следующего содержания:

— Праздники лишь ненадолго облегчают страдания небесного народа, который вынужден жить в каменной темнице. Пусть наши потомки будут восхищаться величием этого места, но без чистого неба мы обречены на гибель. Владыка, пришло время действовать решительно! — раздался в головах тех, кто сидел за царским столом, голос Великой Выбирающей. — Негоже вам, рожденным летать в бескрайнем небе, ползать, как червям, продырявливающим твердь! Настало время твоему народу вновь стать воинами, Канот! Готов ли твой сын, Фир, размять крылья, сражаясь с морскими ветрами?

— Отец, разве не холодны и суровы морские ветра? Зачем мне подвергать себя лишениям, когда во дворце всего в достатке? Магия леса бережёт наши владения, не так ли, Владыка? — робко подал голос первенец Канота. — К тому же это опасно, позволь мне здесь, рядом с тобой, постигать мудрость правления небесным народом.

— Фир, моё решение неизменно: пора тебе становиться мужчиной! Не оставлю свой народ под опекой юнца, озабоченного лишь цветом своих нарядов! — отрезал Канот. — И к тому же, сын мой, ждёт тебя на побережье принцесса Заррис, красавица, не чета твоим бледным подружкам. Всё уже решено! — Отправляешься уже завтра на рассвете, так что не налегай на пиво!